Translation of "أبدا لا يزال قائما" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا يزال قائما | It still stands. |
فالتهديد لا يزال قائما. | The threat remains. |
العرض لا يزال قائما , ليغ | The offer is still open. |
بيد أن الأمل لا يزال قائما. | The situation is far from hopeless. |
إن التعصب القومي ﻻ يزال قائما. | Nationalisms persist. |
ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل. | The challenge remains to make it work. |
كان Sar'a اثنين من الأضرحة، واحدة منها ما يزال قائما. | Sar'a had two shrines, one of which is still standing. |
ورغم أن خطاب التضحية لا يزال قائما، فإن المنطق الذي دعمه لآلاف السنين بات اليوم مهجورا. | While the discourse of sacrifice persists, the logic that has shored it up for millennia has been abandoned. |
وعلى الرغم من التقدم الملموس على العديد من الجبهات، لا يزال عدد من التحديات الرئيسية قائما. | In spite of the tangible progress made on many fronts, a number of major challenges indeed remain. |
بدا لي أنها تكون اولى ، تختبئ الرجال ، لا يزال قائما حول لهم الدفاع ، في انتظار تحولها. | They seemed to me to be rudimental, burrowing men, still standing on their defence, awaiting their transformation. |
وفي الوقت الحاضر لا يزال مقترحي قائما، لكننا سنضع تدابير بناء الثقة و التحقق بين قوسين معقوفين. | For now, my proposal still stands, but we will put confidence building measures and verification in square brackets. |
ولا يزال الاستعباد قائما بشكله العتيق في مجتمعات الطوارق، والطوبو، والفولا. | Apart from the Hausas, slavery is a living reality among virtually all ethnic groups, especially the Tuaregs, the Arabs and the nomadic Fulani. |
بينما نظام اﻷمر الواقع ﻻ يزال قائما، يواصل شعب هايتي المعاناة. | While the de facto regime remains, the people of Haiti go on suffering. |
كان المنزل لا يزال تماما. وقالت انها لم تعرف أبدا أن يكون ذلك الصمت | The house was perfectly still. |
لا , أبدا , أبدا | No, never, never. |
ومشاركة المستثمرين الأجانب في هذه الأسواق معناها أن خطر الانعكاس المفاجئ لتدفقات رؤوس الأموال الأجنبية لا يزال قائما. | The participation of foreign investors in these markets means that the risks of sudden reversals of foreign capital inflows is not eliminated. |
25 بالرغم من المشاركة المتزايدة للمرأة في الأعمال المدفوعة الأجر، لا يزال تقسيم سوق العمل حسب نوع الجنس قائما. | Despite the increased participation by women in wage work, gender segmentation in labour markets persists. |
إن اتفاق السلام الشامل بين الشمال والجنوب قد تم توقيعه ولا يزال قائما. | The Comprehensive Peace Agreement between the north and the south has been signed and seems to be holding. |
بيد أن اﻹحساس بالشك في المنطقة ﻻ يزال قائما، بل هو في تصاعد. | However, the feeling of uncertainty in the region is still present, and even spiraling. |
يجب أﻻ ينسى أن التمييز العنصري ﻻ يزال قائما في أماكن عديدة أخرى. | It must not be forgotten that racial discrimination continues to prevail in many other places. |
وحتى انه هرعوا بعيدا عن والده ، وتوقفت عند والده لا يزال قائما ، وانطلق المهاجم مرة أخرى عند والده أثار فقط. | And so he scurried away from his father, stopped when his father remained standing, and scampered forward again when his father merely stirred. |
٤ إن تمتع كل عنصر أساسي أو طائفة في قبرص بحق مسقل في تقرير المصير كان قائما منذ أمد بعيد وﻻ يزال قائما. | 4. Separate right to self determination for each component people or community in Cyprus has long existed and continues to exist. |
فبالرغم من اﻻتجاهات العالمية النطاق نحو السلم والتعاون، ﻻ يزال التوتر في كوريا قائما. | Despite the worldwide trends towards peace and cooperation, there is still tension in Korea. |
٤٦٩ وﻻ يزال آخر اتفاق لوقف إطﻻق النار قائما منذ ١٢ أيار مايو ١٩٩٤. | The latest cease fire agreement has been holding since 12 May 1994. |
وثمة تهديد خطيـــر لﻻنتخابات ﻻ يزال قائما في الموقف الذي اتخذه حزب الحرية أنكاثا. | A serious threat to the elections nevertheless persists in the position taken by the Inkatha Freedom Party (IFP). |
لا , أبدا) | (Nope! Never! ) |
لا أبدا ... | No, they didn't... |
لا أبدا . | Not at all. |
وقد كان هناك تقييد آخر وهو لا يزال قائما وهو أنه ليست جميع الدول هي أطراف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الاثنتي عشرة. | Another restriction has been and continues to be the fact that not all States have become parties to all 12 conventions and protocols. |
أعتقد أنني اتخذت تحول الخطأ مرة أخرى ، وقالت ، في ما لا يزال قائما وبدا في نهاية ممر قصير مع نسيج على الحائط. | I believe I have taken a wrong turning again, she said, standing still at what seemed the end of a short passage with tapestry on the wall. |
وقال لي والدي لا، أبدا ياجون، أبدا، | And he said, No, never, John, never. |
لا, أبدا لا ,صدقينى . | Not at all, I swear. |
تأسست مدرسة ابتدائية للبنين والذي ما يزال قائما اليوم في عام 1945، وكان لالتحاق 55 طالبا. | An elementary school for boys which is still standing today was founded in 1945, and had an enrollment of 55 students. |
ولا يزال هذا التفاوت قائما بعد أن تحقق بعض التقدم في الفترة من 1998 إلى 1994. | And this happens after having there been some evolution from 1998 to 1994. |
ولا يزال الوضع قائما في الوقت الذي تزداد فيه صحة السيد نيبتون في التدهور بشكل خطير. | The situation continues, and Mr. Neptune's health is seriously deteriorating. |
ففي المقام اﻷول، هناك التزام من جانب اﻷطراف بعدم اﻻنتشار، وهو احترام ﻻ يزال قائما للمعاهدة. | First and foremost, a commitment by parties to non proliferation, in which respect the Treaty has been and remains an outstanding success. |
لا تنسه أبدا. | Don't ever forget it. |
لا تقلق أبدا. | You never worry. |
لا تقلق أبدا. | She never worries. |
لا تقلق أبدا. | Never worry. |
لا ، أبدا ، ماذا | No, I never. What? |
لا أتعاطاها أبدا | I never use it. |
لا تتركني أبدا. | Oh, don't ever leave me. |
لا تنتصروا أبدا! | You will never win! |
لا تعتذر أبدا | Don't ever be sorry. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال قائما - لا يزال قائما - الوقت لا يزال قائما - هو لا يزال قائما - ولا يزال قائما - الضمان يزال قائما - لا زال قائما - لا يزال - لا يزال - لا يزال لا - أبدا أبدا - المشكلة لا تزال قائما - لا تتغير أبدا - لا يجوز أبدا