Translation of "آمن وموثوق" to English language:
Dictionary Arabic-English
آمن - ترجمة : آمن - ترجمة : وموثوق - ترجمة : آمن وموثوق - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
انت صادق ومتقدم وموثوق | You're honest, straightforward and trusting. |
اذهب وابحث عن شخص قوي وموثوق | Go look for a strong and trustworthy man. |
وهذه طريقة بسيطة وموثوق بها، وغير مكلفة. | This method is simple, reliable, and inexpensive. |
ثم كان هناك بصوت عال وموثوق الصنبور. | Then there was a loud and authoritative tap. |
! أنت آمن . آمن الآن | You're safe. You're safe now. |
إنه آمن، إنه آمن | He isn't listed. Oh, he's safe, he's safe. |
وت جرى أعمال الإصلاح والصيانة الضرورية بصورة منتظمة، وذلك وفقا لجملة أمور منها الالتزامات التي جرى التعهد بها إزاء الحكومة النمساوية المالكة للمباني بغية ضمان تشغيل آمن وموثوق لمجم ع مركز فيينا الدولي. | Necessary repairs and maintenance works are carried out on a regular basis, among others, according to the commitments made vis à vis the Austrian Government, the owner of the buildings, in order to ensure a safe and reliable operation of the VIC complex. |
كما دعا إلى إقامة آلية مراقبة دولية نزيهة وموثوق بها وفعالة. | He also called for the establishment of a fair, authoritative and effective international monitoring mechanism. |
على المقرر الخاص أن يسعى للحصول على معلومات مقبولة وموثوق بها | The Special Rapporteur is obliged to seek and receive credible and reliable information |
آمن | Secure |
آمن | Secure |
آمن | Security |
آمن | Security type |
آمن | Service |
آمن | Safe. |
آمن | Saved! |
جهاز آمن | Secure device |
FTP آمن | Secure FTP |
غير آمن | Insecure |
غير آمن | Insecure locks |
آمن كفاية | Safe enough. |
شيء آمن، | You want to look for something solid, something safe, something long lasting. |
آشلي آمن | You haven't had bad news, have you? |
يريدونك آمن | They want you to be safe. |
لينن فيرينسكي بصراحة، سيكون ذلك آمن تماما. سيكون آمن تماما | Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe. |
(ح) مساندة جهود الدول الأفريقية الرامية إلى بناء مؤسسات قضائية وطنية مستقلة وموثوق بها | (h) supporting efforts of African States to build independent and reliable national judicial institutions |
آمن دعنا نخرج | Go! |
آمن دعنا نخرج | He fell. What? |
لنذهب لمكان آمن | Let's go to a safe place. |
هنا مكان آمن | This is a safety hideout. |
الخط آمن، أكمل | Line is secure. Proceed. |
هل النفق آمن | Is the tunnel safe? |
إنه آمن الآن | It's safe now. |
هل الطري آمن | Is the coast clear? |
وكذلك بدا جليا الافتقار إلى بيانات منتظمة وموثوق بها وأهمية بناء قدرات العاملين مع الأطفال. | Lack of systematic and quality data and the importance of capacity building for those working with children have also become clear. |
إذا كنت ترغب في بث مباشر، تأكد من أن لديك اتصال بإنترنت سريع وموثوق به. | If you want a live stream, make sure you have a fast and reliable Internet connection. |
وسيكون من العناصر الأساسية لهذا الأمر، توفير معلومات أمنية كافية وموثوق بها إلى مجتمع المساعدة الإنسانية. | A key component of this will be the provision of accurate and reliable security information to the humanitarian community. |
ومن الضروري وجود إطار قانوني عادل وموثوق به وبيئة استثمارية مستقرة مع استمرار صيانة البنى اﻷساسية. | A fair and reliable legal framework, a stable investment environment and the maintenance of basic infrastructures are essential. |
سآخذك إلى مكان آمن. | I'm going to take you where you'll be safe. |
سامي آمن من الخطر. | Sami is out of danger. |
هل العراق آمن الآن | Is Iraq Safe Yet? |
أنت في مكان آمن. | You are in a safe place. |
السطح مستو. و آمن . | It's a flat surface. It's safe.' |
لذلك حملته لمكان آمن. | So I took him into a safe place. |
ليس هناك مكان آمن | There is no safe place. |
عمليات البحث ذات الصلة : دقيق وموثوق - المؤكدة وموثوق بها - معروفة وموثوق بها - تنوعا وموثوق بها - سريعة وموثوق بها - صعبة وموثوق بها - آمنة وموثوق بها - دائم وموثوق بها - مستقرة وموثوق بها - سريعة وموثوق بها - فعالة وموثوق بها