Translation of "you told us" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Told - translation : You told us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd rather you told us.
أعتقد أنك أنت الذي ستخبرنا
You told us about what you saw.
أخبرتنا أيضا عن ما رأيتيه
Have you told yourfather about us?
هل أخبرت أباك عنا
Tell us what you told him.
قل لنا ما الذي اخبرته له
Everything there is mine. I've already told you. You have told us quite enough.
سوف أظهر الحالة الكاملة التي ستحطم (لبلانك)
There's one thing you haven't told us.
هناك شيء واحد أنت ما أخبرتنا.
You told us a good many things.
كم من أشياء جميلة سبق أن اخبرتنا بها
Have you told her anything about us?
هل قلتي لها أي شيء عنا
Ahh, then you know more than you told us.
إذن أنت تعرف أكثر مما أخبرتنا به
Anything you told Dr. Sanderson, you can tell us.
أى شئ أخبرت الطبيب ساندرسـون به يمكنك أخبارنا به
I told you hydrogen sulfide is in us.
لقد أخبرتكم أن كبريتيد الهيدورجين موجود بأجسامنا.
Please, sir. We've done what you told us.
منفضلكيا سيدي،لقد فعلناماأخبرتنابه.
They told us to bring you these gifts.
لقد أخبرونا أن نحضر لك هذه الهدايا .
You told us about her so many times.
أخبرتنا عنها أكثر من مرة
You told us to live like it's a drama.
أخبرتنا أن نعيش مثل الدراما
But I thought you told us, he was dead.
لكنى أعتقد أنك أخبرتنا بأنه قد مات
The pawnbroker you bought it from told us that.
سمسار الرهونات الذي اشتريته منه اخبرنا بذلك
I could have told you they'd sell us out.
أخبرتكم أنهم سيبيعونا
You told us you wouldn't come out for a few days.
لقد قلتي بانك لن تأتي لبضعة ايام
You told the assembly you were sailing off to capture us.
وأخبرت المجلس أنك ستبحر لتقبض علينا
You had us read for you, and told us that you're a special person to her.
لقد قرأت لك الكورية و أخبرتك أن ـك شخص خاص
But you told us before, you were sick of the black market.
لكنك قلت لنا من قبل انك منزعج من السوق السوداء
You might at least have told us you speak English, Your Excellency.
كان يجب عليك على الأقل من البداية أن تحيط علمنا بأنك تتحدث الإنجليزية، سعادتك
BBut! You told us to make this place our headquarters...
لـلـكنك قلت أنك تريد أن تجعل هذا المكان مركـزا للقيادة
They told us that.
.أنهم أرادوا أن يستغلوا القضية للردع .أخبرونا بذلك
Well, they told us.
حسنا ، لقد قيل لنا
They told us that.
هم قالوا لنا ذلك.
Johnny Maggione told us.
جوني ماجيونى أخبرنا
He just told us.
لقد أخبرنا للتو
You better believe that somebody told us to ignore their suffering!
عليكم أن تصدقوا أن أحدهم قد قال لنا أن نتجاهل معاناتهم!
You told us that you're a special person to Gong Shil.
بالنسبة لــ جونج شيل ، لقد قلت لك أنك شخص خاص
And for you boys, your father told us about red envelopes.
ولكم أيها الصبيان، أخبرني والدكم عن الظروف الحمراء
Marcellus. She told us that you and Caligula had a quarrel...
مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار..
What does she mean you told her so much about us?
ماذا تعني بأنك أخبرتها كثيرا عن ا
You've told us so often... that you hate little old ladies.
نحن نعرف شعورك نحوها ... وكنت تقوله في أغلب الأحيان بأنك تكره السيدات المسنات
You could have told us if there was a secret passageway.
كان عليك أن تخبرنا بوجود ممر سرى
You have not yet told us what Sir Charles died of.
إنك لم تخبرنا بعد مماذا مات السير تشارلز
Tell us what else Mr Cates told you in the classroom.
أخبرنا بالمزيد عما قاله لكم السيد كيتس فى الفصل
Until somebody told us, and taught us differently.
إلى أن لقننا أحدهم أمورا مختلفة.
Practical wisdom, Aristotle told us,
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية
That's what he told us.
وهذا ما قاله لنا.
As Vanessa has told us
كما أخبرتنا فانيسا
The Doctors Practically Told Us
لقد اخبرنا الطبيب عمليا
The guide told us inside.
المرشد أخبرنا بهذا فى الداخل
That's what she told us.
هذا مـا أخبرتنـا به

 

Related searches : Told Us - Told You - You Told - He Told Us - Told Us About - They Told Us - Told Us That - Has Told Us - Told You Before - Has Told You - Told You That - Who Told You - Told Me You - You Told Me