Translation of "you should also" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Also - translation : Should - translation : You should also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should also understand that
إفهم هذا أيضا
You should also keep some time for yourself
أنتي ايضا خصصي وقتا لنفسك
You should also do something for our drama.
يجب عليك أن تفعل شيئا حيال مسلسلنا
Also, as reporters you should know the basic code.
بالاضافة, انا لن احظر لاي جلسة تصوير
You should also come in Monday, Wednesday, and Friday.
.عليك أيضا أن تأتي باقي الأسبوع
You should also wear only black sandals with your black aba.
كما عليك أن ترتدي أحذية سوداء مع العباءة السوداء.
You should also get a break for a couple of days
أنتي ايضا خدي عطلة لبعض الوقت
Then, Tae Gong Sil, you should also brag about your man.
اذن تاي غونغ شيل عليك التباهي برجلك
They should also
وينبغي أن تقوم أيضا بما يلي
For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
لاني اعطيتكم مثالا حتى كما صنعت انا بكم تصنعون انتم ايضا.
He would also say You should always walk tall with your head held high.
وكان يقول أيضا عليك أن تمشي مرفوعة الرأس،
Already? Hold on a second... President Kang also said I should drive you today.
.إلى اللقاء
Professionals should also implement measures
31 وينبغي للمهنيين أيضا تنفيذ تدابير من أجل
Negative seven should also work.
20، لقد نجح ذلك. 7 يجب ان تنجح ايضا
But if you just think about it in your mind, it should also make sense.
لكن اذا فكرتم بها ذهنيا ، فيجب ايضا ان تكون منطقية
A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally.
الفلم أيضا جزء من الزمن ، إنه تجربة يجب عليك أن تمر بها عاطفيا .
I should particularly like to thank you also, Sir, for the papers that you have circulated on these matters.
وأود بصفــة خاصــة أن أوجه لكم الشكر، سيدي، على اﻷوراق التي طلبتم تعميمها بشأن هذه اﻷمور.
For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,
لانكم لهذا دعيتم فان المسيح ايضا تألم لاجلنا تاركا لنا مثالا لكي تتبعوا خطواته.
We should also consider new approaches.
كما ينبغي أن ننظر في اتباع نهج جديدة.
Staffing requirements should therefore also decrease.
وعليه، ينبغي أيضا أن ينخفض حجم الاحتياجات من الموظفين.
Also, additional seats should be added.
وأيضا، ينبغي أن تضاف مقاعد إضافية.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
وكما تريدون ان يفعل الناس بكم افعلوا انتم ايضا بهم هكذا.
Through you, Mr. President, I should also to thank our speakers today for their comprehensive presentations.
ومن خلالكم، سيدي الرئيس، أود أن أشكر متكلمينا اليوم على عروضهم الوافية.
Then you should have given me the phone too. I would have also spoken to her
كان يجب أن تمررها لي كنت تحدث معها أنا أيضا ..
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
فهم يؤمنون ان الخوذات ليس فحسب لركوب الدراجات الهوائية بل للمشي أيضا
You should see her! You should see Sabrina!
كان عليك أن تراها كان عليك أن ترى صابرينا
I should also commend you for the leadership you provided at the High level Plenary Meeting over the past three days.
كما أود أن أثني عليكم لما أبديتموه من مقدرة قيادية في الاجتماع العام الرفيع المستوى على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
They should be. But they should also be supplemented by other devices.
ينبغي لها أن تكون مؤثرة، ولكن لابد في ذات الوقت أيضا أن نعمل على تكميل هذه البرامج بوسائل أخرى.
For documentation purposes, you should have video cameras set up, also ask a photographer to take pictures.
لأغراض التوثيق، ينبغي عليك إعداد كاميرات فيديو، أيضا أطلب من مصور التقاط الصور.
Students should also be taught some humility.
ومن الأهمية بمكان أيضا تعليم الطلاب بعض التواضع.
It should also include adequate funding mechanisms.
وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
The review should also cover special programmes.
وينبغي أن يشمل اﻻستعراض أيضا البرامج الخاصة.
The resultant savings should also be quantified.
وأن يوضع تقدير كمي أيضا للوفورات الناجمة عن ذلك.
I should like also to learn those...
أود أيضا أن أتعلم تلك ...
Let me also stress that not only should such intervention be firm, but it should also be legitimate and correct.
واسمحوا لي أن أؤكد أيضا أن هذه المشاركة ﻻ ينبغي أن تكون راسخة فحسب بل ينبغــي أيضا أن تكون مشروعة وصحيحة.
Why should you look cool, you should look pretty.
.لماذا عليك أن تكوني رائعة عليك أن تكوني جميلة
Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also disable conflict handling. You should only do this if you know what you are doing.
أتريد حقا تعطيل الفرز التلقائي للملحقات هذا من شأنه أيضا تعطيل التعامل مع التعارضات. يتعين عليك فعل ذلك فقط إذا كنت تعرف ما أنت بصدد القيام به.
It should also recommend that a United Nations mission should visit the country.
وينبغي أن توصي اللجنة الخاصة أيضا بإيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة البلد.
This is even more worrying when you realize that scientists should also be monitoring bacteria, prions, and parasites.
وتصبح هذه الحقيقة أكثر إزعاجا حين ندرك أن العلماء لابد وأن يراقبوا أيضا البكتريا، والبريونات، والطفيليات.
You should.
يجب ان تذهب..
You should.
يجب أن تضحك
You should.
يجب ذلك.
You should.
يجب عليك امتلاكها.
How should you be treated? You should probably be fired.
فأنت مهمل، فهمتها خطأ . كيف يجب أن ت عامل ربما ينبغي أن أطردك من العمل.
Key US congressional leaders should also be involved.
ولابد أيضا من إشراك زعماء الكونجرس الأميركي.

 

Related searches : You Also - Should You - You Should - We Also Should - Should I Also - Should Also Include - Should Also Have - Should Also Be - He Should Also - Should Also Contain - Should Also Cover - Should Also Remain - You Were Also - Also With You