Translation of "you make sense" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Sense - translation : You make sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Frankly, you don't make sense.
صراحه،هذاليسلهمعنى .
You don't make sense, Corey.
أنت لست عقلاني ا يا (كوري)
Hopefully, that make sense to you.
واتمنى ان يكون هذا منطقيا بالنسبة لكم
Does that make sense to you?
أيها المغفـل، أي عقل ما تقول
That should make sense to you.
يفترض ان تفهم هذا
Does that make sense to you?
هل هذا منطقي بالنسبة لك
The things you say make sense.
أتحداك.
'Cause you still don't make sense.
أنت لا تصبح مفهوما.
Make any sense to you, mac?
هل تفهم أي شيء يا ماك
You jerk! Does that make sense to you?
أيها المغفـل، أي عقل ما تقول
And this should make sense for you.
وهذا سوف يكون منطقيا بالنسبة لك
That should make intuitive sense to you.
وينبغي أن يكون له معنى بديهية لك.
How can you make sense of this?
كيف يمكنك أن تعقلن هذا طيب، نعتقد
All right. Let's hear you make sense.
حسنا دعنا نسمعك تتكلم بعقل
He doesn't make sense, you tell him.
أنه فقد صوابة أخبرة بذلك
Make sense!
أمر منطقي!
You don't want it to make sense, right?
و لا نريد أن يكون له معنى منطقي، أليس كذلك
And that should make sense to you, right?
وهذا يجب ان يكون منطقيا بالنسبة لكم، اليس كذلك
It should make a little sense to you.
يجب ان يكون منطقيا بعض الشيئ بالنسبة لكم
Make sense. What are you tryin' to say?
ماذا تحاول أن تقول
I don't like the sense you make, Bart.
لا يعجبني منطقك يا (بارت)
You just don't make any sense, that's all.
أنت غير معقول
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense.
وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية.
Or if it doesn't make sense, hopefully if you do these problems enough it will start to make sense.
أو إذا لم يكن منطقيا آمل ان تصبح مثل هذه المسائل سهلة بالنسبة لكم وذلك بلا شك يكون من خلال الممارسة
It doesn't make any sense. You know I'll stop you!
هذا ليس منطقي، تعرفين إنني سأوقفك!
I think that might make sense to you now.
اعتقد ان هذا منطقيا الآن بالنسبة لكم
It's a moment that you can't make sense of.
اللحظة التي لاتشعر بها بشيء
Right, but I think this make sense to you.
حسنا، أعتقد أن هذا واضح الآن بالنسبة لك
You always say that and it doesn't make sense.
تقولين ذلك دائما مع أنه لا يبدو معقولا
Maybe, but you don't make any sense at all.
ربما لكنك لا تجعل الأمر منطقى .
But duty and patriotism doesn't make sense to you.
ما مع هذا كومانتش ومشاكل الانشقاق لكن الواجب والوطنية لايعني لك شيئا
This make sense.
هذا يبدو منطقيا
That make sense.
هذا منطقي
Pockets, make sense!
بوكيتس ، كن منطقيا !
Nothing seems to make sense now. But one thing does make sense.
لا شيئ يبدو معقولا الآن.
It doesn't make sense, for example, it wouldn't make sense to do this.
هذا ليس منطقي، على سبيل المثال، ليس من المنطقي ان تفعل هذا
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense?
هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا
What you say does not make any sense to me.
ما تقوله ليس له أي معنى لي.
But you might say, Wait, that doesn't make sense, Sal.
بقوة نيوتونس 686. ولكن ربما يمكنك على سبيل المثال، الانتظار الذي لا معنى له سأل
You might we wondering cross multiplication does not make sense.
قد تتساءل، هل الضرب التبادلي ليس
You might say, Wait Wait! How does this make sense?
كنت تقول .... انتظر كيف يكون هذا الكلام مقبول وله معنى
Do they make sense?
هل هي منطقية ام لا
That should make sense.
المتجه الأخضر زائد جمع المتجه الأحمر يعطينا المتجه X
Does it make sense?
هل ي عقل
That make sense, right?
يبدو ذلك منطقي ا، صحيح

 

Related searches : Make Sense - Make You - Make Financial Sense - They Make Sense - Make Commercial Sense - Make Complete Sense - Do Make Sense - It Make Sense - Make More Sense - Would Make Sense - Make Perfect Sense - Might Make Sense - Not Make Sense - Make Any Sense