Translation of "you know yourself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : You know yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know yourself.
تعرف قدرتك الحقيقيه فى اللعب.
You know other people more then you know yourself
درست عنهم
But you don't know yourself.
ولكنك لاتعرف نفسك
Surely you know this yourself.
تعلم هذا بالتأكيد من تلقاء نفسك
You don't even know yourself.
أنت حت ى لا تعرفين نفسك .
You know how to express yourself.
تعرف كيف تعب ر عن ما بداخلك.
I don't know. Just smile, be yourself, you know?
ابتسم, كن على طبيعتك, أنت تعلم
That you could know something about yourself.
أنك تستطيع أن تعرف شيئا عن نفسك.
You want to convince yourself that you know it.
انت تريدين إقناع نفسك انك تعرفيها.
Are you sure you don't know the way yourself?
أنت متأكد أنت هل لا يعرف الطريق بنفسك
You know, you ought to find yourself a girl.
كما تعرف عليك أن تعثر على فتاة
I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.
أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
You're on the list yourself, you know. Good.
ـ أنت تعرف أنك من الم شتبه بهم ـ جيد
You know what you're letting yourself in for?
اتعرف عواقب ما تقوله
If you know him, you must be a jailbird yourself.
لو كنت تعرفه، فعليك أن تخجل من نفسك
Well, say, you look pretty sharp yourself, you know that?
أنت تبدو حادا جدا ألا ترى ذلك
I know you are hiding yourself behind the curtain.
أعلم أنك مختبئ خلف الستار.
I dare you spent hours to getting know yourself!
أتحداكم أن تمضو ساعه للتعرف على أنفسكم
To know anything, you have to begin with yourself.
لتعرف اي شيء، عليك البدء بنفسك.
You're setting out to ruin yourself. You know that?
أنت بصدد أن تدمر نفسك أتدرك هذا
Help yourself. I don't know if you like it.
اخدمي نفسك أنا لا أعرف أيعجبك
Know your enemy and know yourself.
إعرف عدوك وإعرف نفسك.
If you want to know how, ask yourself this question
إذا أردت أن تعرف كيف، فاسأل نفسك هذا السؤال
You know, you're sort of on the strange side yourself.
تعلمين, أنتى أيضا تبدين غريبة أحيانا
I know, I'm leaving you with your worst enemy. Yourself.
أعلم بأن ي أتركك الآن مع أسوأ أعدائك، نفسك.
And even though you face disappointment, you have to know within yourself
وعلى الرغم من خيبات الأمل التى تواجهها، عليك أن تعرف فى نفسك
But if you don't know that, you could multiply it out yourself.
ولكن إذا لم تكن تعلم هذا, فيمكنك حسابها بنفسك
You know what I mean. You want to own the car yourself.
أنت تعلم ما أعنيه فأنت تريد إمتلاك السيارة لنفسك
And you didn't know what happened until you found yourself with me.
لم تدرى ماذا حدث حتى وجدت نفسك معى
You have to look out for yourself in this world, you know.
يجب أن تعتني بنفسك ضمن هذا العالم كما تعرف
And you put yourself into a state of panic where you don't know, and so you don't know.
عندها تضع نفسك في حالة من الفزع في مكان مجهول، حيث أنت لا تعرف.
I, your glass, will modestly discover to yourself that of yourself which you yet know not of.
فلأك ن أنا مرآتك، التي ستكشف لك بكل تواضع حقيقة نفسك التي لم تعد تعرفها حتى أنت
Well, you know I do. You should take care of yourself. You look fatigued.
طبعا, عليك الاهتمام بنفسك اكثر, لقد اصبحت رقيقة
How do you live with yourself if you know you've committed horrific crimes?
كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة
And since you know you cannot see yourself so well as by reflection,
وإذ أنك تدرك أنك لا تستطيع أن ترى نفسك إلا في انعكاس صورتك في مرآة،
How come you don't know that when you're a cyborg yourself?
كيف لك لا تعلم متى اصبحت انسان آلى
Show yourself. I must know.
أظهر نفسك، فلا بد أن أعلم
You know, Ramona, if you fixed yourself up a bit, you could even be pretty.
كما تعلمين يا رامونا إذا عدلت من نفسك قليل ا ، قد تصبحين جميلة
Like, looking back and thinking, what a fool you made of yourself, you know.
للتفكير بما مضى، كم كنت غبيا، كما تعلمون.
You know, you're rather charming yourself, but I'm afraid I don't quite understand you.
تعرف، أنت فى الواقع جذاب ولكنىاخشىاننىلاافهمكتمامآ .
Come and live in my house where you know you be more happier yourself.
تعالى وعش في بيتي حيث تعرف بأنك ستكون أسعد
You calm yourself, sweetheart. You calm yourself yourself, Sister Woman!
هدئى من نفسك حبيبتى انت التى يجب ان تهدئى من نفسك
I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.
أعرف شعورك يا دامبو لكنك يجب تتماسك
We know that now. What have you got to say for yourself?
عرفنا هذا الآن بماذا ستدافع عن نفسك
Lord have mercy, child! Don't you know what to do with yourself?
رحماك يا رب، طفلتي ألا تعرفين ما الذي تريدنه

 

Related searches : Know Yourself - You Yourself - Know For Yourself - You Know - You See Yourself - You Got Yourself - You Find Yourself - You Yourself Have - You Pride Yourself - You And Yourself - You Push Yourself - Anyone You Know - Confirm You Know - You Know More