Translation of "you have proven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
Well we have just proven it. | حسنا لقد قمنا باثباته |
These two sites have proven very successful. | وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير. |
Such activities have proven to be successful. | وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. |
And we have, once again, proven the Pythagorean theorem. | وبهذا, مرة أخرى, اثبتنا النظرية الفيثاغورثية. |
Especially those who have proven their ability to win. | خاصة أولئك الذين أثبتوا قدرتهم على الفوز |
We have proven it for 1 and we have proven it that if it works for some integer it will work for the next integer. | لقد قمنا باثباته للـ 1 وقمنا باثبات انه اذا ينجح لبعض الاعداد الصحيحة فسينجح للعدد الصحيح التالي |
and perseverance, proven character and proven character, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
I haven't proven that is the most general solution, but I think you have the intuition, right? | لم تكن قد أثبتت أنها هذا هو الحل الأكثر عمومية، لكن أعتقد أن لديك الحدس، الحق |
Both the left and the right have been proven wrong. | ولكن تبين أن اليسار واليمين كانا على خطأ. |
These efforts have proven very important in reducing fertility levels. | وثبـت أن هذه الجهود لها أهميتها البالغة في التقليل من مستويات الخصوبة. |
None of the lurid tales about Bo s wife have been proven. | ولم يتم إثبات أي من الحكايات الرهيبة عن زوجة بو. |
TEL AVIV Revolutions throughout history have proven to devour their children. | تل أبيب ـ لقد أثبتت الثورات على مر التاريخ أنها تلتهم أبناءها. |
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills | )ز( أن تكون لديهم مهارات قوية ومثبتة في مجال العﻻقات الشخصية والتيسير وبناء توافق اﻵراء |
So we have proven that we can assume that it's perpendicular | لقد قمنا باثبات انه يمكننا ان نفترض انه متعامد |
And therefore, I have proven by the epsilon delta definition of | ولهذا السبب، قمت باثبات باستخدام تعريف دلتا ابسيلون |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. | وقد أثبتت هذه القيادات أن اللاعنف ينجح في أماكن مثل بدرس. |
Have your instincts proven themselves to be worthy of your trust? | هل إحساسك أثبت أنه يستحق ثقتك |
For the prisons your guilt has assumed to have been proven. | ي عت بر أن ذنبك تم إثباته |
Two decades later, these efforts have proven to be a spectacular success. | وبعد عقدين من الزمان أثبتت هذه الجهود نجاحا هائلا. |
A proven approach | أسلوب مؤكد |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
The second Intifada may very well have proven fatal to the Israeli left. | لقد وجهت الانتفاضة الثانية ضربة قاصمة لليسار الاسرائيلي . |
In fact, some small states have proven highly adept at smart power strategies. | والواقع أن بعض الدول الصغيرة أثبتت براعتها الشديدة في استيعاب وممارسة استراتيجيات القوة الذكية. |
Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better. | ولم تنجح التوجهات الشعبية أثناء العقود الأخيرة في إثبات جدارتها. |
Statins were selected because they have been proven to reduce levels of CRP. | تم اختيار الستاتينات بسبب إثبات أن ها ت نق ص مستويات ال CRP. |
African leaders have proven their resolve to oppose any unconstitutional forms of governance. | وأثبت القادة الأفارقة عزمهم على معارضة أي أشكال غير دستورية للحكم. |
This is equal to and I haven't proven this to you yet. | هذا يساوي ولم اقم باثبات هذا لكم بعد |
Guilty until proven innocent? | بريء حتى تثبت الإدانة |
But we've proven this. | ولكن لقد أثبتنا ذلك. |
Costs and subsidies aside, electric cars have so far proven to be incredibly inconvenient. | وحتى إذا نحينا التكاليف وإعانات الدعم جانبا فإن السيارات الكهربائية أثبتت حتى الآن أنها غير مريحة ومزعجة إلى حد لا يصدق. |
These meetings have proven a rich breeding ground for ideas and collaborations across borders. | وقد أثبتت هذه الاجتماعات أهميتها كونها أرض ا خصبة للأفكار وأوجه التعاون العابر للحدود. |
Yes, today we have more than enough, and it is incontestably proven that we have more than enough. | نعم، لدينا اليوم أكثر مما يكفي، وهذا مثبت بلا شك أن لدينا أكثر مما يكفينا. |
I must be proven wrong. | يجب أن يثبت خطئي. |
The Project has proven controversial. | أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول. |
Proven oil reserves production (years) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢ |
what was to be proven. | وهو المطلوب |
Your mother has proven it. | أمك قد اثبتت هذا. |
(b) His allegations relating to the poor physical health of his daughter have proven false | )ب( ثبت أن ادعاءاته المتصلة بسوء صحة ابنته ادعاءات خاطئة |
Well if it works for 3 well then we have proven it works for 4. | حسنا اذا كان ينجح للـ 4 فنكون قد اثبتنا انه ينجح للـ 4 |
Those already applied in practice have proven to be extremely successful, as CSCE missions in crisis areas have shown. | أما الصكوك التي طبقت بالفعل فقد برهنت على أنها ناجحـة للغاية، كما دلت عليه بعثات المؤتمر فــي مناطــق اﻷزمات. |
Our desire and readiness to cooperate have not only been repeatedly stated but have also been proven in practice. | إن رغبتنا واستعدادنا للتعاون لم يبديا فحسب، بل لقد أثبتناهما في الممارسة العملية. |
Repeated psychology tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen. | أثبتت الت جارب الس يكولوجي ة المتكر رة أن إخبار أحد ما بهدفك ي قل ل من إمكاني ة تحقيقه. |
Mindfulness based approaches have already proven that they will play an enormously important role in this. | وبالفعل، أثبتت طرق العلاج المعتمدة على التنبيه الذهني أنها تستطيع أن تلعب دورا على قدر عظيم من الأهمية في هذا التحول. |
Related searches : Have Proven - Proven To Have - Have Proven Effective - Have Already Proven - Which Have Proven - They Have Proven - Have Proven Useful - Studies Have Proven - I Have Proven - Have Proven Successful - Have Proven Themselves - Have Proven That - Have Been Proven - Have You