Translation of "you got this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You got this... | ! لك هذا .. |
C'mon you got this... | هيا لقد حصلت على ذلك... |
You got this wrong. | لقد فهمت خطا! |
And you, you got this one? | وبعد تغييره سترة. أنت، هل استعادتها |
Have you got this letter? | هل لديك هذا الخطاب |
Who got you this job? | من الذى جلب لك هذا العمل |
Aunt Theresa, you got this big house here. You got this big house just for you and Marty. | حصلت على هذا البيت الكبير (فقط لك و(لمارتى |
You got her into this, Denham. | انت الذي أحضرها هنا يا (دينهام) |
Why you got me this regard? | لمـاذا تـخـبـرنـي بذلـك |
Everybody knows you got this coming to you! | ، الجميع يعرف من أين حصلت على كل هذا! |
You got diabetes. I'll handle this for you. | أنت مصاب بالسكري سأهتم بالأمر مكانك |
So I got this ready for you. | لذلك أنا حصلت على استعداد للهذا. |
Sergeant, you got your men this far. | استعمل كل مساحه فارغه ممكنه حسنا، الفريق العاشر سيقوم بعمل درع أمني، ليخرجنا خارج منطقع الخطر |
You've got to hear this, you guys. | عليكم أن تصغوا لهذا، يا رفاق. |
You got an elevator in this house? | هل لديك مصعد في هذا البيت |
You got no right to do this. | ليس لك الحق بفعل هذا |
You know, I've got this ticking noise... | أنت تعرف أن لدى هذه الأنف الدقيقة |
This whole thing has got you crazy. | كل هذه الاشياء اصابتك بالجنون |
You got up this morning, and you got up this morning, and there is somebody else who didn't wake up. | وصحوت هذا الصباح، وهناك آخرون لم يصحوا. |
You got away with this, and you got away with that, but you can't keep it up forever. | لقد تهربت من اشياء عديدة, لكن من الصعب التهرب الى الأبد |
We've got all this to see to. Have you got the sheets there? | يجب ان نراها بعد هل احضرت الملايات هناك |
If you got to change this, what would you do? | إذا كنت ترغب بتغيير هذا.. ماذا كنت ستفعل |
So you got this scholarship. Richard Turere Yep. | إذن فقد تحصلت على هذه المنحة. نعم |
So, we've got this new toolbox, you know. | لذا، لدينا هذه الأدوات الجديدة، كما تعلمون. |
You got this bottle of poison... to kill. | لقد جلبت زجاجة السم هذه ... . للقتل |
How come you got ahold of this information? | ولكن, كيف توص لت لهذه المعلومة |
Has he got you mixed up in this? | هل ورطك فى هذا |
You got gold in this wagon train, elder? | هل لديكم ذهب في هذه القافلة إيلدر |
You got no call to insult this gentleman. | لا يحق لك إهانة هذا السيد المحترم |
Angie, I've just got to tell you this. | إنجي) ، علي إخبارك بهذا) |
How do you think I got this adress? | رأيك نعم. كيف كنت تعتقد حصلت على هذا العنوان |
You got me into this don't forget that. | .... لقد أقحمتنى فى هذا لا تنسى ذلك |
You got to do this for me, Maggie. | يجب ان تفعلى هذا لى يا ماجى |
On this one, you haven't got a prayer. | و في الأمر هذا ، ليس لديك حظ |
you got the wrong idea about this war. | تراودك فكرة خـاطئة بشأن تلك الحرب يـا أمي |
I got this list of voters for you. | حصلت هذه القائمة من الناخبين لأجلك. |
You got it! You got it! | لقد حصلت عليها , , حصلت عليها |
You know, I've got to hand this key over to you. | ــــ نعم بالتأكيد ــــ وقح ــــ يستعمل العنف |
So you got off easy this time. So you were lucky. | لقد نجوت هذه المرة كنت محظوظا جدا |
No, you got it wrong. This is Captain Rooney. | . لقد أخطأت فى الأمر . هذا هو الكابتن رونى |
Hey, this thing's quit. Have you got another dime? | هذا الشيء توقف هل معك قرشا آخر |
Come out. You haven't got a chance this way. | اخرج، لن تستطيع الإفلات |
Was this before or after you got the telegram? | أكان ذلك قبل وصول البرقية |
You love this place. We've got our roots down. | أنت تحبين هذا المكان لقت ترس خنا فيه |
You got this money by simply saying two words. | أنت حصلت على هذه الثروة عن طريق قول كلمتين. |
Related searches : Got This - Got You - We Got This - I Got This - Got This Wrong - Got This Far - Have Got This - Got This One - Got From You - You Got Home - You Had Got - You Got Some - You Got Style - You Got Yourself