Translation of "you are clear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clear - translation : You are clear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There you are. All clear.
ها أنت كل شئ على مايرام
You see, the streets are clear.
ترى الشوارع خالية
It's clear that you are insane.
من الواضح أنك مخبول
DHF. now are are clear which angle you are referring to.
DHF. الآن اتضحت الامور، بخصوص الزاوية التي نتحدث عنها
Are you asking me to clear out now?
هل تسألني الآن هذا السؤال
My clear Mrs Collins, what are you talking about?
يا عزيزتى كولينز, ما الذى تتحدثين عنه
So rely on God . You are upon the clear truth .
فتوكل على الله ثق به إنك على الحق المبين الدين البي ن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالا لهم بالموتى والصم والعمي فقال
So rely on God . You are upon the clear truth .
فاعتمد أيها الرسول في كل أمورك على الله ، وثق به فإنه كافيك ، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه .
Therefore rely on Allah you are indeed upon the clear Truth .
فتوكل على الله ثق به إنك على الحق المبين الدين البي ن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالا لهم بالموتى والصم والعمي فقال
He said ' Truly , you and your fathers are in clear error '
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن .
So rely upon Allah indeed , you are upon the clear truth .
فتوكل على الله ثق به إنك على الحق المبين الدين البي ن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالا لهم بالموتى والصم والعمي فقال
Therefore rely on Allah surely you are on the clear truth .
فتوكل على الله ثق به إنك على الحق المبين الدين البي ن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالا لهم بالموتى والصم والعمي فقال
Therefore rely on Allah you are indeed upon the clear Truth .
فاعتمد أيها الرسول في كل أمورك على الله ، وثق به فإنه كافيك ، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه .
He said ' Truly , you and your fathers are in clear error '
قال لهم إبراهيم لقد كنتم أنتم وآباؤكم في عبادتكم لهذه الأصنام في ب ع د واضح بي ن عن الحق .
So rely upon Allah indeed , you are upon the clear truth .
فاعتمد أيها الرسول في كل أمورك على الله ، وثق به فإنه كافيك ، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه .
Therefore rely on Allah surely you are on the clear truth .
فاعتمد أيها الرسول في كل أمورك على الله ، وثق به فإنه كافيك ، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه .
The statistics of bad health are clear, very clear.
إحصائيات الصحة السيئة واضحة، واضحة للغاية.
The skies are clear.
السماء صافية.
These principles are clear.
وهذه المبادئ واضحة تمام الوضوح.
The findings are clear.
والنتائج واضحة.
The values are clear.
والقيم واضحة.
Say God . Surely either you or we are on guidance , or are lost in clear error .
قل من يرزقكم من السماوات المطر والأرض النبات قل الله إن لم يقولوه ، لا جواب غيره وإنا أو إياكم أي أحد الفريقين لعلى هدى أو في ضلال مبين بين ، في الإبهام إذا وفقوا له .
Say God . Surely either you or we are on guidance , or are lost in clear error .
قل أيها الرسول للمشركين م ن يرزقكم من السماوات بالمطر ، ومن الأرض بالنبات والمعادن وغير ذلك فإنهم لا بد أن ي ق ر وا بأنه الله ، وإن لم ي ق ر وا بذلك فقل لهم الله هو الرزاق ، وإن أحد الفريقين منا ومنكم لعلى هدى متمكن منه ، أو في ضلال بي ن منغمس فيه .
I'll clear you.
إمسك به، فراي.
I'll clear you.
أنا سأبرئك.
Clear off, you!
أبتعد
You gotta keep clear. The family's breaking up. You gotta keep clear.
عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب
Therefore put your trust in Allah , for you are upon a clear truth .
فتوكل على الله ثق به إنك على الحق المبين الدين البي ن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالا لهم بالموتى والصم والعمي فقال
Therefore put your trust in Allah , for you are upon a clear truth .
فاعتمد أيها الرسول في كل أمورك على الله ، وثق به فإنه كافيك ، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه .
We are also grateful to you for your clear introduction of the item.
كما أننا ممتنون لكم على عرضكم الواضح للبند.
Its results are equally clear.
وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر.
The policy implications are clear.
الواقع أن المعاني السياسية الضمنية هنا واضحة.
So the risks are clear.
وهذا يعني أن المخاطر في هذا السياق واضحة.
So the facts are clear.
وبالتالي فإن الحقائق واضحة.
The government s incentives are clear.
إن الحوافز التي تحرك الحكومة واضحة.
Clear to you, Doctor?
ـ واضح بالنسبة لك يا دكتور
You made it clear.
الان أوضحت ذلك
And if they call you a liar , say My work is for me and your work for you you are clear of what I do and I am clear of what you do .
وإن كذبوك فقل لهم لي عملي ولكم عملكم أي لكل جزاء عمله أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعلمون وهذا منسوخ بآية السيف .
And if they call you a liar , say My work is for me and your work for you you are clear of what I do and I am clear of what you do .
وإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء المشركون فقل لهم لي ديني وعملي ، ولكم دينكم وعملكم ، فأنتم لا تؤاخ ذون بعملي ، وأنا لا أؤاخ ذ بعملكم .
The lessons for today are clear.
إن الدروس التي يتعين علينا أن نتعلمها اليوم واضحة.
And his communist links are clear.
هذا فضلا عن ارتباطاته الشيوعية الواضحة.
The longer term trends are clear.
الواقع أن الاتجاهات الأبعد أمدا واضحة.
So there are clear positive outcomes.
لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة.
The implications for action are clear.
لقد باتت الأسباب الداعية إلى التعجيل بالحركة في مواجهة هذا الفساد واضحة جلية.
America s motivations are not entirely clear.
الواقع أن دوافع الولايات المتحدة ليست واضحة بالكامل.

 

Related searches : Are You Clear - Are Clear - Clear For You - You Are - Are You - Facts Are Clear - Expectations Are Clear - Benefits Are Clear - Are Made Clear - Are Not Clear - Are Quite Clear - Are You Afraid? - Are You American?