Translation of "year end target" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The current target is to have a force of 62,000 trained police officers by the end of this year.
ويتمثل الهدف الراهن في تشكيل قوة شرطة قوامها 000 62 من الأفراد المدربين بحلول نهاية هذا العام.
Nevertheless, by the end of October, M2 money supply had increased by 18.4 growing by 1.3 faster year on year, and exceeding the 16 target.
ولكن بحلول نهاية شهر أكتوبر تشرين الأول، كان المخزون المالي (بما في ذلك صافي الإيداعات) قد ازداد بنسبة 18.4 ـ وتتزايد سرعة نموه بمعدل 1.3 في كل عام، حتى تجاوز هدف الـ 16 .
Almost 500,000 cattle have been vaccinated against rinderpest, with a target of more than 1.2 million by the end of the year.
وقد تم تحصين ما يقارب ٠٠٠ ٥٠٠ رأس من الماشية ضد الطاعون، بهدف تحصين ما يربو على ١,٢ مليون رأس بنهاية السنة.
The end of the nerve, the end of the axon, communicates with the nerve's target.
تتصل نهاية العصب، نهاية المحوار، بالعصب الهدف.
It is a target with a purpose to end extreme poverty.
إنه هدف ذو غاية، وهي إنهاء الفقر المدقع.
Note that the baseline year for Target 10 is 1990.
() لاحظ أن سنة الأساس بالنسبة للغاية 10 هي سنة 1990.
Sweden will reach its one per cent target next year.
وستحقق السويد الهدف المتمثل في واحد في المائة العام المقبل.
End of year estimate
تقديرات آخر العام.
Bracketed figures indicate alternative year for reaching the target (e.g., 10 refers to the year 2010).
مﻻحظة تشير اﻷرقـام الموجـــودة بين قوسين إلى العام البديل من أجل بلوغ الهدف )على سبيل المثال فإن الرقم ١٠ يشير إلى العام ٢٠١٠(.
44. By mid 1993, more than 50,000 children had been immunized against measles in SPLM areas, with a target of 170,000 by the end of the year.
٤٤ وبحلول منتصف عام ١٩٩٣ كان قد تم تحصين ما يزيد عن ٠٠٠ ٥٠ طفل ضد الحصبة في المناطق التي تسيطر عليها الحركة الشعبية لتحرير السودان، وذلك مع تحديد تحصين ١٧٠ ٠٠٠ طفل بحلول نهاية العام كهدف.
This year, winter never end.
شتاء هذه السنة لم ينتهي.
The end of the year.
في نهاية السنة
That plan aims to reduce the burden of malaria by 25 per cent by the end of this year, and achieve the Abuja Roll Back Malaria target of 50 per cent by the year 2010.
تلك الخطة ترمي إلى الحد من عبء الملاريا بنسبة 25 في المائة بنهاية هذه السنة، وبلوغ هدف أبوجا لدحر الملاريا بنسبة 50 في المائة بحلول سنة 2010.
Education and end of year examinations
التعليم وامتحانات نهاية العام
A consultation paper was issued in June 2004 and the target implementation is end 2004.
في ميدان التوعية الإعلامية ضد أخطار الإرهاب
AVAILABLE GENERAL RESOURCES AT YEAR END c
مجموع الموارد المتاحة في نهاية السنة
Total general resources at year end c
٢٠ إجمالي الموارد العامة في نهاية السنة)ج(
A target level of 38 UN Habitat programme managers was set for the end of 2004.
وقد ح دد عدد 38 مديرا لبرامج موئل الأمم المتحدة كهدف بالنسبة لعام 2004.
quot (d) Target audiences, including, where possible, the intended end use of the specific products quot .
quot )د( الجماهير المستهدفة بما في ذلك، اذا أمكن، اﻻستخدام النهائي المنشود للنواتج المحددة. quot
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year.
وعلى ذلك ستنتهـي فترة التجربة التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات بسنـة الأداء 2007.
Syria has, over the past year, been a target of terrorism and its criminal practices.
لقد كانت سورية خلال سنوات ليست بالقليلة هدفا للإرهاب وممارساته الإجرامية.
The expanded programme of immunization of UNICEF focused on the under two year target groups.
وقد ركز برنامج اليونيسيف للتحصين الشامل على فئات مستهدفة من اﻷطفال دون الثانية من العمر.
How will it end? to nine year olds.
الى اطفال في عمر التاسعة.
U.S. wide, at the end of last year.
في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي.
However, the achieved surplus fell significantly short of the 6 per cent target specified under the Paris II agreement and gross public debt had increased to 35.9 billion by the end of the year.
إلا أن الفائض الأو لي المحقق ظل مقص را كثيرا عن بلوغ هدف الـ 6 في المائة الذي يحدده اتفاق باريس 2، كما أن إجمالي الدين العام ارتفع إلى 35.9 مليار دولار في نهاية العام.
The end of a drought... a year long drought.
بنهاية الجفاف جفاف عام كامل
At the end of my first year in school, in the summer of that year,
في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام ,
Country office staff are reminded that these reports are due by year end each year.
ويذك ر موظفو المكاتب القطرية بأنه ينبغي تقديم هذه التقارير بحلول نهاية السنة في كل عام.
UNFPA reminds country office staff that these reports are due by year end each year.
ويتم تذكير الموظفين العاملين في المكاتب القطرية بأن موعد تقديم هذه التقارير يحين في نهاية كل عام.
6. Recalls its invitation to all States to set the end of 2003 as a target date for finalizing a programme for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family
6 تشير إلى دعوتها جميع الدول إلى اعتبار نهاية عام 2003 موعدا نهائيا لإكمال برنامج الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
Each year, the National Target Programme on poverty reduction and job creation helps 300,000 households escape poverty.
فبرنامج الأهداف الوطنية للحد من الفقر وخلق فرص العمل يساعد 000 300 أسرة سنويا على الخلاص من الفقر.
We have set for ourselves a target to implement the Millennium Development Goals by the year 2015.
وقد حددنا لأنفسنا موعدا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange.
وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة.
State media recently started releasing year end mass incident statistics.
بدأ الإعلام الحكومي مؤخرا بإصدار إحصاء في آخر كل سنة سمته إحصاء حوادث التجمهر .
It will become operative towards the end of this year.
وسيبدأ العمل بهذه التشريعات في أواخر هذا العام.
And at the end of my freshman year of college,
وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية،
It was May, near the end of the school year.
كن ا في شهر مايو, في نهاية السنة الدراسي ة.
ILO specifically reports on target 16, indicator 45, concerning the unemployment rate of 15 to 24 year olds.
وترفع منظمة العمل الدولية التقارير بشكل خاص عن المؤشر 45 من الهدف 16 المتعلق بمعدل البطالة لمن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
If the above indicators are not significantly improved, Guatemala will not achieve this target by the year 2015.
وما لم تتحسن المؤشرات المذكورة أعلاه تحسنا كبيرا، فسوف لن تحقق غواتيمالا هذا الهدف بحلول عام 2015.
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability.
وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
Target
الجدول
Target
الهدف
Target
تحذير
Target
هدف الوصلة
Target
الهدف

 

Related searches : Year-end Target - Target Year - End Target - End Year - Year End - Year-end - Full-year Target - Target End State - Year-end Review - Year-end Report - Year-end Bonus - Year End Documents - Year-end Debt - On Year End - Year-end Accounting