Translation of "yaw inertia" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Inertia, lack of action. | هذا بسبب الخمول ونقص الفعل. |
So inertia versus momentum. | فالجمود مقابل النشاط. |
And the way it does it, is it takes its tail and it swings it one way to yaw left, and it swings its other way to yaw right. | وطريقته في ذلك، يأخذ ذيله ويؤرجحه لجهة ليعرج يسرة، ويؤرجحه للجهة الأخرى ليعرج يمنة |
And his dad said, That's inertia. He said, What's inertia? And his dad said, Ah. | فسأله ما هو القصور الذاتي فأجابة والده |
The six dimensions are usually roll, pitch, yaw, altitude, latitude, and longitude. | وتلك الأبعاد هي الانحدار (PITCH) والانعراج (YAW) والالتفاف (ROLL) والارتفاع وخطوط الطول والعرض. |
Mr Carpenter, what is inertia? | سيد كاربنتر ، ما هو الجمود |
World currency standards have enormous inertia. | إن المعايير التي تحكم العملة النقدية العالمية تتسم بقدر هائل من الجمود. |
Inertia was not always Israel s way. | ان التقصير لم يكن دائما اسلوب اسرائيل . |
And his dad said, That's inertia. | وقال والده، وهذا الجمود . |
And that four dimensional space consists of X, Y, Z and then the yaw angle. | وذلك الفضاء ذو الأربعة أبعاد م كون من X,Y,Z, و ثم زاوية الإرتفاع. |
ESC compares the steering wheel angle to vehicle turning rate using a yaw rate sensor. | يقارن نظام ESC زاوية توجيه العجلة مع معدل دوران السيارة باستخدام أجهزة لاستشعار معدل الانحراف. |
And that four dimensional space consists of X, Y, Z, and then the yaw angle. | وذلك الفضاء ذو الأربعة أبعاد م كون من X,Y,Z, و ثم زاوية الإرتفاع. |
Indeed, the watchword among major investors is inertia. | والحقيقة أن كلمة السر بين كبار المستثمرين هي الجمود . |
African civil society seems trapped in indifference and inertia. | وعلى ما يبدو أن المجتمع المدني بإفريقيا بات محبوسا في إطار من عدم المبالاة والجمود. |
In these circumstances, policy inertia is not an option. | ولا يجوز لنا في ظل هذه الظروف أن نعتبر الجمود السياسي خيارا واردا. |
Now, however, the region s political inertia has been disrupted. | ولكن الآن انتهى الجمود السياسي الذي كان مخيما على المنطقة لفترة طويلة. |
He said, What's inertia? And his dad said, Ah. | وقال، ما هو القصور الذاتي وقال والده، آه. |
It's called inertia. It's how we screw it up. | اسمه الجمود. وهو أذا خربناه. |
New financing could unlock today s policy inertia over climate change. | إن التمويل الجديد قادر على كسر الجمود السياسي السائد اليوم بشأن تغير المناخ. |
But the risks of inertia seemed to be even higher. | غير أن مخاطر الجمود كانت أعظم. |
Above all, let us not remain inactive because of inertia. | وﻻ ينبغــي، قبل كل شــيء، أن نظل خاملين بسبب القصور الذاتي. |
You see, the basic problem is to overcome the inertia... | انك ترى ، المشكلة الأساسية هو التغلب على التجمد... |
That is certainly not because of inertia or lack of action. | ومن المؤكد أن سبب ذلك ليس قصورا ذاتيا أو افتقار لﻻجراءات. |
We talked about inertia and organ donations and checking the box. | تحدثنا عن الخمول والتبرع بالأعضاء ووضع علامة في المربع. |
The structural support component, which is approximately 15 of the wind turbine cost, includes the tower and rotor yaw mechanism. | عنصر الدعم الهيكلي، وهو ما يقرب من 15 من تكلفة توربين الرياح، ويشمل البرج والدوار. |
By controlling the speeds of these four propellers, these machines can roll, pitch, yaw, and accelerate along their common orientation. | من خلال التحكم في سرعة هذه المراوح الأربعة، هذه الآلات يمكنها الالتفاف والتأرجح والانعراج، والتسارع في الاتجاه المشترك لديها. |
We relinquish control of yaw, but roll, pitch and acceleration can still be controlled with algorithms that exploit this new configuration. | نتخلى عن التحكم في الانعراج، لكن لا يزال بإمكاننا التحكم في الالتفاف والتأرجح والتسارع بخوارزميات تستغل هذا التكوين الجديد. |
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. | هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين. |
Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change. | إن الحركة بالقصور الذاتي ليست بالاستجابة الكافية في عصر التغيير الثوري. |
Inertia must not be allowed to dominate the conduct of world affairs. | فيجب عدم السماح للخمول بأن يكون الطابع الغالب في تصريف الشؤون العالمية. |
There is nothing pre ordained about failure to get involved, or inertia. | وليس هناك ما يحتم علينا عدم اﻻنخراط في تلك المسألة أو اتخاذ موقف الجمود. |
So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces. | بالتالي ك لما صغرت R ، ك لما تناقص القصور الذاتي بصورة دراماتيكية. |
And he is the first person to formulate the law of inertia | و هذا هو أول شخص يصيغ قانون القصور الذاتى |
Instead, it is taking steps to overcome the individual inertia that inhibits saving. | وبدلا من ذلك فهي تتخذ الإجراءات اللازمة للتغلب على الجمود الفردي الذي يمنع الادخار. |
One reason for this inertia can be found in Libya s prevailing political culture. | من بين الأسباب وراء هذا الجمود ما يرجع إلى الثقافة السياسية السائدة في ليبيا. |
We are concerned at the general inertia existing in the entire disarmament machinery. | ويساورنا القلق من الجمود السائد في جهاز نزع السلاح برمته. |
We hope that inertia will not prevail over political decisions or human sensitivity. | ونأمل أﻻ يسود الخمول القرارات السياسية أو المشاعر اﻹنسانية المرهفة. |
The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. | وأهمها القصور الذاتي او م قاومة الحركة. لذا يتضح لنا ، |
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving. | إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك |
The earth is pregnant with inertia and he gave birth to the wrong. | ومـا أنجب إلا الوقت أين أهرب من وجهك وأين أذهب لحظة حضورك |
The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. | وأهمها القصور الذاتي او م قاومة الحركة. |
My country in particular, and Africa in general, have nothing to gain from inertia. | وليس لبلدي بصفة خاصة، ولا لأفريقيا بصفة عامة، ما يكسبه من التقاعس. |
This arises initially from the increased speed of the wing opposite to the direction of yaw and the reduced speed of the other wing. | عند استخدام الدفة للانعراج فإن أحد أجنحة الطائرة ستكون أسرع من الأخرى، فزيادة السرعة يعني زيادة بالرفع، بالتالي سيسبب الدفة بتاثير الالتفاف. |
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia. | وكل هذا يعني أن التحالف عبر ضفتي الأطلنطي ما زال قائما بفعل القصور الذاتي، وليس بدافع من مصالح مشتركة حقيقية. |
We continue to see demonstrably inefficient practices and inertia, and we keep on repeating them. | ومـا زلنـا نرى بوضوح ممارسات غير كفؤة وقصور ذاتي ونستمر بتكرارها. |
Related searches : Yaw - Yaw Moment - Yaw Gear - Yaw Sensor - Yaw Brake - Yaw Damper - Yaw Ring - Yaw Error - Yaw Response - Yaw Axis - Yaw Motion - Yaw Damping - Yaw Velocity