Translation of "wrinkled face" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then the old man's face wrinkled itself slowly into a new expression. | أعلى من ذلك. التجاعيد ثم وجه الرجل العجوز نفسه ببطء إلى تعبير جديد. |
But it'll get wrinkled. | لكنه سيصبح مجعد |
Show us your wrinkled brow. | اظهر لنا حواجبك المتجعدة |
I'll get my clothes all wrinkled. | ستفسد كل ثيابى |
So we could have all these possible combinations round yellow peas, round green peas, wrinkled yellow peas, wrinkled green peas. | و عليه يمكن ان ينتج لدينا كل هذه الاحتمالات الممكنة حبات بازلاء صفراء ملساء حبات بازلاء خضراء ملساء |
The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987. | أول العددين عبارة عن نسخة مصفرة متجعدة يرجع تاريخها إلى السابع من نوفمبر تشرين الثاني من عام 1987. |
She'd wrinkled up the bed, but the wrinkles weren't mashed down. | وكانت قد جع دت الفراش, ولكن ملاية السرير لم تكن مستعملة |
For example, besides being yellow or green, peas may be round or wrinkled. | فعلى سبيل المثال إلى جانب كونها صفراء أو خضراء البازلاء يمكن أن تكون ملساء او مجعدة |
You want to have it all wrinkled before you even get to school? | أتريدين أن يكون مجعدا بالكامل قبل حتى أن تصلى إلى المدرسة |
She looks after my house for me. She's 62 years old and all wrinkled. | تعتنى لى با البيت هي بعمر 62 سنة و مجعده |
You're not still pouting about... that silly old newspaper being all wrinkled up, are you? | هل مازلت غاضبا بشأن هذه الجريدة القديمة التى جعدتها لك |
She was about eighty by then and she said, My body is getting wrinkled, but not my brain. | قالت وهي على حدود الثمانين جسمي يزداد تغضن ا لكن ليس ذهني. |
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows and a dozen irons stuck in their white humps. | إذن فكلها لها نفس الأنياب المعقوفة والملامح المتجعدة، ودزينة من الرماح المغروزة بظهرها |
I'll lay you five to one, George Pratt, your first kid has a squint and a wrinkled brow! | أراهن بخمسة دولارات لواحد (جورج) أن ابنك الأول مصاب بالحول ولديه جفن مجعد! |
A frayed top hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him. | وكانت هناك المتوترة أعلى قبعة ومعطفا تلاشى البني مع ذوي الياقات البيضاء المخملية بناء على التجاعيد كرسي بجانبه. |
His knees were what I wished to see. You must yourself have remarked how worn, wrinkled, and stained they were. | وركبتيه ما تمنيت أن أرى. يجب أن يكون لاحظ نفسك كيف البالية ، |
If you are willing to do this, you can take a couple of drops of a bitter substance or a sour substance, and you'll see that face, the tongue stick out, the wrinkled nose, as if they're trying to get rid of what's in their mouth. | إذا كنت مستعدا للقيام بهذا، خذ قطرتين من محلول حامض أو مر و سترى ذلك الوجه اللسان يمتد و الأنف يتجعد |
Reclining face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
face to face confrontation. | بهـجوم من جميع الجوانــب |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | وجه ضاحك، وجه عابس، وجه نعسان، هل فعل احدكم ذلك |
Only then did she let his mother walk in. In great haste Gregor had drawn the sheet down even further and wrinkled it more. | ثم انها لم تدع سوى أمه المشي فيها في عجل جريجور قد لفتت ورقة |
Face to Face with Facebook | وجها لوجه مع الفيس بوك |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
On couches face to face . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
Reclining thereon , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining therein face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining thereon , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Reclining therein face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
The face, man. The face. | الوجه أيها الرجل ، الوجه |
I mean, face to face? | أقصد وجها لوجه |
A face is a face. | الوجه وجه |
( Sitting ) on couches , face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
upon couches , set face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
reclining on them , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
sitting face to face upon couches , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
( Sitting ) on couches , face to face , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
upon couches , set face to face , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
reclining on them , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
sitting face to face upon couches , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
Killing a man face to face. | لتقتل رجلا وجها لوجه |
Neither had I, face to face. | و لا أنا .. ليس وجها لوجه |
reclining upon them , set face to face , | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining on them , arrayed face to face | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining upon them , set face to face , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Related searches : Wrinkled Skin - Wrinkled Paper - Wrinkled Leather - Wrinkled Forehead - Wrinkled Pea - Wrinkled Hand - Wrinkled Clothes - Wrinkled Her Nose - Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face