Translation of "woven fabric" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. | إنها منسوجة في نسيج حياتنا اليومية، وحياتنا العملية. |
A fabric woven from the experience of corruption, injustice, oppression and more corruption | نسيج شكلته ممارسات الفساد والظلم والقهر والفساد |
And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity. | وجميع هذه الخيوط تدخل ضمن نسيج الخوف وعدم اﻷمن. |
A market economy is a fabric woven from political silk and durable threads of welfare. | إن اﻻقتصاد السوقي نسيج قوامــه الحرير السياسي، وخيوط الرخاء المتينة. |
We believe that Love and Forgiveness should also be woven in the fabric of every business entity. | والاستدامه البيئيه ,نحن نعتقد ايضا ان الحب والتسامح ينبغي ايضاان ينسجا في كل شركات الاعمال التجاريه |
Time and space, according to Einstein's theories of relativity, are woven together, forming a four dimensional fabric called | ويضيف ان الزمان و المكان بحسب نظرية أينشتين النسبية منسوجان معا ويشكلان نسيجا رباعي الابعاد |
Before then, we recorded information using pictures and diagrams on pottery and cave walls or woven into fabric. | قبل ذلك، سجلنا المعلومات باستخدام الصور والرسوم على الفخار وجدران الكهوف |
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. | إنه في تلك الخيوط التي تغزل على شكل نسيج مرن يحافظ على بقاء المجتمعات, أجد الأمل. |
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. | إنه في تلك الخيوط التي تغزل على شكل نسيج مرن يحافظ على بقاء المجتمعات, |
On thrones woven with ornament , | على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر . |
On thrones woven with ornament , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
By the sky that is woven . | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the sky that is woven . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
Fabric | النسيج |
The Belerephon pattern is being woven again. | حكاية البلرفون تعيد حياكة نفسها مجددا |
Fabric Sheets | أوراق قماشية |
t woven into the texture of the paper. | تي تنسج نسيج من ورقة. |
t woven into the texture of the paper. | T تنسج نسيج من ورقة. |
360x360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
Wonderful traditional Arabic singing woven into fabulous Cuban jazz. | من الرائع سماع الغناء العربي التقليدي ممزوج ا بالجاز الكوبي. |
It was a gray web, woven by 1,000 spiders. | كان كالنسيج الرمادى الذى نسجه الف عنكبوت |
360 360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
We'll find some fabric. | سنجد بعض الأقمشة |
I want a unity based on the social fabric and not on the Sectarian fabric, | أنا أريد أن يكون الجمع والوحدة بناء على الوضع الاجتماعي وليس على الوضع الطائفي. |
In clothing made of fabric. | يفضل ألا تكون من البوليستر. |
( They will be ) on thrones woven with gold and precious stones , | على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر . |
( They will be ) on thrones woven with gold and precious stones , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. | إنه أشبه بنسيج متداخل من خيوط عديدة. |
This rug's woven ideal for the home of the biggest American millionaire. | ...هذه السجادة المطرزة هي مثالية لبيت أكبر مليونير في أميركا |
The fabric alone weighs two tons. | النسيج لوحده يزن طنين. |
No, it's not metal. It's fabric. | ليس معدني، إنه قماش |
A baby's T shirt requires 4 5 yards of fabric, or 4 5 of a yard of fabric. | اذا افترضنا انه اذا اردنا صنع قميص لطفل فسيلزمنا 4 5 يارد من القماش، 4 5 يارد قماش |
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. | وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني. |
One blanket the color of peaches, woven at home by my dear sister. | بطانية واحدة ذات لون أحمر تمت حياكتها بالبيت من قبل أختي العزيزة |
A starry fabric of worlds, yet untold. | بنية مرصعة بالنجوم من عوالم لم تكشف بعد هذه العوالم في الفضاء لا تحصى مثل جميع حبات الرمل في جميع شواطئ الأرض |
So this is my mini fabric farm. | إذن هذه مزرعتي المصغرة للقماش. |
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. | وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني. |
They form the fabric of all human institutions. | وهي تشكل النسيج الذي تتألف منه كل المؤسسات الإنسانية. |
BANGKOK Thailand s political and social fabric is fraying. | بانكوكـ لقد أصبح النسيج السياسي والاجتماعي في تايلاند متهرئا. |
This undermines the fabric of international economic relations. | وهذا من شأنه أن يقوض نسيج العلاقات الاقتصادية الدولية. |
Kigo wood and fabric theme for KDE 4 | أكسجين تيمة لـ كدي 4Description |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن نفهم فعلا عن نسيج الواقع أكثر من النسيج الذي ينتج عن تفاعلاتنا البشرية |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن بالفعل نعرف عن نسيج الواقع أكثر مما نعرفه عن النسيج الذي ينشأ من تفاعلاتنا الإنسانية |
Such a custom, means brisk business for fabric merchants. | هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش. |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | وﻻبد في هذا الصدد من وجود نسيج اجتماعي قوي كشرط أساسي ﻻستدامة التنمية. |
Related searches : Fabric Woven - Plain Woven Fabric - Tightly Woven Fabric - Flat Woven Fabric - Polyester Woven Fabric - Non-woven Fabric - Woven Glass Fabric - Woven Into - Woven Bone - Woven Material - Woven Cloth - Woven Bag