Translation of "worsening of disease" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disease - translation : Worsening - translation : Worsening of disease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soil nutrients are being depleted, soil moisture is falling, temperatures are rising, and disease pressures are worsening.
فالمواد المغذية للتربة تستنزف، ورطوبة التربة في انخفاض، ودرجات الحرارة في ارتفاع، والضغوط الناتجة عن الأمراض في تفاقم.
The loss of protein in the urine is regarded as an independent marker for worsening of renal function and cardiovascular disease.
وتعتبر خسارة البروتين في البول بمثابة علامة مستقلة لتدهور وظائف الكلى وأمراض القلب والأوعية الدموية.
Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death.
وحتى في مرحلة متأخرة من المرض، يمكنه التقليل من سرعة تدهور وظائف الرئة وتأخير بداية العجز والوفاة.
Effective action must be taken against poverty, hunger, disease and illiteracy. These scourges are worsening where there are concentrations of refugees or displaced persons.
ويجب اتخاذ اجراءات فعالة لمكافحة الفقر والجوع والمرض واﻷمية، وهي آفات تستفحل في اﻷماكن التي تتكثف فيها تجمعات المهاجرين أو النازحين.
Worsening impact of AIDS
تفاقم أثر الإيدز
B. Worsening of the human rights situation
باء تدهور حالة حقوق الإنسان
Also, there are some indications that patients suffering from related eye disease experience a worsening of this condition, and for this reason some patients elect to have a surgical solution.
أيضا، هناك مؤشرات تدل على أن بعض المرضى الذين يعانون من أعراض العين المرتبطة بالمرض ,تتفاقم هذه الأعراض بعد العلاج باليود المشع، ولهذا السبب بعض المرضى يحتاج الحل الجراحي.
Some of these, particularly the social and economic effects, are worsening.
وبعض هذه المشاكل، لا سيما الآثار الاجتماعية والاقتصادية أخذت تزداد سوءا.
Child labor exploitation is worsening in the Philippines.
5 مليون طفل عامل في البلاد.
Living conditions already grim are now worsening with the onset of winter.
وظروفهم المعيشية السيئة أصﻻ تزداد سوءا مع حلـــول الشتاء.
This definitely contributed to the worsening of an already grave, emergency situation.
وقد أسهم هذا على وجه التحديد في تردي الحالة الطارئة الخطيرة بالفعل.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
إن البلطجة مرض. والتعصب مرض. والعنف مرض.
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man
اللوطية مثل... مثل المرض، وأنا أخاف من المرض.
A rare disease, also referred to as an orphan disease, is any disease that affects a small percentage of the population.
المرض النادر (بالإنجليزية rare disease ) ويشار إليه أيضا باسم المرض اليتيم وهو أي مرض يصيب نسبة صغيرة من السكان.
A harsh winter in the hills is worsening their condition.
وتتفاقم أوضاعهم بسبب الشتاء القاسي في المرتفعات.
Disease.
المرض .
The worsening problem of external debt had exacerbated the problems of inequality, poverty and hunger.
وقد عملت مشكلة الديون الخارجية التي تزداد سوءا على مفاقمة مشاكل عدم المساواة والفقر والجوع.
They contribute in large measure to a vicious circle of disease malnutrition poverty disease.
وهي تساهم الى حد كبير في حلقة المرض المفرغة سوء التغذية ـ الفقر ـ المرض.
Voice What kind of disease?
صوت ما هو نوع المرض
It's manifestations of a disease.
إنها مظاهر للمرض
'cause I'm dying of disease
لأنني أموت من المرض
The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening.
فمعدلات الوفيات بين صفوف الأطفال الرضع والأطفال دون سن الخامسة ووفيات النفاس كلها تسوء.
Poverty statistics were alarming and showed that the situation was worsening.
وإن اﻻحصاءات المتعلقة بالفقر مخيفة وتوضح أن الحالة آخذة في التدهور.
And right now, we know that the biggest disease of all is not a disease.
والآن، نعلم أن أكبر مرض من الأمراض ليس مرضا. أنه الفساد.
This report evaluates states from the perspective of implementing advancing policies or worsening its position.
فهذا التقرير يضع تقييما للدول من زاوية تطبيق سياسات متقدمة أو سياسات غير ذلك.
The first is the difficult and often worsening circumstances of and in many developing countries.
السمة اﻷولى هي الظروف الصعبة والمتدهورة، في أكثر اﻷحيان، التي تواجهها بلدان نامية عديدة وتجد نفسها فيها.
Deteriorating rural conditions have continued to prompt massive displacement of people and worsening urban poverty.
كذلك ظل تدهور اﻷوضاع في الريف يدفع أعدادا هائلة من السكان الى النزوح ويعمل على زيادة الفقر في المناطق الحضرية سوءا.
These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look.
مؤشرات تدهور الرعاية الصحية أو الدراسات الصحية في افريقيا هذه
That's what we call coronary artery disease, or heart disease.
وهذا ما نسميه داء شريان القلب التاجي، أو مرض القلب.
People were terrified of this disease.
الجميع كان مرعوبا من هذا الوباء.
Kawasaki disease is predominantly a disease of young children, with 80 of patients younger than five years of age.
مرض كاواساكي هو مرض في الغالب يصيب الأطفال الصغار ، مع 80 من المرضى تقل أعمارهم عن الخمس سنوات.
A diagnosis of the disease can usually be made based on the signs and symptoms of the disease.
يمكن عادة تشخيص المرض بناء على علامات وأعراض المرض.
But worsening financial conditions prove that this policy response has failed miserably.
إلا أن تفاقم الظروف المالية سوءا يؤكد أن هذه الاستجابة الإستراتيجية كانت فاشلة على نحو مثير للشفقة.
My Government is concerned over the worsening situation in Jammu and Kashmir.
إن حكومتي تشعر بالقلق إزاء الحالة في جامو وكشمير.
The global economic recession has led to worsening economic and social problems.
فالكساد اﻻقتصادي العالمي يؤدي الى تعقيد المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Nor can we accept the persistence, and sometimes the worsening, of the most glaring situations of distress.
كما أننا ﻻ يمكن أن نقبل استمرار، بل وفي بعض اﻷحيان تفاقم، حاﻻت البؤس الصارخة للغاية.
There has, moreover, been a dramatic worsening of the human rights situation in the occupied territories.
وفضﻻ عن ذلك كان هناك تدهور مؤسف في حالة حقوق اﻻنسان في اﻷراضي المحتلة.
Without a standard, indebted countries will face the prospect of worsening poverty for decades to come.
وبدون هذا المعيار، ستواجه البلدان المدينة إمكانية تفاقم الفقر لعقود مقبلة.
And right now, we know that the biggest disease of all is not a disease. It's corruption.
والآن، نعلم أن أكبر مرض من الأمراض ليس مرضا. أنه الفساد.
The global burden of disease is the collective disease burden produced by all diseases around the world.
والهدف من الدراسة هو توفير معلومات وتوقعات حول عبء الأمراض على نطاق عالمي.
The original Minamata disease and Niigata Minamata disease are considered two of the Four Big Pollution Diseases of Japan.
يعتبر كل من مرض ميناماتا الاصلي ومرض نيجاتا ميناماتا أثنين من أربعة من أمراض التلوث الكبيرة في اليابان.
About 60 million cattle are exposed to the threat of the disease, although at varying levels of disease challenge.
وهنـاك حوالـى ٦٠ مليـون بقـرة معرضـة لخطر هذا المـرض، وإن كــان الحواشي )تابع( ذلك على مستويات مختلفة من التعرض.
WASH and disease
المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة، والأمراض
Integrated disease control
في ميدان المكافحة المتكاملة للمرض
Parkinson's disease, HlV.
مرض باركنسون ، الإيدز .

 

Related searches : Worsening Of Vision - Worsening Of Asthma - Worsening Of Symptoms - Worsening Climate - Worsening Symptoms - Worsening Conditions - Worsening Situation - Is Worsening - Clinical Worsening - Worsening Pain - Worsening Health - Worsening Crisis - Worsening Heart Failure