Translation of "world heritage convention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convention - translation : Heritage - translation : World - translation : World heritage convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Japan accepted the UNESCO World Heritage Convention on 30 June 1992. | قبلت اليابان اتفاقية اليونسكو الخاصة بمواقع التراث العالمي في 30 يونيو 1992. |
So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half the World Heritage Convention. | لذا ما نقترحه إما أن تصلح هيئة التراث العالمي من نفسها لتستطيع استيعاب الإسراع بالحماية العالمية لهذه المواقع التراثية العالمية ، أو أنها تحتاج لأن تغير اسمها وتصبح هيئة نصف التراث العالمي |
So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half the World Heritage Convention. | لذا ما نقترحه إما أن تصلح هيئة التراث العالمي من نفسها لتستطيع استيعاب |
(e) Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of 23 November 1972 | )ﻫ( اتفاقية حماية التراث الثقافي والحضاري العالمي، المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٢ |
UNESCO Cities as World Heritage | اليونسكو، المدن كتراث عالمي |
Unfortunately, the World Heritage Convention does not recognize the need to protect areas beyond national jurisdiction, at present. | ولكن لسوء الحظ لم تدرك هيئة التراث العالمي الحاجة لحماية مناطق وراء السيطرة القومية في الوقت الحاضر |
It's protecting five World Heritage sites. | تحمي خمسة مواقع تراث عالمية |
It is a UNESCO World Heritage Site. | صنفتها منظمة اليونسكو في 1984 موقع تراث عالمي. |
The Old City became a World Heritage site in 1981, and is on the List of World Heritage in Danger. | رشحت الأردن المدينة القديمة لت درج ضمن قائمة مواقع التراث العالمي المهددة في سنة 1982. |
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage. | هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي. |
Taking into consideration the thirtieth anniversary of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage in 2002, | وإذ تأخذ في الاعتبار وقوع الذكرى الثلاثين للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم في عام 2002، |
Taking into consideration the thirtieth anniversary of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage in 2002, | وإذ تأخذ في الاعتبار الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم في عام 2002، |
Corvinus's library is part of UNESCO World Heritage. | مكتبة كورفينوس هي جزء من منظمة اليونسكو للتراث العالمي. |
The Kazan Kremlin is a World Heritage Site. | الكرملين في قازان هو موقع التراث العالمي. |
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and sixty seven States parties, and noting the inscription of more than six hundred and ninety sites on the World Heritage List, | وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من ستمائة وتسعين موقعا في قائمة التراث العالمي، |
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy five States parties, and noting the inscription of more than seven hundred and thirty sites on the World Heritage List, | وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وثلاثين موقعا في قائمة التراث العالمي، |
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy six States parties, and noting the inscription of seven hundred and fifty four sites on the World Heritage List, | وإذ ترحب بقيام مائة وست وسبعين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وأربعة وخمسين موقعا في قائمة التراث العالمي، |
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster | مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا |
In June 2007, the World Heritage Committee included a sizable portion of Madagascar's eastern rainforests as a new UNESCO World Heritage Site. | في يونيو 2007 شملت لجنة التراث العالمي جزء كبير من الغابات المطيرة الشرقية في مدغشقر باعتبارها مواقع جديدة للتراث العالمي لليونسكو. |
World Heritage Status This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on July 8th, 2002, in the Cultural category. | تمت إضافة هذا الموقع إلى قائمة التراث العالمي في اليونسكو في يوليو 2002 ، في فئة الثقافة. |
Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, 1972, United Nations, Treaty Series, Vol. 1037, No. 15511, p. 151. | (112) اتفاقية حماية التراث الثقافي والطبيعي لعام 1972، الأمم المتحدة، سلسلة المعاهدات، المجلد 1037، رقم 15511، الصفحة 151. |
It became the largest and deepest World Heritage site in the world. | وقد أصبحت أكبر وأعمق موقع للتراث العالمي في العالم. |
Simonds, supra note 113, at 196 97 (citing UNESCO Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, supra note 209). | () Simonds، الحاشية 113 أعلاه، الصفحتان 196 197 (استنادا إلى اتفاقية اليونيسكو لحماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي، الحاشية 209 أعلاه). |
It is the first World Heritage Site in Tajikistan. | وهي أول موقع طاجيكي يدرج على لائحة التراث العالمي. |
Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage. | التنوع الثقافي بكافة أبعاده، بما فيها التراث العالمي. |
It is one of four sites in Syria listed under the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage. | وهي أحد المواقع السورية الأربعة الواردة في اتفاقية اليونيسكو الخاصة بحماية التراث العالمي الثقافي والطبيعي لعام 1972(). |
Among them, it is worth mentioning articles 14 and 15 of Protocol II of 1977, and provisions of the World Heritage Convention of 1972. | ومن بين هذه القواعد، تجدر اﻻشارة إلى المادتين ١٤ و ١٥ من البروتوكول الثاني لعام ١٩٧٧ وأحكام اتفاقية التراث العالمي لسنة ١٩٧٢. |
95. The Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, developed under UNESCO, also contributes to the conservation of biological diversity. | ٩٥ واتفاقية حماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي التي وضعت في إطار اليونسكو، تساهم أيضا في حفظ التنوع اﻻحيائي. |
The trail was inscribed as a UNESCO World Heritage Site on June 30, 2012 and is Bahrain's second World Heritage Site after the Bahrain Fort. | وقد اعتمد الطريق كموقع للتراث العالمي تابع لليونسكو في 30 يونيو 2012 وهو موقع التراث العالمي الثاني في البحرين بعد قلعة البحرين. |
Locations of the Ahwar of Southern Iraq, World Heritage Site. | مواقع الأهوار في جنوب العراق، موقع تراث عالمي. |
This a list of UNESCO World Heritage Sites in Russia. | تمتلك روسيا 26 موقعا مسجلة لدى اليونسكو كمواقع تراث عالمي . |
It measures , and it is a UNESCO World Heritage Site. | وقد تم إدراج الساحة على قائمة التراث العالمي لليونسكو عام 1998. |
There are seven UNESCO World Heritage Sites within this valley. | في وادي كاتماندو يوجد 7 مواقع للتراث العالمي لليونسكو في هذا الوادي. |
Subregional workshop on promoting tourism for world heritage sites, Lomé | حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي |
It has been classified both as a Wallonia's major heritage since 1936 and as a World Heritage Site since 2000. | تم تصنيفها عام 1936 مع كاتدرائية والونيا كواحدة من المواقع التراثية الكبرى، وكموقع للتراث العالمي لليونسكو منذ عام 2000. |
World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster | 3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا |
Further, an indigenous organization suggested that UNESCO conventions should be mentioned as part of the human rights standards and consideration should be given to the World Heritage Convention where the interests of indigenous peoples were often included in the protection regime of the World Heritage List. | وعلاوة على ذلك، اقترحت إحدى منظمات السكان الأصليين الإشارة إلى اتفاقات اليونسكو بوصفها جزءا من المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان، وضرورة مراعاة اتفاقية التراث العالمي التي كثيرا ما أدرجت فيها مصالح الشعوب الأصلية في إطار نظام حماية التراث العالمي. |
Tikal National Park was the first mixed UNESCO World Heritage Site. | كانت حديقة تيكال الوطنية أول موقع تراث عالمي مختلط لليونسكو. |
Malawi has two sites listed on the UNESCO World Heritage List. | يوجد في ملاوي اثنان من المواقع المدرجة على قائمة اليونسكو للتراث العالمي. |
UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994. | أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994. |
Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey. | أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا. |
In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List. | وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010. |
In 2005 they were declared a World Heritage Site by UNESCO. | عام 2005، أعلنت كمواقع تراث عالمي من قبل اليونسكو. |
On August 1, 2010 at the 34th session of the World Heritage Committee in Brasília, Brazil, the decision was made to inscribe PIPA onto the World Heritage List. | وفي الأول من أغسطس عام 2010، وفي الجلسة الرابعة والثلاثين للجنة التراث العالمي في برازيليا، في البرازيل، تم اتخاذ القرار بتضمين المنطقة المحمية لجزر فينكس في قائمة التراث العالمي. |
9. The above mentioned report also dealt with the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (Paris, 1972), the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 1954), and the 10 UNESCO recommendations for the protection of the cultural heritage. | ٩ وتناول التقرير المذكور أعﻻه أيضا اتفاقية حماية الترث الثقافي والطبيعي العالمي )باريس، ١٩٧٢(، واتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة وقوع نزاع مسلح )ﻻهاي، ١٩٥٤(. وتوصيات اليونسكو بشأن حماية التراث الثقافي. |
Related searches : World Heritage - World Natural Heritage - World Heritage Listing - World Heritage Panel - World Heritage Centre - World Heritage Properties - Unesco World Heritage - World Heritage List - World Cultural Heritage - World Heritage Area - World Heritage City - World Heritage Site - World Heritage Status - World Heritage Sight