Translation of "working with nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nature - translation : With - translation : Working - translation : Working with nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, you know, I think the answer is very simple working with Nature, working with this tool set that we now understand, is the next step in humankind's evolution. | حسنا، الاجابة في غاية البساطة العمل مع الطبيعة و العمل مع هذه الاداة التي بدأنا في فهمها ستكون الخطوة القادمة في تطور الجنس البشري |
Consider the nature of its working relationships with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and other competent international bodies | )ب( النظر في طبيعة عﻻقاتها التعاملية مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وغيره من الهيئات الدولية المختصة |
quot (a) Establishment of a working group with the mandate of contributing, with studies of a legal nature, to the work of the Working Group established by General Assembly resolution 48 26 on the following matters | quot )أ( أن تنشئ فريقا عامﻻ تكون وﻻيته المساهمة، بدراسات ذات طابع قانوني، في عمل الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٦ فيما يتعلق بالمسائل التالية |
Arrogance is incompatible with nature. | الغطرسة لا تتفق مع الطبيعة. |
You wanted to commune with nature. | لقد أردت التواصل مع الطبيعة |
Nature writing Nature writing is the genre with the longest history in environmental communication. | الكتابة المتعلقة بالطبيعة هي النوع الذي يحظى بالتاريخ الأكبر في مجال الاتصالات البيئية. |
COP 1 could also give guidance on the nature of working relationships between the two bodies. | وقد تقدم أيضا الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إرشادات بشأن طبيعة عﻻقات العمل بين الهيئتين. |
Where there is exposure to ionizing radiations of a nature to cause contamination in the working environment, in accordance with the applicable laws, regulations or standards | ثانيا إذا كان التعر ض للإشعاعات المؤي نة يسبب التلوث في بيئة العمل وفقا للقوانين أو اللوائح أو المعايير المنطبقة |
I've always wanted to commune with nature. | لقد اردت دائما أن أتواصل مع الطبيعة |
The experts advised that in deciding on future working methods, the two working groups should make full use of the distinctive nature of their respective mandates. | 8 وأوصى الخبراء بأن يستغل كل فريق طبيعة ولايته المتميزة على أكمل وجه لدى إقرار أساليب العمل التي سيتبعها في المستقبل. |
Working with templates | قيد الإنجاز مع قوالب |
17. Statements were made by members of the Working Group concerning the scope and nature of their mandate. | ٧١ وأدلى أعضاء الفريق العامل ببيانات تتعلق بنطاق وطبيعة وﻻيتهم. |
12. Statements were made by members of the Working Group concerning the scope and nature of their mandate. | ٢١ وأدلى أعضاء الفريق العامل ببيانات تتعلق بنطاق وﻻيتهم وطبيعتها. |
With Eduardo it's about the expression of nature. | مع ادواردو وشرح الحياة |
And, we can find the balance with nature. | ويمكننا الوصول إلى توازن مع الطبيعة |
E. Working with partners | هاء العمل مع الشركاء |
Working with the Indians. | يعمل مع الهنود |
I look forward to working with you. I look forward to working with you. | سعدت بلقائك |
And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. | وأنا أعمل بجد مع زميلي، أرنولد فان الهوي، في إخبار الناس من هم الحشرات، ما الأشياء الرائعة بهم، عن وظيفتهم الرائعة في الطبيعة |
And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. | وأنا أعمل بجد مع زميلي، أرنولد فان الهوي، في إخبار الناس من هم الحشرات، ما الأشياء الرائعة بهم، |
Physicists start with the four fundamental forces of nature. | ويبدأ الفيزيائيون عملهم استنادا إلى القوى الأساسية الأربع في الطبيعة. |
Ask nature, think with her and not against her. | إسأل الطبيعة فكر معها وليس ضدها ضع نفسك مكانها |
I'm working with a Spaniard. | أعمل مع إسباني . |
Working with national policy frameworks | ألف العمل بأطر عمل سياسة وطنية |
So, I'm working with her. | لهذا أنا أعمل معها |
Ain't you working with us? | ـ ألست تعمل معنا |
No. You're working with me. | ـ لا ، أنت تعمل معي |
This man's working with me. | هذا الرجل يعمل معى. |
6. Invites the Working Group to re examine its mandate during the fifty seventh session of the General Assembly, including the most appropriate way to proceed with the deliberations of the Working Group as well as the scope and nature of its work | 6 تدعو الفريق العامل إلى إعادة النظر في ولايته أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، بما في ذلك أنسب الطرق التي ينبغي اتباعها في مداولات الفريق العامل إلى جانب نطاق أعماله وطبيعتها |
Korean traditional architecture is characterized by its harmony with nature. | وتتميز العمارة التقليدية الكورية بواسطة وئام مع الطبيعة. |
But nature provides us with a really good model here. | لكن الطبيعة توفر لنا نموذجا جيدا حقا هنا. |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
Notwithstanding the daunting nature of that work plan, we believe that early action with regard to the Council's working methods, norms and agenda could yield concrete success in the near term. | وبغض النظر عن الطبيعة الشاقة لخطة العمل تلك، نعتقد أن البت مبكرا فيما يتعلق بأساليب عمل المجلس ومعاييره وبرنامج عمله يمكن أن يسفر عن نجاح ملموس في الأجل القصير. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
In view of this, the Working Group decided to take a broad approach while recognizing the particular nature of each situation. | وإزاء هذا، قرر الفريق العامل أن يتبع نهجا عاما، مع اﻻعتراف بالطابع الخاص لكل حالة. |
The time consuming nature of this exercise is evident, and certainly the Court has been working recently under very great pressure. | والمحكمة بالقطع، تعمل في اﻵونة اﻷخيرة تحت ضغط شديد. |
The Ministers and Heads of Delegation urged the Working Group to determine the extent and nature of expansion and its modalities. | quot وحث الوزراء ورؤساء الوفود الفريق العامل أن يحــــدد مــدى وطبيعة التوسيع وطرائقه. |
Since its first session, in 1987, the Committee has made a concerted effort to devise appropriate working methods that adequately reflect the nature of the tasks with which it has been entrusted. | 21 ومنذ أن عقدت اللجنة دورتها الأولى في عام 1987 ظل ت تبذل جهودا متضافرة لوضع أساليب عمل ملائمة تعكس بشكل واف طبيعة المهام المسندة إليها. |
I love working with Tom Cruise. | أنا أحب العمل مع توم كروز. |
This is working with Marshall McLuhan. | هذا هو العمل مع مارشال ماك لوهان. |
With a thousand Juliáns working together, | وبوجود آلاف من أشباه جوليان يعملون سوية |
I loved working with Meryl Streep. | لقد احببت العمل مع ميرلي ستريب . |
Children's publisher not working with children? | دور نشر للأطفال لا تتعامل معهم !!! |
With those guys working the dredge. | رأيتك مع العمال عند الجرافة. |
And I'll be working with him. | و سوف أعمل معه |
Related searches : With Nature - Working In Nature - Working With - Engagement With Nature - Relationship With Nature - Communing With Nature - Contact With Nature - One With Nature - Tamper With Nature - Connect With Nature - Reconnect With Nature - Commune With Nature - Interfere With Nature - Unity With Nature