Translation of "working mechanism" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mechanism - translation : Working - translation : Working mechanism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable. | وكانت التجربة المتعلقة بآلية اﻷفرقة العاملة المخصصة تجربة قيمة على نحو خاص. |
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working. | وو ضعت آلية للتنسيق على جميع المستويات، وهي تؤدي وظيفتها. |
This has involved the adoption of a streamlined coordinating mechanism and of simplified working methods. | وشمل هذا اتباع آلية تنسيق مبسطة وطرق مبسطة للعمل. |
So, you can't tell me it's working by the same mechanism in all three size. | لذا لا يمكنكم اخباري انها تعمل بنفس الآلية في الأحجام الثلاثة |
The exchange of national experiences and the ad hoc working group mechanism had been particularly valuable. | وكان تبادل الخبرات الوطنية وآلية اﻷفرقة العاملة المخصصة قيﱢمين بصفة خاصة. |
The Working Group was mandated to define an ongoing mechanism that would facilitate collaboration at the ministerial level. | وكلف الفريق العامل بتحديد آلية جارية يكون من شأنها تيسير التعاون على المستوى الوزاري. |
Working with Governments to establish a mechanism of training health care providers who work in private practices or networks. | العمل مع الحكومات على إنشاء آليـة لتدريب مقدمـي الرعاية الصحية الذين يعملون كمـمارسين خاصين أو في إطـار الشبكات. |
Accordingly, we are committed to working constructively through the mechanism of the open ended high level working group to develop options for revising the current peace keeping assessment scale. | وبالتالي، نحن ملتزمون بالعمــل على نحــو بناء من خﻻل آلية الفريق العامل المفتوح العضوية والرفيع المستوى لوضع خيــارات لتنقيح جــدول اﻷنصبة الحالي المقرر لعمليات حفظ السﻻم. |
As a major donor, my Government is currently working on means to increase the flexibility of our funding response mechanism. | وحكومتي بوصفها مانحا رئيسيا تعمل حاليا على إيجاد وسائل لزيادة مرونة آليتنا للتمويل. |
Mechanism | الآلية |
His delegation supported the establishment of a working group or some other mechanism to hold consultations on the remaining unresolved issues. | وإن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل أو آلية أخرى ﻹجراء مشاورات بشأن المسائل الباقية غير المحلولة. |
That resolution authorizes the implementation of an oversight mechanism and the dissemination of information on children affected by armed conflicts, as well as the creation of a working group to study the report produced by that mechanism. | يأذن ذلك القرار بإنشاء آلية للرقابة الداخلية ونشر معلومات عن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، بالإضافة إلى إنشاء فريق عامل لدراسة التقارير التي تصدر عن تلك الآلية. |
Implementing mechanism | آلية التنفيذ |
SASL mechanism | آلية SASL |
I recently argued that the ECB, working with the nascent European Stability Mechanism (ESM), was the only institution that could save the eurozone. | كنت قد زعمت مؤخرا أن البنك المركزي الأوروبي، بالعمل مع آلية الاستقرار الأوروبي الوليدة، ي ع د المؤسسة الوحيدة القادرة على إنقاذ منطقة اليورو. |
29. Australia notes the useful exposition in the Working Group apos s report of the arguments in favour of creating such a mechanism. | ٢٩ تﻻحظ استراليا في تقرير الفريق العامل ما جاء من عرض مفيد للحجج المؤيدة ﻹنشاء مثل هذه اﻵلية. |
quot The Working Group proposed that further publicity be given to the existing communications mechanism within the Commission on the Status of Women. | quot واقترح الفريق العامل التوسع في الدعاية ﻵلية الرسائل الراهنة داخل اللجنة المعنية بحالة المرأة. |
The Working Group considered that that process was of great significance in evolving the eventual mechanism and procedures to deal with the victims. | ورأى الفريق العامل أن هذه العملية لها أهمية كبرى في تطوير اﻵلية واﻻجراءات النهائية لمعالجة حاﻻت الضحايا. |
Similarly, the Desertification Convention until recently had only a coordinating mechanism (the Global Mechanism ), not a true financial mechanism. | وبالمثل، فإن اتفاقية التصحر لم يكن لديها حتى وقت متأخر إلا آلية تنسيق هي الآلية العالمية ، التي هي ليست آلية مالية حقيقية. |
(In fact, the GEF is the only financial mechanism for the Desertification Convention the Global Mechanism is a coordinating, or resource mobilization, mechanism not a true financial mechanism. | () (وفى الحقيقة، أن مرفق البيئة العالمية هو الآلية المالية الوحيدة لاتفاقية التصحر، والآلية العالمية هى آلية لتنسيق ولحشد الموارد وليست آلية مالية حقيقية). |
The members have established an SCO Afghan Working Group to provide a coordinating mechanism for the large number of SCO initiatives that concern Afghanistan. | ولقد عمل الأعضاء على تأسيس مجموعة عمل مشتركة بين منظمة شنغهاي للتعاون وأفغانستان لتوفير آلية تنسيق للعدد الكبير من مبادرات منظمة شنغهاي للتعاون والتي تهم أفغانستان. |
The Working Group held a private meeting with NGOs at which measures to intensify cooperation between the mechanism and civil society organizations were discussed. | 63 وعقد الفريق العامل جلسة خاصة مع المنظمات غير الحكومية نوقشت أثناءها تدابير تكثيف التعاون بين الآلية ومنظمات المجتمع المدني. |
Europe s Instability Mechanism | أوروبا وآلية عدم الاستقرار |
Clearing house mechanism | 1 مركز تبادل المعلومات |
The government mechanism | 1 الآلية الحكومية |
Clean Development Mechanism | (ج) آلية التنمية النظيفة |
GM Global Mechanism | 1 2 نطاق الدراسة وشكلها |
C. Financial mechanism | جيم الآلية المالية |
LDAP SASL mechanism | آلية SASL |
Mechanism for compliance | آلية اﻻمتثال |
Through Financial Mechanism | عن طريق اﻵلية المالية |
The Chairpersons of the CRIC and CST, as well as a representative of the Global Mechanism, shall provide advice to the ad hoc working group. | وسيقوم رئيسا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا وكذلك ممثل عن الآلية العالمية بتقديم المشورة إلى الفريق العامل المخصص. |
The Global Mechanism for the Convention to Combat Desertification is a coordinating mechanism. | والآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر هي آلية تنسيقية. |
We consider the Court's establishment of an internal oversight mechanism to be key to ensuring transparency in its working methods and confidence in the Court's abilities. | كما نعتبر تشكيل المحكمة لآليات رقابة داخلية أمرا أساسيا في الحرص على شفافية العمل وتعزيز الثقة بقدراتها. |
Many other delegations emphasized the need to further elaborate on the proposed mandate, functions and working methods of the new mechanism to avoid overlapping and duplication. | وشددت وفود كثيرة أخرى على ضرورة إنعام النظر في ولاية الآلية الجديدة ووظائفها وأساليب عملها المقترحة، قصد تفادي التداخل والازدواج. |
Five year review mechanism | آلية المراجعة الخماسية |
Enquiry into activation mechanism | 1 التحقيق المتعلق بآلية التفجير |
Financial mechanism Kyoto Protocol | مونتريال، 28 تشرين الثاني نوفمبر 6 كانون الأول ديسمبر 2005 |
Clearing house mechanism compendium | آليات ملخصات غرفة المقاصة |
Mechanism 40 45 11 | خامسا العلاقة بين الأمانة والآلية العالمية 40 45 14 |
(l) Mechanism for compliance | )ل( آلية اﻻمتثال |
Appointment and promotion mechanism | آلية التعيين والترقية |
27. Follow up mechanism | ٢٧ آلية المتابعة |
CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM | المساهمات في اﻵلية المالية |
V. INTERNAL DISCIPLINARY MECHANISM | خامسا آلية التأديب الداخلية |
Related searches : Latching Mechanism - Steering Mechanism - Resolution Mechanism - Safety Mechanism - Defence Mechanism - Market Mechanism - Legal Mechanism - Review Mechanism - Control Mechanism - Reporting Mechanism - Drive Mechanism - Rotating Mechanism