Translation of "witnessing history" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You are witnessing change in history. | بل إنك تشھد تغييرا في التاريخ، |
We are now witnessing accelerated political and social change unprecedented in history. | وها نحن نشهد تغيرات سياسية واجتماعية متسارعة بصورة غير مسبوقة في التاريخ. |
In short, we are now witnessing a stunning concentration of power that is unprecedented in French republican history. | باختصار، نحن الآن نشهد تركيزا مذهلا للسلطة لم يسبق له مثيل في التاريخ الجمهوري الفرنسي. |
Indeed, we are witnessing one of the most dramatic revolutions in modern history, and it is occurring almost unnoticed. | الحقيقة أننا نشهد واحدة من أعظم الثورات إثارة في التاريخ الحديث، والعجيب أن هذه الثورة تكاد تكون غير ملحوظة. |
and standby their witnessing , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
witnessing what they were doing . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
The tragedy that unfolded last year in Haiti was bad enough. But it was made worse by the fact that we were witnessing history repeat itself. | إن الكارثة التي شاهدناها في العام الماضي في هايتي كانت سيئة، لكنها زادت سوءا بأننا كنا نشهد التاريخ يعيد نفسه. |
We are constantly witnessing world calamities. | إننا نشهد على نحو دائم الكوارث العالمية. |
The history we are witnessing today clearly shows a flagrant betrayal of many peoples apos expectations of a better world following the end of the cold war. | إن التاريخ الذي نشهده اليوم يبين بوضوح أن توقعات العديد من الشعوب بقيام عالم أفضل بعد انتهاء الحرب الباردة قد تعرضت لخيانة صارخة. |
We are witnessing important steps towards peace. | إننا نشهد خطوات هامة نحو السﻻم. |
The US currently is witnessing several corruption scandals. | فالولايات المتحدة على سبيل المثال، تشهد حاليا العديد من فضائح الفساد. |
Witnessing what they had done to the believers ! | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
We are witnessing this in the world today. | ونشاهد هذا في عالم اليوم. |
Indeed, we are witnessing new conflicts and contradictions. | بــل إننا نشاهد صراعــــات وتناقضات جديــدة. |
We are witnessing a memorable day for Metropolis. | نحن نشهد يوما لا ينسى لميتروبوليس |
And by the Day witnessing and the Day witnessed , | وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . |
And were witnessing what they did to the believers . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
and were witnessing what they did to the believers . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
You are witnessing the birth of a new era. | و تشھد ميلاد حقبة جديدة، |
Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | ونحن قد نشهد عصرا جديدا من الهيمنة تظهر بثوب جديد ربما ينقلب فيها التاريخ ليفرز منظمة دولية جديدة على أنقاض امبراطورية جديدة. |
Under the able leadership of our President, and inspired by the prospect of peace, harmony, common prosperity and unity, our civilized nations are witnessing the writing of a new chapter in history. | باعتـــزاز متجـــدد وثقة بمزية نظام التفاوض الدولي أخاطب بعد ظهر هــــذا اليوم الجمعية العامة والدول المتحضرة تحت قيـــادة رئيسنا القديرة، ومستلهمة إمكانات تحقيق السلم والوئام والرخاء المشترك والوحدة، نشهد كتابة فصل جديد في التاريخ. |
No one really knows what the conclusion of the political play in Egypt will be, but one thing is certain, Egyptians are witnessing an exciting period and they alone will determine their history. | إلى شباب الإخوان استقيلوا يرحمكم الله واتركوا القيادات الكذابة ikhwan |
What we are witnessing today is a totally different story. | إن ما نشهده اليوم عبارة عن قصة مختلفة تمام الاختلاف. |
We are today witnessing a rapid change in our Organization. | إننا نشهد اليوم تغيرا سريعا في منظمتنا. |
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation. | ثانيا ، تشهد كرة القدم الدولية اليوم نشأة جيل جديد. |
Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict. | يبدو الأمر في الحقيقة وكأن العالم يشهد صراعا ثلاثيا . |
The implications of what we are currently witnessing could be enormous. | إن التداعيات المترتبة على ما نشهده حاليا قد تكون هائلة. |
Or , did We create the angels females while they were witnessing ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
Or , did We create the angels females while they were witnessing ? | واسألهم أخ ل ق نا الملائكة إناث ا ، وهم حاضرون |
Today the world is witnessing miraculous advances in science and technology. | ويشهد العالم اليوم فتوحات رائعة في مجال العلم والتكنولوجيا. |
However, we have been witnessing a disintegration of the old order. | إﻻ أننا ﻻ نزال نشهد تفكك النظام القديم. |
It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. | إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى. |
It is with satisfaction and pride that we are witnessing one of the most illustrious periods in human history, characterized by the vigorous presence of the world apos s indigenous peoples in the world order. | إننا نشهد، بارتياح وفخـــر، إحــدى أكثر فترات التاريخ اﻻنساني شهرة، فترة تتسم بحضور نشيـــط لسكان العالم اﻷصليين في النظام العالمي. |
After a year of Hollande, France is witnessing a fundamental political revolution. | بعد عام من أولاند، تشهد فرنسا ثورة سياسية عميقة. |
PARIS The world is witnessing a drastic decline of its natural capital. | باريس ـ إن العالم يشهد الآن انحدارا شديدا لرأسماله الطبيعي. |
We are also witnessing the emergence of such new concepts as Islamophobia. | وإننا نشهد نشوء مفاهيم جديدة مثل كراهية الإسلام. |
The rapid process of globalization we are witnessing is unstoppable and unavoidable. | إن عملية إضفاء الطابع العالمي السريعة التي نشهدها ﻻ يمكن وقفها وﻻ تجنبها. |
We are witnessing the revival of colonial methods of exploiting natural resources. | إننا نشهد انبعاث اﻷساليب اﻻستعمارية في استغﻻل الموارد الطبيعية. |
Mr. Elaraby (Egypt) (interpretation from Arabic) The Middle East region is currently witnessing the beginning of a new era in the contemporary history of a region that has known many wars and conflicts in the recent past. | السيد العربي )مصر( تشهد منطقة الشرق اﻷوسط حاليا بوادر بزوغ عهد جديد في التاريخ المعاصر لتلك المنطقة الحافل بالصراع والحروب في الماضي. |
Under this scenario, we could be witnessing an energy crisis in the making. | ووفقا لهذا السيناريو فلعلنا نشهد الآن أزمة طاقة تحت الأعداد. |
Japan is no different from other countries in witnessing such disputes over taxes. | واليابان لا تختلف عن غيرها من بلدان العالم فيما يتصل بالنزاعات الناشئة حول مسألة الضرائب. |
Mrs. Juul (Norway) The world is witnessing important developments in the Middle East. | السيدة يول (النرويج) (تكلمت بالانكليزية) يشهد العالم تطورات هامة في الشرق الأوسط. |
We are witnessing events of great significance in other parts of the world. | إننا نشهد أحداثا ذات أهمية كبيرة في أجزاء أخرى من العالم. |
We are witnessing historic breakthroughs in the peace process in the Middle East. | إننا نشهد أوجه نجاح كبيرة تاريخية في عملية السلم في الشرق اﻷوسط. |
The international economy is now witnessing an increasing tendency towards integration and association. | إن اﻻقتصاد العالمي يشهد اتجاها متزايدا نحو اﻻندماج والتكتل. |
Related searches : Witnessing Violence - Test Witnessing - Is Witnessing - Witnessing Tests - Are Witnessing - Witnessing Of Tests - We Are Witnessing - Driving History - Education History - Learning History - Medication History - Loss History - Error History