Translation of "within 7 days from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Days - translation : From - translation : Within - translation : Within 7 days from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The following decisions by a procuring entity may be appealed the invitation (within 7 days), the exclusion from participation (within 3 days), the selection of participants for auctions with a limited number of participants (within 3 days of the notice of the choice), and the award decision (within 3 days from the date of the contract award notice).
ويجوز الطعن بقرارات الجهة المشترية التالية الدعوة (خلال 7 أيام) والاستبعاد من المشاركة (خلال 3 أيام) وانتقاء المشاركين في المناقصات العلنية ذات العدد المحدود من المشاركين (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بالانتقاء) وقرار الإرساء (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بإرساء العقد).
The employment of children between the ages of 15 to 18 years of age is permitted but must be reported to labour inspectors within 15 days from the first day of work, and within 7 days after the termination of work.
وي سمح باستخدام العاملين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 18 عاما شريطة إبلاغ مفتشي العمل في غضون 15 يوما من أول يوم عمل، وفي غضون 7 أيام بعد انقضاء عقد العمل.
quot A mechanized brigade deployed in Kigali within 7 to 14 days might have stabilized the situation. quot
لواء آلي يوزع في كيغالي في غضون ٧ أيام الى ١٤ يوما، كان من الممكن أن يؤدي الى استقرار الوضع .
Within 30 days, I...
فى عضون 30 يومآ...
To be determined (7 days)
أيام (
Baby Me 7 days earlier
الطفل و أنا قبل 7 أيام
d 6 weeks based on 7 days plus travel days.
(د) 6 أسابيع على أساس 7 أيام في الأسبوع إضافة إلى أيام السفر.
Interpreter days (total) 8 009 7 812 8 245 7 488 7 488
أيام عمل المترجمين الشفويين )المجموع(
1 7 days. 7th of July.
بعد 17 يوم , السابع من يوليو
Neonatal mortality Early neonatal mortality refers to a death of a live born baby within the first seven days of life, while late neonatal mortality covers the time after 7 days until before 28 days.
يشير معدل وفيات حديثي الولادة في وقت مبكر إلى وفاة طفل وليد في الأيام السبعة الأولى من العمر، بينما يشمل معدل وفيات حديثي الولادة في وقت متأخر الفترة بعد 7 أيام حتى قبل 28 يوم ا.
c 6 weeks based on 7 days.
(ج) 6 أسابيع على أساس 7 أيام في الأسبوع.
f 2.5 weeks based on 7 days.
(و) أسبوعان ونصف أسبوع على أساس 7 أيام في الأسبوع.
Just a few days in 7 months,
دعينــي أرتاح، أيتها الشقيه
Interpretation (number of interpreter days)a 8 009 7 812 8 245 7 488 7 488
)فعليــة( عدد اﻻجتماعات المزودة بخدمات)أ(
Financial institutions have the legal obligation to urgently report transactions suspected to involve terrorist activities to AMLO as a suspicious transaction within 7 days from the date of executing the transaction.
وتقع على عاتق المؤسسات المالية مسؤولية قانونية عن إبلاغ مكتب مكافحة غسل الأموال فورا بالمعاملات المالية المشتبه بارتباطها بأنشطة إرهابية، بوصفها معاملات مالية مشبوهة، وذلك في غضون سبعة أيام من تاريخ إتمام المعاملة المالية.
7. Observance of international days and round tables
٧ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات المائدة المستديرة
First 30 days (6.9 troop months) . 7 300
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٦,٩ جنديا شهرا(٣٠٠ ٧
And lifeless first some days within my lady's womb, my lady's health is far from certain.
وكان بلا حياة لبضعة أيام أخرى داخل رحم سيدتي وصحة سيدتي لا تبعث على الاطمئنان بتاتا
The Expert Meeting will have three days, from 5 to 7 December 2005, to complete its work.
وسوف تتاح لاجتماع الخبراء ثلاثة أيام، من 5 إلى 7 كانون الأول ديسمبر 2005، لإنجاز عمله.
Within a few days, I could walk again.
فخلال أيام تمكنت من السير مجددا
Patient should be monitored for 7 days for PPH.
وينبغي رصد المريض لمدة 7 أيام لنزيف ما بعد الولادة.
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words.
خلال فترة 60 يوم ا، تطورت محصلته اللغوية من اثنين إلى ثلاث كلمات لتصل إلى 300 كلمة.
It was agreed that Rule 115 motions should be filed within 30 days of the date for filing the brief in reply instead of within 75 days from the date of the Trial Judgement.
وات فق على أن تقدم الطلبات المقدمة بموجب القاعدة 115 في غضون مدة 30 يوما من تاريخ إيداع المذكرات الجوابية بدلا من مدة 75 يوما من تاريخ حكم المحكمة.
(h) To provide to the Council, through the Committee, a midterm briefing within 90 days from its establishment
(ح) تقديم إحاطة إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في منتصف المدة، خلال 90 يوما من إنشائه
(h) to provide to the Council, through the Committee, a midterm briefing within 90 days from its establishment
(ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق
Petrol start up costs (23 days, 3,910 gallons) . 7 100
بنزين تكاليف بدء التشغيل )٢٣ يوما، ٩١٠ ٣ غالونات(١٠٠ ٧
Yes..the 7 days were completed in the hospital though..
أ. صديق نعم .. أكملت سبعة أيام من الإستماع في المستشفى .
Within days, street children taught themselves functional computer skills.
وفي غضون أيام، تمكن أطفال الشوارع من تعلم مهارات وظيفية حاسوبية.
Within 10 days, I was down at Fort Dix.
في خلال عشرة أيام كنت في فورت ديكس .
Within those two days the Court may authorize further inquiries or formalities, which the judge will be requested to complete within five working days.
وخﻻل هذين اليومين يجوز للمحكمة أن تأذن بمزيد من التحقيقات أو اﻹجراءات وتطلب من القاضي إنجاز ذلك في غضون خمسة أيام عمل.
Two days later, positive cases rose to 24 and one death case from Shanghai brought the death toll to 7.
وبعد ذلك بيومين،الحالات الإيجابية ترتفع إلى 24 وحالة وفاة واحدة من شنغهاي ترفع عدد القتلى إلى 7.
The estrous cycle lasts about 46 days and the female usually is in heat for 6 7 days.
تدوم الدورة النزوية لحوالي 46 يوما، وتكون الأنثى متقبلة جنسي ا لما بين 6 و 7 أيام.
Recovery may begin between 7 and 14 days after first symptoms.
الانتعاش قد يبدأ بين 7 و 14 يوما بعد ظهور الأعراض الأولى.
Two days out and they'll pay us all 5, maybe 7.
يومان بالخارج و سيدفعون لنا جميعا خمسة سنتات و ربما سبعة
(d) To report to the Security Council in writing within 90 days from its establishment, through the Committee, on the implementation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), with recommendations in this regard
(د) إبلاغ مجلس الأمن، خطيا، في غضون 90 يوما من إنشاء فريق الخبراء وعن طريق اللجنة، بما ن فذ من التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، مع تقديم توصيات في هذا الصدد
Briefs in reply will now be filed within 10 days as compared to a previous 15 days.
ويلزم الآن إيداع المذكرات الجوابية في غضون 10 أيام بدلا من 15 يوما كما كان محددا فيما قبل.
Member States that have paid in full within 30 days
اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء
If not, he will be dead within a few days.
اذا لم يسحب فسيموت خلال ايام قليلة
The centre is operational 24 hours a day, 7 days a week.
ويعمل المركز على مدار 24 ساعة يوميا وسبعة أيام أسبوعيا.
Oh so you listened to it for 7 days in the hospital?
المذيع إذا أنت استمعت إليها لمدة سبعة أيام في المستشفى
Sami was rushed to the hospital and recovered within six days.
ن ق ل سامي بسرعة إلى المستشفى و تعافى بعد ست ة أي ام.
And within two days the bridge was closed to the public.
في يومين تم إغلاق الجسر على العامة.
The politicians say they will get their act together within days.
قال السياسيون أنهم سوف يقوموا بالعمل والتنسيق خلال أيام.
Within three days, the invading force had swelled to 4,000 men.
في غضون ثلاثة أيام، ارتفع عدد القوات الغازية إلى 4,000 رجل.
Well within a few days I'm able to do one crossing.
في خلال بضعة أيام استطعت أن أكمل أول عبور

 

Related searches : Within 7 Days - Within Days From - For 7 Days - 7 Days Notice - Last 7 Days - 7 Days Left - Every 7 Days - Minimum 7 Days - Within 10 Days From - Within 30 Days From - Up To 7 Days - 7 Days A Week - 7 Days Per Week - 7 Days Written Notice