Translation of "with staying power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It has very good staying power.
إنها جيدة للغاية للمحافظة على الطاقة
You have to have staying power.
يجب ان تمتلك قوة البقاء
This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals.
هذا ليس حول إسقاط السلطة ولكنه حول الاستحواذ على السلطة و الحفاظ عليها, وهو حول استمداد الشرعية من السكان المحليين.
You weren't staying with your family. You were staying with Angela Vickers.
أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس
I'm staying with you.
أنـا بـاقية معك
I'm staying with Sandro.
أنا سأبقى مع ساندرو
She's been staying with me.
هي تبقى معي.
Now you're staying with us.
الآن أنت تقيم معنا.
No, I'm staying with Ines.
لا، أنا باق مع إيناس.
Because I'm staying with you.
ذلك لأننى سأبقى معك
So, I'm staying with you.
لذا سأبقى معك
I was staying with Raghu.
كنت مقيمة عند (راجو )
No, I'm staying with you.
لا، سأبقى معك.
No, I'm staying with you.
لا ، سأبقى معك
Chavez had shown remarkable staying power, ruling the South American country for 14 years.
بواسطة نائب رئيس فانسويلا نيكولاس مادورو. لقد اظهر تشافيز قوة مميزة في البقاء في السلطة
Mrs Atwater, who's staying with us.
سيدة (آتوتر)،
We're staying with Mama for now.
نحن سنبقى مع أمي في الوقت الراهن
No! I'm staying here with you.
لا ،سأبقي هنا معك!
She's staying. We're all staying.
وهي باقية نحن باقون جميعا
I'm staying here with Assistant Director Kim?
أقيم مع مساعدتي كيم
You lose Harry. I'm staying with mum.
قم بالواجب مع هاري سابقي مع ماما
I'm not going with you, i'm staying.
لن أذهب معك، سأبقى هنا
I am staying with Sir Henry Baskerville.
إننى أقيم مع سير هنرى باسكيرفيلز
Are you staying with me or not?
هل ستبقين معي ام لا
You're staying... you're actually staying here ?
أأنت باق أنت فعلا ستبقى هنا cHBBBD7D
I suppose you're staying with the Burgoynes, Mr...
أنت تقيم بجوار عائلة (بورجوين) سيد ...
..and we ended up staying with an uncle.
وأنتهى بنا الأمر فى منزل عمى
I'm not staying. Not with a redhide nigger!
أنا لا ابقى ليس مع زنجية حمراء المخفية
Staying ?
هل ستبقى
By 60,000 years ago, our ancestors were on the move, and their expansions started to have staying power,
منذ نحو 60,000 عام مضى
She has been staying with Nani for many years
هي مع حماتي منذ سنين
Oh, what's up with this? Are you staying here?
اه ما الامر مع هذا هل ستبقيان هنا
He was exhausted, and Rob was staying with him.
فقد كان م رهقا جدا وبقي روب معه هناك
No objections to my staying with her are there?
لا اعتراض من بقائي هنا معها
I'm staying with him till the plane gets away.
سأبقى معه حتى الإقلاع.
Let me go. No, you're staying with me tonight.
كلا، ستبقين معي هذا المساء
I'm staying here with you, like it or not.
انني باق معك هنا أعجبك ذلك ام لا
I can't have a man staying with a priestess.
فلا أستطيع أن آوي ر ج لا في ظل وجود أصحاب النيافة.
With the Sioux on the warpath, I'm staying inside.
من سوكس انهم على طريق الحرب أنا باق في الداخل هذه الليلة
You're going to bed, and you're staying with her.
،اذهب إلى السرير وأنت ابقي معهـا
Staying engaged
ثالثا المثابرة على العمل
Scarlett's staying.
انطلق يا عم بيتر
Staying overtime?
البقاء لوقت اضافي
Staying overnight?
هل تنويان البيات، يا سيدي
She's staying.
هى باقية

 

Related searches : Staying Power - Staying With - Staying In Power - Staying With Friends - Staying With You - Staying Put - Staying Alive - Staying Connected - Staying True - Is Staying - Keep Staying - Staying Ahead - Staying Abreast - Staying Asleep