Translation of "with extreme caution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Caution - translation : Extreme - translation : With - translation : With extreme caution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With extreme caution.
بأقصى الحذر
Now, look, proceed with extreme caution.
Wyntoni. الآن، والنظر، والمضي قدما بحذر شديد.
Just the same, use extreme caution.
فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير
Then let us move with caution.
ثم دعونا نتحرك بحذر
This calls for caution with consolidation efforts.
وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية.
Note Data should be interpreted with caution.
ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر.
Optimism must be tempered with caution, however.
بيد أن التفاؤل يجب أن يكون مصحوبا بالحذر.
Caution
تحذير المحتويات ساخنة
These statistics should be used with due caution.
وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب.
In that regard, extreme caution was advised in consideration of military means for resolution of disputes, including the use of peace enforcement units.
وفي هذا الصدد، ن صح بممارسة الحيطة الشديدة عند النظر في اﻻستعانة بوسائل عسكرية لحل المنازعات، بما في ذلك استعمال وحدات إنفاذ السلم.
These positive trends should, however, be interpreted with caution.
18 بيد أنه ينبغي توخي الحذر عند تفسير هذه الاتجاهات الإيجابية.
Lemmy Caution?
الهاتف.
Lemmy Caution?
يمى الحذر
Most Colombians seem to support the peace process with caution.
يدعم غالبية الكولومبيين مفاوضات السلام لكن بحذر.
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation.
إن الفقر المدقع يكاد يكون مصحوبا بالعزلة التامة في كافة الأحوال تقريبا ، وبصورة خاصة في المناطق الريفية المنعزلة.
Caution wet floor
احترس الأرض مبللة
Mistrust and caution.
الحذر وعدم الثقة.
Those delegations believed that if any progress was to be achieved by following the suggested approach based on a questionnaire, extreme caution and care was needed.
وأعربت تلك الوفود عن اعتقادها بأنه اذا أريد إحراز أي تقدم باتباع النهج المقترح القائم على استبيان، فإن هناك حاجة الى توخي أقصى قدر من الحذر والعناية.
Tempering extremities with extreme sweet.
هدأ القصوى مع الحلو المدقع.
All sides must manage these tensions with great care and caution.
ويتعين على جميع الأطراف أن تتعامل مع هذه التوترات بقدر كبير من العناية والحذر.
European arrangements must not weaken countries incentives to address the challenges facing them and that means exercising extreme caution when it comes to bailing out eurozone economies.
فلا ينبغي للترتيبات الأوروبية أن تضعف الحوافز التي قد تدفع البلدان إلى التصدي للتحديات التي تواجهها ــ وهذا يعني توخي الحذر الشديد عندما يتعلق الأمر بإنقاذ اقتصادات منطقة اليورو.
Obama s caution is reasonable.
إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول.
(e) Issuing a caution
(ﻫ) توجيه تحذير
I commend your caution.
يجب أن تكون حذر
Did they caution you?
هل حذروك
Is that a caution?
هل هذا تحذير
Therefore, the rate of 11 per thousand should be taken with caution.
ولذلك ينبغي توخي الحذر عند الإشارة إلى عدد الوفيات البالغ 11 لكل ألف مولود حي.
Luggage left in public places in national airports is treated with caution.
يقع الانتباه إلى الأمتعة المتروكة بالفضاءات العمومية بالمطارات الوطنية.
The expansion of United Nations interim offices should be approached with caution.
وينبغي تناول توسيع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية بحذر.
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further.
بيد أنه ينبغي للمنظمة، أن تتقدم بحذر وتتابع دراسة هذه المسائل.
But even if extreme caution is sometimes understandable, it may not be wise, as a matter of general principle, to ban abhorrent or simply cranky views of the past.
ولكن حتى حين يصبح الحذر الشديد مفهوما في بعض الأحيان، فقد لا يكون من الحكمة من حيث المبدأ العام أن نحظر وجهات النظر البغيضة أو الملتوية في تفسير الماضي.
But caution is in order.
لكن الحذر واجب عند هذا الحد.
And uncertainty results in caution.
ونتائج غير مؤكدة في الحذر.
Now, one word of caution.
والآن، يوجد تحذير هنا.
It's for You Mr. Caution
انها بالنسبة لك، مستر الحذر !
Caution must be the rule!
الصافرات يجب أن تكون حذرا!
These estimates are very crude and tentative and should be taken with caution.
وهذه التقديرات تقريبية ومؤقتة إلى حد كبير، وينبغي الحذر عند أخذها في الحسبان.
2. All the statistical data currently available must be treated with great caution.
٢ يجب أن تستخدم جميع البيانات اﻹحصائية المتاحة حاليا بأقصى قدر من الحيطة.
Although Israel should continue to negotiate, it should do so with appropriate caution.
وعلى الرغم من أنه ينبغي ﻹسرائيل أن تواصل التفاوض، فإن عليها أن تبدي الحذر المناسب لدى قيامها بذلك.
Member States should therefore exercise caution with respect to any decision concerning the Council.
ولذا ينبغي للدول الأعضاء أن تمارس الحذر فيما يتعلق بأي قرار يتعلق بالمجلس.
The diversity of legal systems required great caution in dealing with measures of constraint.
ويستلزم التنوع في النظم القانونية الكثير من الحيطة في معالجة اﻹجراءات الجبرية.
But now, a word of caution.
والان، كلمة تحذير.
That'll work. A word of caution...
أحذرك
Yes, Caution in french, means Beware !
يمى الحذر...
Do not confuse fear for caution.
لاتبرر الحذر بالخوف

 

Related searches : Extreme Caution - Exercise Extreme Caution - Use Extreme Caution - Caution With - With Caution - Apply With Caution - Use Caution With - Regarded With Caution - Met With Caution - Interpret With Caution - Viewed With Caution - With Utmost Caution - Considered With Caution - With More Caution