Translation of "with defeat" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Holmes accepted defeat with his customary grace. | وقد تقبل هولمز الهزيمة بكياسته المعهودة. |
In defeat they die with the rest. | و عند الهزيمة يموت مع البقية |
I will defeat Zero with my own hands! | سـأدمر زيرو بيدي هـاتين |
With these weapons you can defeat the demons. | بهذه الأسلحة يمكنك أن تهزم الشياطين |
Following defeat with Belgium, Iraq were eliminated from the World Cup. | بعد هزيمة مع بلجيكا، خرج العراق من نهائيات كأس العالم. |
I defeat you and I invite you to dine with me. | انا هزمتك وادعوك الى العشاء معى |
He admitted defeat. | اعترف بالهزيمة. |
But of course, my grandmother was right to equate defeat with liberation. | ولكن مما لا شك فيه أن جدتي كانت محقة في التسوية بين الهزيمة والتحرير. |
Nor could Israel, with its overwhelming technological advantage, defeat Hezbollah in Lebanon. | كما لم تتمكن إسرائيل، على الرغم من تفوقها التكنولوجي الواضح، من إلحاق الهزيمة بحزب الله في لبنان. |
Gbagbo s refusal to accept defeat has met with a remarkable international rebuke. | ولقد قوبل إصرار جبابجو على رفض الهزيمة بقدر هائل من التوبيخ الدولي. |
in a nearby land . They will reverse their defeat with a victory | في أدنى الأرض أي أقرب أرض الروم إلى فارس بالجزيرة التقى فيها الجيشان والبادي بالغزو الفرس وهم أي الروم من بعد غلبهم أضيف المصدر إلى المفعول أي غلبة فارس إياهم سيغلبون فارس . |
Can Democracy Defeat Terrorism? | هل تهزم الديمقراطية الإرهاب |
Don't ever accept defeat | لا ت عترف بالهزيمة أبدا |
I cheerfully admit defeat. | انا أعترف بالهزيمة تماما |
First defeat... then revolution. | أولا الهزيمة... و من ثم الثورة |
Are you admitting defeat? | هب تقران بالهزيمة |
Napoleon's defeat at Waterloo. | (هزيمة (نابليون) في (ووترلو |
Victory's better than defeat. | الإنتصار أفضل من الهزيمة. |
They have admitted their defeat. | اعترفوا بخسارتهم. |
Tin political ears deserve defeat. | إن الآذان السياسية الصماء تستحق الهزيمة. |
Tea Party Victory, Global Defeat | انتصار حزب الشاي، هزيمة عالمية |
Defeat the Serpent of Chaos | قتال الثعابينName |
But he never admitted defeat. | لكنه لم يعترف بالهزيمة أبدا |
You might even defeat him. | أنت قد تهزمه حتى |
During the Napoleonic Wars, most of its engagements with the British ended in defeat. | خلال الحروب النابليونية، انتهى معظم التعاقدات مع البريطانيين في الهزيمة. |
Peace came about only with the total and unconditional defeat of the Tamil Tiger rebels. | ولم يأت السلام إلا بعد الهزيمة الكاملة وغير المشروطة لمتمردي نمور التاميل. |
Indeed, this policy, even with its risks, partly explains Al Qaeda s defeat in Saudi Arabia. | والحقيقة أن هذه السياسة، حتى مع تنطوي عليه من مخاطر، تفسر جزئيا هزيمة القاعدة في المملكة العربية السعودية. |
The Lakota defeat the U.S. army. | الـ لاكوتا هزموا الجيش الأمريكي. |
No one was prepared for defeat. | ولم يكن أحد مستعدا للهزيمة. |
Dive into Angband and defeat Morgoth | اغطس وحارب MorgothName |
Defeat would have come too easily. | الهزيمة كانت سهلة جدا |
But nobody could defeat the princess. | ولكن لم يستطع ايا منهم ان يهزم الاميرة التي تصفر |
The Lakota defeat the US army. | الـ لاكوتا هزموا الجيش الأمريكي. |
Wouldn't that rather defeat the purpose? | ألا يبرر ذلك الغرض |
A gesture of humility and defeat. | كتعبير عن الذل والهزيمة |
Now he faces his first defeat. | ينبغى على أن أكتب قصيدة |
Man is not made for defeat. | لم يخلق الإنسان كى ينهزم |
The new consensus can be described as follows Ségolène Royal cannot defeat Nicolas Sarkozy, but Sarkozy can defeat himself. | ونستطيع أن نصف الإجماع الحالي على النحو التالي سيجولين رويال لا تستطيع أن تهزم نيكولاس ساركوزي ، إلا أن ساركوزي قادر على إلحاق الهزيمة بنفسه. |
We must defeat the terrorists on the battlefield, and we must also defeat them in the battle of ideas. | يجب علينا أن نهزم الإرهابيين في ساحة المعركة، ويجب علينا أن نهزمهم في معركة الأفكار. |
Hand in hand with democratic security to defeat terrorism and to guarantee the freedoms of all my compatriots, along with transparency and citizen participation to defeat corruption, we have made a commitment to eradicate poverty and improve equity. | وإلى جانب الأمن الديمقراطي لدحر الإرهاب وضمان الحريات لجميع أبناء بلدي، وإلى جانب الشفافية ومشاركة المواطنين من أجل هزيمة الفساد، التزمنا بالقضاء على الفقر وتحسين العدالة. |
Disunity made the Arab defeat almost inevitable. | كانت هزيمة العرب شبه محتومة بسبب الفرقة والشقاق بين صفوفهم. |
Dive into Moria and defeat the Balrog | اغطس في Moria واهزم BalrogName |
Yesterday apos s divisions will defeat us. | فانقسامات اﻷمس ستهزمنا. |
That in itself is already a defeat. | وهذا في حد ذاته بالفعل هزيمة. |
May victory be ours! Defeat, their lot | فيكن النصر حليفنا و الهزيمه مخزيه لهم |
Related searches : Crushing Defeat - Admit Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - Conceding Defeat - Devastating Defeat - Election Defeat - Defeat For - Admitting Defeat - Disastrous Defeat - Resounding Defeat - Inevitable Defeat