Translation of "with applicable law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applicable - translation : With - translation : With applicable law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
applicable law | القانون المنطبق |
The applicable law | القانون الواجب التطبيق |
B. APPLICABLE LAW | باء القانون المنطبق |
Law applicable to priority | القانون المنطبق على الأولوية |
Paragraph 89 (applicable law) | الفقرة 89 (القانون المنطبق) |
B. Applicable law . 20 | القانون المنطبق |
Law applicable to competing rights | القانون المنطبق على الحقوق المناز عة |
Applicable law in territorial units | القانون المنطبق في الوحدات الإقليمية |
Applicable law and due process | القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة |
Applicable law and evidentiary standard | ثانيا الإطار القانوني |
Others suggested moving the provision to follow article 1 bis and replacing international law with applicable international law . | واقترح آخرون إدراج هذا الحكم بعد المادة 1 مكررا واستبدال القانون الدولي المعمول به ب القانون الدولي . |
Impact of insolvency on the law applicable | تأثير الإعسار على القانون المنطبق |
In his view, the law implied, by definition, the applicable law . | وأضاف أنه يرى أن عبارة القانون تعني بحكم تعريفها القانون المنطبق . |
The law should also specify that, if the applicable law is not determined pursuant to the preceding two sentences, the applicable law is to be determined pursuant to fallback rules based on article 5 of the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Held with an Intermediary. | وينبغي أن ينص القانون أيضا على أنه إذا تعذ ر تقرير القانون المنطبق بمقتضى الجملتين السابقتين ي قر ر القانون المنطبق بمقتضى القواعد الاحتياطية التي تستند إلى المادة 5 من اتفاقية لاهاي الخاصة بالقانون المنطبق على بعض الحقوق المتعلقة بالأوراق المالية الموجودة في حوزة وسيط. |
That law is certainly applicable to the United Nations. | وﻻ ريــب في أن هــذا القانون يسري على اﻷمم المتحدة. |
Special rules when the applicable law is the law of a multi unit State | قواعد خاصة عندما يكون القانون المنطبق هو قانون دولة متعددة الوحدات |
Moreover, the Court recognized that the Convention constituted a codification of the law and made it reasonably clear that the applicable law included the applicable rules of general international law . | علاوة على ذلك، أقرت المحكمة بأن الاتفاقية تشكل تدوينا للقانون وأوضحت إيضاحا معقولا أن القانون الساري يشمل ''القواعد السارية من القانون الدولي العمومي (). |
The Hague Conference collaborated closely with UNCITRAL in developing the chapter of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law dealing with law applicable in insolvency proceedings. | 13 تعاون مؤتمر لاهاي تعاونا وثيقا مع الأونسيترال في صوغ الفصل الذي يتناول القانون المنطبق في إجراءات الإعسار من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار. |
(5) International environmental agreements and relevant rules of customary law may continue to be applicable in times of armed conflict to the extent that they are not inconsistent with the applicable law of armed conflict. | اﻷول ﻻتفاقيات جنيف ٥ يجوز أن تظل اﻻتفاقات البيئية الدولية وقواعد القانون العرفي ذات الصلة منطبقة في أثناء المنازعات المسلحة بالقدر الذي ﻻ تتنافى فيه مع القانون المطبق الخاص بالنزاع المسلح. |
In any event the Court made it reasonably clear that the applicable law included the applicable rules of general international law , and that the Convention constituted a codification of the law. | وعلى كل حال، أوضحت المحكمة إيضاحا معقولا أن القانون الساري يشمل 'القواعد السارية من القانون الدولي العمومي وأن الاتفاقية تشكل تدوينا للقانون. |
11. Protection of the environment in times of non international armed conflict content and scope of applicable law difference with the provisions applicable in international armed conflict | ١١ حمايــة البيئــة فــي وقــت النزاع المسلح غير الدولي محتوى ونطاق القانون الواجب التطبيق، اﻻختﻻف مع اﻷحكام الواجبة التطبيق في النزاع المسلح الدولي |
3. Applicable law and competence of the ad hoc tribunal | ٣ القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة |
Replacement of the words the law with the words the applicable international conventions, international trade practices or the law (paragraphs 2, 3 and 4). | يستعاض عن عبارة يشترط القانون بعبارة تشترط الاتفاقيات الدولية المنطبقة أو الأعراف التجارية المنطبقة أو القانون (الفقرات 2 و 3 و 4). |
Qatar based its claims with respect to delimitation on customary international law and applicable local practices and customs. | واستندت قطر في ادعائها بشأن تعيين الحدود الى القانون الدولي العرفي وإلى الممارسات واﻷعراف المحلية السائدة. |
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable. | ولابد من تجنب وجود أي ثغرات أيا كان القانون الواجب التطبيق. |
The matter of applicable law (art. 28) deserved more extensive study. | ومسألة القانون الواجب التطبيق )السيدة كوبشينا، بيﻻروس( |
Nothing in this Chapter shall affect jurisdiction with regard to arrest pursuant to applicable rules of the law of the state or of international law . | ليس ثـم ة في هذا الفصل ما يمس الولاية القضائية فيما يتعل ق بالحجز عملا بالقواعد السارية لقانون الدولة أو للقانون الدولي . |
It should be made a separate article in Part 2 of the draft statute which dealt with applicable law. | وينبغي وضع مادة مستقلة في الباب الثاني من مشروع النظام اﻷساسي فيما يتصل بالقانون الواجب التطبيق. |
keywords applicable law arbitral awards award choice of law enforcement ordre public procedure public policy reasoned awards | الكلمات الرئيسية القانون المنطبق قرارات تحكيم قرار (تحكيم) اختيار القانون تنفيذ النظام العام إجراء سياسة عامة قرارات تحكيم مسببة |
Some delegations asked for account to be taken of applicable domestic law. | 40 وطلبت بعض الوفود مراعاة القانون المحلي المعمول به. |
He could accept the Secretariat's suggested wording the applicable rules of law . | وأضاف أنه يستطيع أن يقبل الصيغة التي اقترحتها الأمانة، أي قواعد القانون المنطبقة . |
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules. | فعندما يكون قانون النزاعات المسلحة منطبقا ، يمكن أيضا أن يكون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق، ولا سيما عند عدم حصول الأفراد على الحماية بموجب القانون الأول. |
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. | وهذا القانون يوسع نطاق القوانين الواجبة التطبيق لتشمل حق الزوجة في الإرث بموجب القانون العام والقانون العرفي. |
Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote | 6 تطلب إلى الدول أن تقوم، وفقا لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بانتهاج سياسات من شأنها أن تعزز |
Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote | 6 تطلب إلى الدول أن تقوم، وفقا لأحكام القانون الدولي المنطبق، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بانتهاج سياسات من شأنها أن تعزز |
The widespread or systematic practice of enforced disappearance constitutes a crime against humanity as defined in applicable international law and shall attract the consequences provided for under such applicable international law. | تشكل ممارسة الاختفاء القسري العامة أو المنهجية جريمة ضد الإنسانية كما تم تعريفها في القانون الدولي المطبق وتستتبع العواقب المنصوص عليها في ذلك القانون. |
It will be the function of the Commissioners to provide this element. Applicable law Article 31 of the Rules sets out the applicable law for the review of claims, as follows | 23 تحدد المادة 31 من القواعد القانون الواجب التطبيق لدى استعراض المطالبات، وهي تنص على ما يلي |
Law applicable to the rights and obligations of the assignee and the debtor | القانون المنطبق على حقوق والتزامات المحال إليه والمدين |
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law. | وتسري هذه المادة الآن على الأحكام الجزائية ذات الصلة من القانون السويدي. |
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law. | ويشكل هذا الحكم الآن جزءا من جميع الأحكام الجزائية ذات الصلة من القانون السويدي. |
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law. | ويسري هذا النص على جميع الأحكام العقابية في القانون السويدي ذات الصلة الآن. |
Alternatively, he proposed the wording Where international conventions or the applicable law require . | واقترح، كبديل، عبارة حيثما تقضي الاتفاقيات الدولية أو القانون المنطبق . |
The new law will replace the presently applicable Chemical Weapons Act of 1999. | وسيحل القانون الجديد محل قانون الأسلحة الكيميائية لسنة 1999 الساري المفعول حاليا. |
Torture by Proxy International and Domestic Law Applicable to Extraordinary Renditions (11 04) | التعذيب بالوكالة القانون الدولي والداخلي المطبق على حالات التسليم الاستثنائي (تشرين الثاني نوفمبر 2004). |
Modifications to the terms of the agreement will be incorporated to the extent possible, with reference to the applicable Italian law. | وست در ج تعديلات على أحكام الاتفاق قدر الإمكان، مع الإشارة إلى القانون الإيطالي الواجب التطبيق. |
Related searches : Law Applicable - Applicable Law - Applicable With - Jurisdiction, Applicable Law - Applicable Substantive Law - Applicable Law, Venue - Substantive Law Applicable - Applicable Law, Jurisdiction - Applicable Law, Arbitration - By Applicable Law - Mandatory Applicable Law - Applicable Mandatory Law - Law Is Applicable - Any Applicable Law