Translation of "winding up procedure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Procedure - translation : Winding - translation : Winding up procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies | الموضوع المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين |
Winding up this week. | ستنتهى هذا الأسبوع ظهيرة الجمعة... |
Think I like winding up in a place like this? | أ تظن أننى احب أن أكون فى مكان كهذا |
He's had one heart attack. You're winding him up to another one. | لقد عانى من أزمة قلبية أنت تدفع به لأزمة أخرى |
Winding Number | اللف الرقم |
Winding Road | اللف الطريق |
The objective of the Directive is to ensure, where a credit institution with branches in other Member States fails, that a single winding up procedure is applied to all creditors and investors. | والهدف من التوجيه هو تطبيق إجراء تصفية واحد على جميع الدائنين والمستثمرين، حيثما ت فلس مؤسسة ائتمان لديها فروع في دول أعضاء أخرى. |
Follow up procedure. | 7 إجراء المتابعة. |
Follow up procedure | لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ مقرر ما أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة. |
It wants some winding. | إنه الربيع المقدس |
It doesn't need winding. | لا تحتاج إلى اللف |
Some will also remain on hand to document UNTAC apos s final winding up and departure. | كما سيظل البعض متواجدا لتسجيل اﻹغﻻق النهائي لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ومغادرتها. |
Follow up procedure 165 115. | 114 إجراءات المتابعة 181 |
They need winding. Please stop, Tristam. | إنهما يحتاجان إلى الراحة. أرجوك توقف، تريستام. |
But there is no process for winding up a state and no legal venue for renegotiating its debts. | ولكن لا توجد عملية لتصفية أملاك دولة ما ولا وسيلة قانونية لإعادة التفاوض على الديون. |
Humanitarian relief efforts in that province were winding down, while resettlement and reintegration efforts were being stepped up. | وقال إن جهود الإغاثة الإنسانية في ذلك الإقليم آخذة في الانخفاض، في الوقت الذي يجري فيه تكثيف جهود إعادة التوطين وإعادة الإدماج. |
Ultimately, measures resulting in the dismissal of directors or the winding up of the foundation may be taken. | وقد ت تخذ في آخر المطاف تدابير يترتب عليها إقالة المديرين أو تصفية المؤسسة. |
The Long and Winding Road to Recovery | الطريق الطويل المتعرج إلى التعافي |
I think he must've been winding his watch. | اعتقد انه كان يضبط ساعته وقتها. |
MILAN Although the financial crisis is winding down, the prospects for growth in the global economy are unlikely to pick up. | ميلانو ـ رغم ق رب انفراج الأزمة المالية فمن غير المرجح أن ترتفع التوقعات الخاصة بنمو الاقتصاد العالمي قريبا . |
But Europe s banking union also requires uniform rules for winding up insolvent financial institutions and this has become a sticking point. | ولكن الاتحاد المصرفي في أوروبا يتطلب أيضا وضع قواعد موحدة لتصفية المؤسسات المالية المفلسة ــ وقد تحول هذا إلى نقطة شائكة. |
In November 1891 he wrote to his mother I think of slaying Holmes ... and winding him up for good and all. | في نوفمبر 1891 كتب إلى أمه أنا أفكر في قتل هولمز...وتصفيته بطريقة مرضية للجميع. |
By 14,000 years ago, the Ice Age was winding down. | من 14000 سنة مضت, ينتهى العصر الجليدى. |
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate. | وينبغي حتى أن نستخدم تشبيهات ملتوية واستعارات عند الحاجة إلى ذلك. |
That bed is a coffin... And those are winding sheets. | ذلك السرير هو قبري، وتلك الملاءات هي كفني |
The erroneous winding up of Deperraz Electricité under the 6 November 1985 judgement constituted a major miscarriage of justice that destroyed the business. | إن التصفية الخاطئة لشركة ديبيرا للكهرباء بموجب الحكم الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1985 تشكل خطأ قضائيا رئيسيا قضى على أعمال الشركة. |
Directive 2001 17 EC on reorganization and winding up of insurance undertakings is also an integral part of the Financial Services Action Plan (FSAP). | 11 والتوجيه 2001 17 EC بشأن إعادة تنظيم مؤسسات التأمين وتصفيتها هو أيضا جزء لا يتجزأ من خطة عمل الخدمات المالية. |
The General Assembly could examine such additional requests as may arise in the context of its consideration of the winding up of the mission. | وتستطيع الجمعية العامة دراسة أية طلبات إضافية من هذا النوع كلما اقتضى اﻷمر في سياق نظرها في تخفيض نشاطات البعثة. |
The residential district features beautiful landscaping, with lakes and winding streams. | القطاع السكني يحوي مناظر طبيعية جميلة وبحيرات وأنهار متعرجة |
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet. | لا شيء ولكن اثنين من الشموع الشحم كئيبة ، كل في ورقة والمتعرجة. |
All depends on how much winding around this old river does. | انه يعتمد على كم مرة سنلتف حول هذا النهر العجوز |
The Committee shall draw up its own rules of procedure. | وستضع اللجنة نظامها الداخلي الخاص بها. |
But if we are to avoid winding up in another debt crisis, some, perhaps much, of the money will have to be given in grants. | ولكن إن كان لنا أن ننجح في تجنب الانتهاء إلى أزمة ديون أخرى، فلابد من تخصيص بعض الأموال، وربما الكثير منها، لتقديمها في هيئة م ـن ح. |
A characteristic winding river in Las Hurdes with tiny plots beside it. | ...يتميز النهر في لاس هورديز بعرجه وأراضي بالقرب منه... |
MILAN Although the financial crisis is winding down, the prospects for growth in the global economy are unlikely to pick up. This is, in part, inevitable. | ميلانو ـ رغم ق رب انفراج الأزمة المالية فمن غير المرجح أن ترتفع التوقعات الخاصة بنمو الاقتصاد العالمي قريبا . ويكاد يكون ذلك محتما في جزء منه، ولكنه أيضا كان نتيجة للتنسيق الهزيل بين الحكومات مع استرداد الاقتصاد العالمي لتوازنه. |
The home country must put a cap on leverage, limit acceptable liquidity and funding practices, and have a resolution regime for winding up complex financial institutions. | يتعين على البلد الأصلي أن يضع سقفا للاستعانة بالروافع المالية، وأن يحدد سياسات السيولة والتمويل المقبولة، وأن يؤسس نظاما لاتخاذ القرار بشأن حل المؤسسات المالية المعقدة. |
Plot One morning in New England, 1940, the entire population of Friar, New Hampshire 572 people walked together up a winding mountain trail and into the wilderness. | في صباح أحد الأيام في نيو انغلاند، 1940، اختفي جميع السكان من الراهب، نيو هامبشاير 572 شخص و قد انسحبوا معا الي درب جبل متعرج في البرية. |
Subregional and regional peace efforts have played a large part in winding down conflicts. | 15 وساهمت جهود السلام المبذولة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي مساهمة كبيرة في تسوية الصراعات. |
The procedure for NGOs wishing to set up such shelters was also simplified. | وتم أيضا تبسيط الإجراءات التي ت مك ن المنظمات غير الحكومية من إقامة مثل تلك الملاجئ. |
Grossing up procedure The method used to determine gross salaries from net salaries. | إجراء اجمال المرتب الطريقة المستخدمة في تحديد المرتبات اﻻجمالية بناء على المرتبات الصافية. |
2.7 In a fresh ruling on 7 September 1994, the reconstituted Court found that the two companies had been merged and issued a winding up order against Le Praley. | 2 7 وبحكم جديد صدر في 7 أيلول سبتمبر 1994، أثبتت المحكمة التي أعيد تشكيلها أنه تم إدماج الشركتين وأمرت بتصفية شركة لو براليه. |
Mr. Ando provided a detailed account of the history of the Committee's procedure for following up to Views, and the experience under the procedure. | 40 وقدم السيد أندو سردا مفصلا لتاريخ اللجنة من حيث إجراءات متابعة الآراء وللخبرة التي اكتسبتها اللجنة في إطار هذه الإجراءات. |
Let's begin by winding the timeline back 13.7 billion years, to the beginning of time. | و لنبدأ نحو الخلف بمقدار 13,7 مليار سنة إلى بداية الز من. |
Indeed, the Department remained seriously overstretched, as new commitments outstripped the winding down of missions. | 6 وأضاف أن الإدارة تتحمل أعباء مفرطة للغاية حيث تتجاوز الالتزامات الجديدة إمكانيات البعثات التي يتم تقليصها. |
Now, this lady, she used to do the winding of the yarn for Pochampally Saree. | والآن هذه السيدة والتي تقوم بتصفية الخيوط المغزولة للباس الساري ببوشامبالي. |
Related searches : Order Winding Up - Orderly Winding Up - Winding Up Costs - Winding Up Board - Winding Up Petition - Voluntary Winding Up - Compulsory Winding Up - Winding-up Agreement - Winding Up Resolution - In Winding Up - Winding Up Process - Winding-up Proceedings - Winding Up Time - Winding-up Agency