Translation of "willingly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Willingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Willingly, sir.
عن طيب خاطر، سيدي
I'm going willingly
سأذهب طوعا
Right willingly, sire.
عن طيب خاطر يا مولاى
Aye, right willingly.
نعم ، بكل سرور
I came willingly, Sadi.
لقد جئت برغبتى ساعيدى
The stiffnecked slaves die more willingly
و أنت لن تنالها
Willingly, or unwillingly to very distant lands.
طوعا أو كرها إلى أراضي بعيدة جدا
They won't know that you're going willingly.
إنهم لن يعرفوا بأنك تريدين الذهاب عن طيب خاطر
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي تطوع بتيسير عملية زوال المؤسسة العسكرية.
We would as willingly give cure as know.
عن طيب خاطر كما نود أن تعطي علاج كما نعرف.
Dear, clear Jesus I accept my death willingly
.. يا ربي .. إني أقبل موتي بكل سرور
Willingly share the throne with you, as Pharaoh.
و سأتقاسم العرش معك با ختيارى كفرعون
The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
ولن يلجأ بنك الاحتياطي الفيدرالي عن طيب خاطر إلى التضخم.
Why would you willingly expose yourself to bad news?
لماذا ترغب طواعية في تعريض نفسك للأخبار السيئة
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it , eat ( use ) it with joy and fruition .
وآتوا أعطوا النساء صدقاتهن جمع صدقة مهورهن ن حلة مصدر عطية عن طيب نفس فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم فكلوه هنيئا طيبا مريئا محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it , eat ( use ) it with joy and fruition .
وأعطوا النساء مهورهن ، عطية واجبة وفريضة لازمة عن طيب نفس منكم . فإن طابت أنفسهن لكم عن شيء من المهر فوه ب نه لكم فخذوه ، وتصر فوا فيه ، فهو حلال طيب .
Democratic values must be willingly accepted by the entire society.
فالقيم الديمقراطية ﻻ بد أن تكون مقبولة طواعية من المجتمع بأسره.
I know she wouldn't do a thing like this willingly.
أعلم أنها لن تفعل شيئا كهذا بمحض إرادتها.
But I never could willingly do anything to hurt you.
لكن لا يمكننى مطلقا أن أفعل أى شئ يؤلمك
Then He lifted Himself to heaven when it was smoke , and said to it and to the earth , Come willingly , or unwillingly ! They said , We come willingly .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He turned to the sky , and it was smoke , and said to it and to the earth , Come , willingly or unwillingly . They said , We come willingly .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He willed to the heaven when it was smoke , and to it and the earth He said ' Come willingly , or unwillingly ' ' We come willingly ' they answered .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He turned to heaven when it was vapour and said to it and to the earth , Come willingly or unwillingly . They both said , We come willingly ,
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He lifted Himself to heaven when it was smoke , and said to it and to the earth , Come willingly , or unwillingly ! They said , We come willingly .
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
Then He turned to the sky , and it was smoke , and said to it and to the earth , Come , willingly or unwillingly . They said , We come willingly .
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
Then He willed to the heaven when it was smoke , and to it and the earth He said ' Come willingly , or unwillingly ' ' We come willingly ' they answered .
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
Then He turned to heaven when it was vapour and said to it and to the earth , Come willingly or unwillingly . They both said , We come willingly ,
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh and David the king also rejoiced with great joy.
وفرح الشعب بانتدابهم لانهم بقلب كامل انتدبوا للرب. وداود الملك ايضا فرح فرحا عظيما
But if justice is on their side , they accept it willingly .
وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين .
But if justice is on their side , they accept it willingly .
وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق .
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين.
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD and David the king also rejoiced with great joy.
وفرح الشعب بانتدابهم لانهم بقلب كامل انتدبوا للرب. وداود الملك ايضا فرح فرحا عظيما
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.
By sharing our data willingly, we can do what's best for everyone.
من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
Thereafter turned He to the heaven and it was as smoke , and said Unto it and Unto the earth come ye twain , willingly or loth . They said we come willingly .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Thereafter turned He to the heaven and it was as smoke , and said Unto it and Unto the earth come ye twain , willingly or loth . They said we come willingly .
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .
According to Moroccan officials, Haidar renounced and willingly signed away her Moroccan citizenship.
و بحسب مصادر رسمية مغربية، فإن حيدر تبرأت و تخلت طوعيا عن جنسيتها المغربية.
And if the judgement is in their favour , they come towards it willingly .
وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين مسرعين طائعين .
And if the judgement is in their favour , they come towards it willingly .
وإن يكن الحق في جانبهم فإنهم يأتون إلى النبي عليه الصلاة والسلام طائعين منقادين لحكمه لعلمهم أنه يقضي بالحق .
You think, after the mess I went through, I'd turn myself in willingly?
اتعتقدين انه بعد المشاكل التي خضتها سأسلم نفسي طواعية
If they fail to willingly disembowel themselves, make them do it by force.
إن فشلوا فى قتل أنفسهم أجبروهم بالقوة
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth , Come into being , willingly or by compulsion . They said , We have come willingly .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He directed Himself to the heaven and it is a vapor , so He said to it and to the earth Come both , willingly or unwillingly . They both said We come willingly .
ثم استوى قصد إلى السماء وهي دخان بخار مرتفع فقال لها وللأرض ائتيا إلى مرادي منكما طوعا أو كرها في موضع الحال ، أي طائعتين أو مكرهتين قالتا أتينا بمن فينا طائعين فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth , Come into being , willingly or by compulsion . They said , We have come willingly .
ثم استوى سبحانه وتعالى ، أي قصد إلى السماء وكانت دخان ا من قبل ، فقال للسماء وللأرض انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين . قالتا أتينا مذعنين لك ، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك .

 

Related searches : Willingly Accept - Knowingly And Willingly - I Willingly Confirm