Translation of "will trigger" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm. | وإن قمت بتحفيز أو إثارة بواسطة شحنة كهربائية لمنطقة محددة فإنك تحصل على النشوة الجنسية |
Trigger | زناد |
Trigger | المطلقات |
I want to keep trigger pullers trigger happy. | اريد جعل جنود المشاه في حالة استعداد تام لاطلاق النار في كل الاوقات. |
Trigger When | تطلق عند |
Shortcut trigger | م طل ق الاختصار |
Gesture trigger | م ط ل ق الإيماءة |
Window trigger | م ط ل ق النافذة |
Set Trigger... | أضف ودجة |
Trigger word | الكلمة القادحة |
Trigger control on the trigger of the Rifles have less pressure about 2 pounds, feel it on your fingers and the same pressure on the finger is made on the trigger, you will be accurate. | السيطرة على الزناد على الزناد من بنادق ضغط أقل حوالي 2 جنيه، نرى انه على أصابعك ويتم الضغط على نفس الاصبع على الزناد، |
I have a trigger here, trigger here, here, here. Right there. | لدي مشغل هنا و هنا وهنا ... ومشغل هنا |
Require trigger word | تحتاج إلى كلمة قادحة |
Any new information will trigger the renewed application of the principle of distinction. | وكل معلومة جديدة تؤدي إلى إعادة تطبيق مبدأ التفرقة. |
Pulling the OMT Trigger | الضغط على زناد المعاملات النقدية الصريحة |
That's probably the trigger. | وربما هذا هو المحفز. |
Stand by your trigger! | قف بجانب زنادك |
The Middle East s Hair Trigger | الشرق الأوسط والانفجار الوشيك |
Trigger list and its clarification | (ب) بروتوكول إضافي |
Trigger pullers go this way. | الجنود المشاه يذهبون بهذا الطريق. |
Any future recovery in the US economy will almost certainly trigger a revival in investment activity. | ويكاد يكون من المحتم أن يؤدي تعافي الاقتصاد الأميركي في المستقبل إلى انتعاش النشاط الاستثماري. |
Europe, in particular, needs a narrative of long term hope that will trigger a real recovery. | تحتاج أوروبا بشكل خاص إلى سرد قادر على بث الأمل في الأمد البعيد في التعافي الحقيقي. |
The trigger list and its clarification | القائمة الموجبة للتطبيق والإيضاحات المتصلة بها |
This gun's got a hair trigger. | هذا المسدس له زناد شعر |
Just by pulling this little trigger? | بمجرد الضغط على هذا الزناد الصغير |
But higher energy prices, by themselves, will not cause the ECB to pull the interest rate trigger. | لكن ارتفاع أسعار الطاقة في حد ذاته لن يجبر البنك المركزي الأوروبي على تغيير أسعار الفائدة. |
By educating girls, we will trigger a transformation of society as a whole social, economic and political. | وبتعليم الفتيات، سنحدث تحولا في المجتمع بكامله على المستويات الاجتماعي والاقتصادي والسياسي(). |
Investigators couldn't find who pulled the trigger. | لم يتمك ن المحق قون من إيجاد من أطلق الن ار. |
Investigators couldn't find who pulled the trigger. | لم يتمك ن المحق قون من إيجاد من ضغط على الز ناد. |
The petition is used as a trigger. | تعتبر العريضة دائرة الانطلاق. |
Trigger offences under existing conventions on terrorism | الجرائم المستخدمة كمنطلق لتعريف الإرهاب والمنصوص عليها في الاتفاقيات القائمة المتعلقة بالإرهاب |
Trigger alarm with the specified event ID | القادح تنبيه مع الحدث الهوية |
A trigger and the system tips over, | حدث محف ز واحد و يأخذ النظام في التدهور |
It's like this. You trigger the spot. | هذا ما يحدث، تقوم بإثارة موضع محدد |
This would trigger the dendrite right there. | وهذا سيثير تغصن هناك حق. |
See the engraving on the trigger guard? | انظر للنقش الموجود على منطقة الزناد |
And that's when you pulled the trigger? | وهذا عندما جذبتى الزناد |
Take that second, pull the trigger once. | تمهل جزء من الثانية اضغط على الزناد مرة واحدة |
In some countries, fiscal policy is crippled by legitimate fears that more deficit spending will trigger government debt crises. | وفي بعض البلدان أصيبت السياسة المالية بالشلل بسبب مخاوف مشروعة من أن يتسبب المزيد من الإنفاق بالاستدانة في إشعار أزمة ديون حكومية. |
We hope that it will not trigger a rush to new testing on the part of other nuclear Powers. | ونأمل في أﻻ يؤدي ذلك إلى اندفاع إلى إجراء تجارب جديدة من جانب دول نووية أخرى. |
The trigger should be the domestic government itself. | لذا فلابد وأن تكون الحكومة المحلية جهة الإطلاق الأولى. |
Such attacks might trigger a wider regional conflagration. | وقد تؤدي مثل هذه الهجمات إلى اندلاع حرب إقليمية أوسع نطاقا. |
I never even knew I pulled the trigger. | انا لم ادرك حتى اننى جذبت الزناد |
And keep your fingers off of the trigger. | وأبعد أصابعك عنه من الزناد |
The last problem to be resolved is the trigger. | والمشكلة الأخيرة التي تحتاج إلى الحل هنا تتمثل في تحديد جهة الإطلاق. |
Related searches : This Will Trigger - Will Not Trigger - Throttle Trigger - Trigger Interest - Event Trigger - Key Trigger - Trigger Signal - Hair Trigger - Plutonium Trigger - Main Trigger - May Trigger - Trigger Time - Trigger Mode