Translation of "will support you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Support - translation : Will - translation : Will support you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O you who believe ! If you support God , He will support you , and will strengthen your foothold .
يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك .
O you who believe ! If you support God , He will support you , and will strengthen your foothold .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال .
But how will you support yourself?
لكن كيف ستعيل نفسك
O you who have believed , if you support Allah , He will support you and plant firmly your feet .
يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله أي دينه ورسوله ينصركم على عدوكم ويثب ت أقدامكم يثبتكم في المعترك .
O you who have believed , if you support Allah , He will support you and plant firmly your feet .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تنصروا دين الله بالجهاد في سبيله ، والحكم بكتابه ، وامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه ، ينصركم الله على أعدائكم ، ويثبت أقدامكم عند القتال .
Whether you support me or not, Kachra will play.
سواء كنتم معي ام لا كاشرا سيلعب في الفريق
I will do it on condition that you support me.
سأقوم بذلك شرط أن تساندني.
Who will support me against God , if I dismiss them ? Will you not give a thought ?
ويا قوم من ينصرني يمنعني من الله أي عذابه إن طردتهم أي لا ناصر لي أفلا فهلا تذ كرون بإدغام التاء الثانية في الأصل في الذال تتعظون .
Who will support me against God , if I dismiss them ? Will you not give a thought ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
You can't force people of free will, and I totally support that.
لا يمكنك إجبار الناس على الإرادة الح رة، وأنا أدعم ذلك كليا .
In that just aspiration you will certainly find Cuba apos s support.
وفي هذا التطلع العادل ستؤيدك كوبا يقينا.
I will support anything you want to do in the Security Council.
سأقوم بدعم أي شيء تريد فعله في مجلس الأمن.
Allow me to assure you that you will have our fullest support throughout the Committee's work.
واسمحوا لي أن أؤكد لكم أنكم ستلقون منا الدعم الأكمل أثناء عمل اللجنة.
I assure you that my delegation will give you every support as you strive to fulfil your mandate.
وأؤكد لكم بأن وفد بﻻدي سيقدم لكم كل دعم في وفائكم بوﻻيتكم.
Rest assured, Sir, that you will have the full support of my delegation.
ولتكن مطمئنا، سيدي، على أن وفد بلادي سيوليكم دعمه الكامل.
Society will support him.
ويتعين عليه أن يبدأ العمل في العام المقبل، ولسوف يقف المجتمع خلفه داعما له في هذا الجهد.
They will lose support.
وسيفقدون الدعم .
If you help me, I will help you expand Kingdom's business in Shanghai by providing you with Sejin's support.
ان ساعدتي سأساعدك في التوسع في شنغهاي
We will support you with the Truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you .
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا .
We will support you with the Truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you .
ولا يأتيك أيها الرسول المشركون بحجة أو شبهة إلا جئناك بالجواب الحق وبأحسن بيان له .
What support will we have?
و ماذا عن الدعم
My delegation will spare no effort to support you in the fulfilment of your tasks.
ولن يدخر وفدي وسعا لمساندتكم في وفائكم بمهامكم.
The Lord said , We will support you by your brother and will grant you such prestige that no one will dare to approach anyone of you . By the help of Our miracles both you and your follower will certainly triumph .
قال سنشد عضدك نقويك بأخيك ونجعل لكما سلطانا غلبة فلا يصلون إليكما بسوء ، اذهبا بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون لهم .
The Lord said , We will support you by your brother and will grant you such prestige that no one will dare to approach anyone of you . By the help of Our miracles both you and your follower will certainly triumph .
قال الله لموسى سنقو يك بأخيك ، ونجعل لكما حجة على فرعون وقومه فلا يصلون إليكما بسوء . أنتما يا موسى وهارون وم ن آمن بكما المنتصرون على فرعون وقومه بسبب آياتنا وما دل ت عليه من الحق .
The court will support you if you wish to decline to testify as a witness against your own case.
إن المحكمة سوف تساندك إذا كنت ترغب فى التراجع عن الإدلاء بشهادتك كشاهد ضد قضيتك أنت
MONUC will support the planning process.
وستقدم البعثة الدعم لعملية التخطيط هذه.
LAIA will also support Project Convergence.
وسيتلقى مشروع التقارب الدعم أيضا من رابطة التكامل.
Fiji will support such regional initiatives.
وستؤيد فيجي مثل هذه المبادرات اﻻقليمية.
We will definitely support your decision
فنحن بكل تأكيد معكي في كل قرارتك
And of course, most of you don't support the insurgency you don't support killing Americans you don't support the terrorists.
وبالطبع , معظمكم لا يدعم التمرد ، إنتم لا توافقون على قتل الأمريكان ، إنكم لا توافقون على دعم الإرهابيين .
Will you support the initiative of developing countries to have a development oriented intellectual property regime?
هل ستدعم مبادرة الدول النامية إلى تبني نظام لتطبيق حقوق الملكية الفكرية يقوم على أساس من التنمية
I'll support you.
سأدعمك
I'll support you
أنا أدعمك
You cannot simply continue saying no, or making proposals which you know will stand no chance of getting any support.
ولا يمكن الاستمرار بكل بساطة في الاعتراض أو تقديم اقتراحات ي عرف أنها لا تحظى بفرصة للحصول على أي مساندة.
This will be impossible without external support.
بيد أن هذا سوف يكون مستحيلا من دون دعم خارجي.
The new money will support new activities.
وسوف تدعم الأموال الجديدة أنشطة جديدة.
Resulting initiatives will be eligible for support.
ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم.
We will strongly support such an effort.
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد.
And 5 million will support that for,
و الخمسة ملايين ستدعمنا فعل لذلك
If you yourselves as Americans, were brought up in that country where those values are dominant, you will support those values.
أنتم كأمريكيين، إذا ترعرعتم في هذا البلد حيث تهيمن هذه القيم، سوف تدعمون هذه القيم.
Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled and customize it to suit your privacy needs. Please note that disabling cookie support might make many web sites unbrowsable.
مك ن دعم الكعكات. عادة سترغب في تمكين دعم الكعكات وتخصيصها لتلائم حاجتك للخصوصية. من فضلك لاحظ أن تعطيل دعم الكعكات سيجعلك غير قادر على تصفح الكثير من مواقع الشبكة.
The message to all of these groups should be consistent We will continue to support you politically, financially, and in negotiations with the Syrian regime, but we will no longer support a military solution.
ولابد أن تكون الرسالة إلى كل هذه المجموعات متسقة سوف نستمر في دعمكم سياسيا وماليا وفي المفاوضات مع النظام السوري، ولكننا لن ندعم أي حل عسكري بعد الآن.
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support.
وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري.
The support that you and your colleagues will get from Israelis and Arabs will depend on the resolve that you show in making serious progress in the peace process.
والحقيقة أن الدعم الذي ستلقاه أنت وزملاؤك من الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني على السواء سوف يكون متوقفا إلى حد كبير على عزيمتكم التي تظهرونها انطلاقا من رغبتكم في إحراز تقدم ملموس على مسار السلام.
Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, KDat will attempt to enable that support. You must still specify the block size.
بعض أجهزة الشرائط تدعم أحجام مختلفة لكتل البيانات. سيحاول KDat أن يمكن هذا الدعم عند تحديد هذا الخيار. و لكن لا يزال عليك واجب تحديد حجم الكتلة. NAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Will Support - You Support - Support You - You Will - Will You - Will Fully Support - Will Support Him - Will Give Support - He Will Support - I Will Support - Will Provide Support - We Will Support - Support Will Continue - Will Support With