Translation of "will offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offer - translation : Will - translation : Will offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will offer you beautiful earrings.
سأحضر لك حلقا جميلا راقيا
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
What contribution will you offer the world?
ماذا ستقدمون للعالم
I will offer you something to eat.
سأقدم لكم شيئا لتأكلوه
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams I will offer bullocks with goats. Selah.
اصعد لك محرقات سمينة مع بخور كباش اقدم بقرا مع تيوس. سلاه
nor will they be permitted to offer excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor will they be permitted to offer excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
Economic structures will offer more than military deployment.
مما توفره الهياكل اﻻقتصادية من فائدة يفوق بكثير ما يتيحه الوزع العسكري.
I'll offer to go if anybody else will.
سأقدم على الذهاب إذا أقدم على ذلك أى شخص آخر
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.
اصعد لك محرقات سمينة مع بخور كباش اقدم بقرا مع تيوس. سلاه
nor will they be permitted to offer any excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor will they be permitted to offer any excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
We will continue to offer our support and advice.
وسنواصل توفير ما يلزم من دعم ومشورة.
If I accept his offer, he will have me pardoned.
لو قبلت عرضه سوف يعفو عني
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us.
في النهاية، لا ينبغي للمجتمع الليبرالي أن يركز على ما نستطيع أن نقدمه للمهاجرين، بل على ما يستطيع المهاجرون أن يقدموه لنا.
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
ومتى ذبحتم ذبيحة سلامة للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
It will continue to offer logistical support, within its operational capabilities.
وستواصل البعثة تقديم الدعم اللوجستي في حدود قدراتها التشغيلية.
I know exactly how much they value what I will offer.
أعرف تمام ا مدى تقدير العملاء لما أقدمه لهم.
Mr. Pennell, your offer to volunteer will go on your record.
سيد بينيل عرضك للتطوع سوف يدون فى سجلك
We offer our Lord... our liberty, our memory, and our will.
نحن ن قد م لرب نا .. ح ري تنا، ذاكرتنا و إرادتنا.
Universities aren't going away anytime soon, they will always offer things self education will miss.
لن تختفي الجامعات قريبا ، ستستمربعرض الأشياء التي لا يتمكن التعليم الذاتي من عرضها.
In the future, the university will offer graduate and executive education programs.
في المستقبل القريب ستقوم الجامعة بتقديم برامج في الدراسات العليا و الدراسات التنفيذية.
We hope India will also accept the Secretary General apos s offer.
وأملنا أن تقبل الهند أيضا عرض اﻷمين العام.
The fourth special session will offer a unique opportunity to do so.
وستكون الدورة اﻻستثنائية الرابعة فرصة فريـــدة للقيـــام بذلك.
What will happen to me if I offer myself as a sacrifice?
ماذا يحدث إذا أصبحت ضحية
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج.
Consider my offer carefully. You will never escape while we are victorious.
فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبدا طالما نحن منتصرون
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished .
وألقوا إلى الله يومئذ السلم أي استسلموا لحكمه وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون من أن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو .
To many Jews, it is the one state that will always offer refuge.
وهي في نظر العديد من اليهود الدولة الوحيدة التي ستوفر لهم الملاذ على الدوام.
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
او اذا سأله بيضة أفيعطيه عقربا.
It will also continue to offer services under its Microfinance and Microenterprise Programme.
كما أنها ستواصل توفير الخدمات في إطار برنامجها الخاص بالتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة.
The Centre will promote research and offer assistance for those who seek advice.
وسيشجع المركز البحوث ويقدم المساعدة للذين يطلبون المشورة.
On that Day they will offer their submission to God , and what they had invented will abandon them .
وألقوا إلى الله يومئذ السلم أي استسلموا لحكمه وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون من أن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they will offer their submission to God , and what they had invented will abandon them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو .
Ask price, also called offer price, offer, asking price, or simply ask, is the price a seller states she or he will accept for a good.
سعر الطلب في الاقتصاد (بالإنجليزية Ask price أو offer price ) هو السعر الذي يريده البائع لملكه .
According to the statement, these cartoons officers will offer police help to Internet users.
وفقا للبيان هذه الشخصيات الكرتونية لضباط الشرطة ستقدم المساعدة لمستخدمي الانترنت.
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims.
ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا.
Student organizations will always be free to recruit members and offer services to students.
وسيكون للمنظمات الطلابية دائما الحرية في اجتذاب الأعضاء وتقديم الخدمات إلى الطلبة.
The manual will offer guidelines for the drafting of legislation and provide model statutes.
وسيقدم الدليل مبادئ توجيهية لصياغة التشريعات وسيوفر نظما أساسية نموذجية.
'If you don't accept this offer, a tractor will come and destroy your home.'
إذا لم تتقبلوا هذا العرض، ستأتي الجرافات وتدمر منزلك .
Your Honour, my bank will honour the offer on the security of his farm.
سيدى القاضى ، إن مصرفى سوف يتكفل بالعرض على تأمين هذه المزرعة
But I will spare you, if you accept the proposal that I offer you...
ولكني سوف أتركك إذا قبلت الاقتراح الذي أعرضه عليك

 

Related searches : Will Offer You - I Will Offer - We Will Offer - Open Offer - Launch Offer - Mandatory Offer - Technical Offer - Training Offer - Pending Offer - Competing Offer - Current Offer - Kindly Offer