Translation of "will last forever" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It will last forever.
يبقى العامية باقية
But, again, this will not last forever.
لكننا نعود لنقول إن هذا لن يستمر إلى الأبد.
But the crisis will not last forever.
بيد أن الأزمة لن تستمر إلى الأبد.
This G Zero problem will not last forever.
إن مشكلة خواء القوى لن تدوم إلى الأبد.
Don't think Mo rae's devotion will last forever.
لا اعتقد مو راي سوف تستمر معك الى الابد .
even though the life hereafter will be better and will last forever .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
even though the life hereafter will be better and will last forever .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .
He thinks that his wealth will make him last forever !
يحسب لجهله أن ماله أخلده جعله خالدا لا يموت .
He thinks that his wealth will make him last forever !
يظن أنه ض م ن لنفسه بهذا المال الذي جمعه ، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب .
But as with all anesthetics, Draghi s cannot and will not last forever.
ولكن كما هي الحال مع كل العقاقير المخدرة، فإن مفعول مخدر دراجي من غير الممكن أن يستمر إلى الأبد.
What happens when the last petals fall? Tuan will be ugly forever.
ستعود وتسطع بنورها علينا
But it won't last forever.
لكنه لن يدوم إلى الأبد
Oh, look. They'd last forever.
انظر ، سيظلان معك للأبد
Thankfully, his reign won't last forever.
ومن حسن الحظ أن عهده لن يدوم إلى الأبد.
Let's make this moment last forever.
فلندع هذه اللحظة تدوم للأبد
We have got to develop the idea that the Earth doesn't last forever, our sun doesn't last forever.
يجب أن نطور فكرة أن الأرض لن تدوم إلى الأبد ، وأن الشمس أيضا لن تدوم إلى الأبد
Some thought this system would last forever.
وتصور البعض أن هذا النظام قد يدوم إلى الأبد.
'Cause I know life won't last forever
لأنني أعرف أن الحياة لن تستمر إلى الأبد
But even black holes don't last forever.
لكن حتى الثقوب السوداء لا تستمر للأبد.
We Russians rode along on oil and gas, forgetting that these resources will not last forever.
لقد امتطينا نحن الروس موجة النفط والغاز، متناسين أن هذه الموارد لن تدوم إلى الأبد.
It's so unaware that it may not last... forever.
لا أتصور أن هذا قد لا يدوم إلى الأبد
It has been forever here and will be forever here.
لقد كان هنا منذ الازل وسيبقى هنا الى الابد .
... I will forever end...
...سأنهي للأبد...
Of course, persistent swings from parity do not last forever.
مما لا شك فيه أن الانحراف المتواصل عن معادل القوة الشرائية ليس من الممكن أن يستمر إلى الأبد.
You had a lot of moments that didn't last forever
كان لديك الكثير من اللحظات لم تدم للأبد
See you a lot of moments that didn't last forever
أنت لم تكن لحظة تدوم إلى الأبد،
See you a lot of moments that didn't last forever
كان لديك الكثير من اللحظات لم تدم للأبد
Rome was built in marble and meant to last forever.
بنيت روما من الرخام وكان مقدرا لها أن تدوم للأبد.
And you will reign over the whole world forever and forever.
وستسود على العالم كله وللابد
Who , out of His Grace , has lodged us in a home that will last forever there , toil will touch us not , nor weariness will touch us .
الذي أحل نا دار المقامة الإقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب تعب ولا يمسنا فيها لغوب إعياء من التعب لعدم التكليف فيها ، وذكر الثاني التابع للأول للتصريح بنفيه .
Switzerland will freeze them forever.
تجمدهم سويسرا إلا آخر مر ة
I will love you Forever
أنا سأحب ك إلى الأبد
I will love you forever
سأحبك إلى الأبد
It will go on forever.
وسوف يستمر إلى الأبد
Also there are huge economical benefits of having a common language among all Arabs, so it will last forever too.
في نفس الوقت الفوائد الاقتصادية من وجود لغة موحدة ما بين بلاد المنطقة عالية جدا و الثقافة و الفن و الاعلام بيعبروا الحدود العربية بتزايد
How Does a Moment Last Forever This is my childhood Paris
في هذه العلية القديمة المتربة
But, like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever.
ولكن ككل الأحلام أخشى أن هذا لن يدون للأبد
At the same time, we must face the facts fossil fuels will not last forever, and some supplies may dwindle soon.
وفي الوقت نفسه يتعين علينا أن نواجه الحقائق فالوقود الأحفوري لن يدوم إلى الأبد، وقد تتضاءل بعض إمداداته في وقت قريب. لذا، يتعين علينا نخطط لما لا مفر منه، وأن نضع السياسات ذات الصلة، ونطور التقنيات العلمية، ونشيد الهياكل المؤسسية في أقرب وقت ممكن.
At the same time, we must face the facts fossil fuels will not last forever, and some supplies may dwindle soon.
وفي الوقت نفسه يتعين علينا أن نواجه الحقائق فالوقود الأحفوري لن يدوم إلى الأبد، وقد تتضاءل بعض إمداداته في وقت قريب.
In which they will abide forever .
ماكثين فيه أبدا هو الجنة .
In which they will remain forever
ماكثين فيه أبدا هو الجنة .
In which they will abide forever .
جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا .
In which they will remain forever
جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا .
They will sit in them forever.
سيجلسون عليها للابد
I'll wear that ring forever, Will.
سأرتديه للأبد

 

Related searches : Last Forever - That Last Forever - Nothing Last Forever - Not Last Forever - Will Forever Remain - Will Last - Last Will - Battery Will Last - Will Last Till - Will Last For - Will Last Until - Will Not Last - This Will Last