Translation of "will be wasted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Wasted - translation : Will - translation : Will be wasted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Increase the reforms and the money will be wasted!
وزيد صلاحيات والسوارد رايحة خسارة
Say Shall I tell you whose labour will be wasted ?
قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله
Say Shall I tell you whose labour will be wasted ?
قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا
They won't be wasted
لاننى قررت ان هذا سيكون
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
وتنشف المياه من البحر ويجف النهر وييبس.
This opportunity must not be wasted.
ولا ينبغي لنا أبدا أن نهدر هذه الفرصة.
Well, if you can see the end game, your youth will not be wasted on you.
في الختام إذا كنت ترى نهاية اللعبة فشبابك لن يضيع عليك بل سوف يستثمر بك !
Wasted?
ضائع
Amman Wasted time is always to be regretted.
عمان ـ إن إهدار الوقت ينتهي دوما إلى الندم.
Their good deeds will be wasted in this world and in the next , and none will they have to help them .
أولئك الذين حبطت بطلت أعمالهم ما عملوا من خير كصدقة وصلة رحم في الدنيا والآخرة فلا اعتداد بها لعدم شرطها وما لهم من ناصرين مانعين من العذاب .
Their good deeds will be wasted in this world and in the next , and none will they have to help them .
أولئك الذين بطلت أعمالهم في الدنيا والآخرة ، فلا ي قبل لهم عمل ، وما لهم من ناصر ينصرهم من عذاب الله .
Unfortunately, with the election set for September, that means that three quarters of the year will be wasted.
ولكن من المؤسف، مع انتظار الانتخابات في سبتمبر أيلول، أن هذا يعني إهدار ثلاثة أرباع العام.
I'm wasted.
العصفور المبكر يصطاد الدودة
And wasted
خسارة
For that nation and kingdom that will not serve you shall perish yes, those nations shall be utterly wasted.
لان الامة والمملكة التي لا تخدمك تبيد وخرابا تخرب الامم.
For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish yea, those nations shall be utterly wasted.
لان الامة والمملكة التي لا تخدمك تبيد وخرابا تخرب الامم.
Unfortunately, the summit is likely to be a wasted opportunity.
ولكن من المؤسف أن هذه القمة من المرجح أن تكون بمثابة فرصة ضائعة.
You're a hard worker, but your talent would be wasted.
كنت تعمل بجد، ولكن من شأن ذلك أن يبدد موهبتك
Ships are costly, and lives are not to be wasted.
السفن غاليه والارواح لا نهدرها
You're right. It's a good arrow. It shouldn't be wasted.
أنت محقة , أنه سهم جيد لايجب أهداره
cuteness is wasted.
لا يملكن أي نوع من الجاذبية
Two years wasted.
أضعنا سنتين.
A wasted day.
يوم ضائع
Wasted and stolen
فقد وسرق
Nevertheless Kain shall be wasted, until Asshur carries you away captive.
لكن يكون قاين للدمار حتى متى يستأسرك اشور.
His blood is a rarity and it should not be wasted.
دمه نادر ويجب ان لا يهدر
Youíve wasted your life!
أنت أهدرت حيات ك
I was so wasted.
كنت فاقدا للوعي.
Wow, your honey's wasted.
Wow,يبدو أنها بالغت بالشرب
Your fiancee's wasted again?
سوف تعلمون فيما بعد لاتقلقن ايتها الفتيات .. انتم مومسات هاه لماذا طلبتم مثلي اطلبوا طلبا مغاير
You wasted my time.
لقد أضعت وقتي
Your money's not wasted.
ليست خسارة.
It's two wasted months.
انها شهرين ضائعين
That water is wasted.
هذا الماء ضائعا.
Three long, wasted years!
ثلاث سنوات طويلة و مهدرة
Therefore, donor funds could once again be wasted unless action is taken.
ولذلك فإن الأموال المقدمة من المانحين يمكن أن تتبدد مرة أخرى ما لم يتخذ إجراء ما.
I just hate to see energy wasted. Besides, you'll be needing yours.
انا فقط اكره رؤية الطاقة ت بد د بجانب انك سوف تكون بحاجة لطاقتك
Surely you have been commanded , as those before you were If you associate ( any one with God ) , wasted will be all your deeds , arid you will perish .
ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك والله لئن أشركت يا محمد فرضا ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين .
Surely you have been commanded , as those before you were If you associate ( any one with God ) , wasted will be all your deeds , arid you will perish .
ولقد أوحي إليك أيها الرسول وإلى من قبلك من الرسل لئن أشركت بالله غيره ليبطلن عملك ، ولتكونن من الهالكين الخاسرين دينك وآخرتك لأنه لا ي قبل مع الشرك عمل صالح .
Be steadfast for surely , God does not let the wages of the righteous be wasted .
واصبر يا محمد على أذى قومك أو على الصلاة فإن الله لا يضيع أجر المحسنين بالصبر على الطاعة .
Be steadfast for surely , God does not let the wages of the righteous be wasted .
واصبر أيها النبي على الصلاة ، وعلى ما ت ل قى من الأذى من مشركي قومك فإن الله لا يضيع ثواب المحسنين في أعمالهم .
At one level, it is entirely understandable that Germany and other eurozone countries should demand assurances that their resources will not be wasted.
فمن المفهوم بشكل كامل على مستوى ما أن تطالب ألمانيا وغيرها من بلدان منطقة اليورو بالضمانات التي تكلف لها أن مواردها لن ت هد ر.
As a result of work on malnutrition, country profiles on children who are underweight, stunted and wasted will be disseminated in early 1993.
١٥ ونتيجة لﻷعمال المتعلقة بسوء التغذية سوف تنشر كتيبات قطرية عن اﻷطفال الذين يعانون من نقص الوزن ووقف النمو والهزال في أوائل عام ١٩٩٣.
Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
لكن يكون قاين للدمار حتى متى يستأسرك اشور.
But the opportunity was wasted.
ولكن الفرصة أهدرت.

 

Related searches : May Be Wasted - To Be Wasted - Can Be Wasted - Will Be - Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Wasted Day - Was Wasted - Wasted Impressions