Translation of "will be ignored" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ignored - translation : Will - translation : Will be ignored - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So small sums will be ignored by me.
فـ أنا أتجاهل المبالغ الضئيله
but it will be ignored by the most unfortunate ,
ويتجنبها أي الذكرى ، أي يتركها جانبا لا يلتفت إليها الأشقى بمعنى الشقي أي الكافر .
but it will be ignored by the most unfortunate ,
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
God will say , Just as Our signs came to you and you ignored them , so will you on this Day be ignored .
قال الأمر كذلك أتتك آياتنا فنسيتها تركتها ولم تؤمن بها وكذلك مثل نسيانك آياتنا اليوم تنسى تترك في النار .
God will say , Just as Our signs came to you and you ignored them , so will you on this Day be ignored .
قال الله تعالى له حشرتك أعمى لأنك أتتك آياتي البينات ، فأعرضت عنها ، ولم تؤمن بها ، وكما تركت ها في الدنيا فكذلك اليوم ت ترك في النار .
They will be told , Suffer on this Day of Judgment . For your having ignored it , We have ignored you .
فذوقوا العذاب بما نسيتم لقاء يومكم هذا أي بترككم الإيمان به إنا نسيناكم تركناكم في العذاب وذوقوا عذاب الخلد الدائم بما كنتم تعملون من الكفر والتكذيب .
They will be told , Suffer on this Day of Judgment . For your having ignored it , We have ignored you .
يقال لهؤلاء المشركين عند دخولهم النار فذوقوا العذاب بسبب غفلتكم عن الآخرة وانغماسكم في لذائذ الدنيا ، إنا تركناكم اليوم في العذاب ، وذوقوا عذاب جهنم الذي لا ينقطع بما كنتم تعملون في الدنيا من الكفر بالله ومعاصيه .
Neither WASH target will be achieved if poor urban areas are ignored.
فلن يتأتى تحقيق أي من أهداف برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع إذا ما تم تجاهل المناطق الحضرية الفقيرة.
Foreigners are welcome to make comments, but their advice will usually be ignored.
وقد يرحب المجتمع الياباني بتعليقات الأجانب، ولكنه يتجاهل نصيحتهم عادة.
This problem can't be ignored.
لا يمكننا تجاهل هذه المشكلة.
We hope that this rule will not continue to be ignored in the future.
ونأمل عدم اﻻستمرار في تجاهل هذه القاعدة في المستقبل.
At least one folder and one file has been selected. Selected files will be ignored and the selected folder will be listed
تم اختيار مجلد واحد و ملف واحد على الأقل ، الملفات المختارة سيتم تجاهلها و المجلد المختار سيعرض.
Our Signs came to you and you ignored them . So shall you be ignored this Day .
قال الأمر كذلك أتتك آياتنا فنسيتها تركتها ولم تؤمن بها وكذلك مثل نسيانك آياتنا اليوم تنسى تترك في النار .
Our Signs came to you and you ignored them . So shall you be ignored this Day .
قال الله تعالى له حشرتك أعمى لأنك أتتك آياتي البينات ، فأعرضت عنها ، ولم تؤمن بها ، وكما تركت ها في الدنيا فكذلك اليوم ت ترك في النار .
Their cause could no longer be ignored.
وبفضله لم يعد من الممكن أن يستمر العالم في تجاهل قضيتهم.
But the recent discoveries cannot be ignored.
ولكن الاكتشافات الحديثة لا يمكن تجاهلها.
Threats to maritime security cannot be ignored.
إننا لا يمكن أن نتجاهل التهديدات التي يتعرض لها الأمن البحري.
Photographic equipment will be confiscated by security guards and returned after the opening ceremony, should this request be ignored.
وسيصادر حراس الأمن معدات التصوير ويعيدونها بعد مراسم الافتتاح، إذا حدث تجاهل لهذا الرجاء.
Those immutable factors can no longer be ignored.
ولا يمكن بعد الآن تجاهل تلك العوامل الثابتة.
If Sunbae wouldn't continue shooting, then it will become regular occurrence that I'd be ignored on the set.
،إن لم ي رد سينباي إكمال التصوير عندها سيتكرر هذا الأمر وسينتهي بتجاهلي في الموقع
IGNORED
متجاه ل
Ignored
متجاهلName
Ignored
متجاهل
Ignored
تم تجاهله
Ignored
تم التجاهل
Neither can be ignored if robust recovery is to be achieved.
ولا يجوز لنا أن نتجاهل أيا منهما إذا كنا راغبين في تحقيق التعافي القوي.
Of course, extra parliamentary pressures cannot simply be ignored.
لا شك أن الضغوط البرلمانية الإضافية لا يمكن تجاهلها ببساطة.
Should the external IP be ignored for LAN connections.
تجاهل خارجي IP لـ
In such a way that we can't be ignored
بطريقة لا يمكن تجاهلها
Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored.
إﻻ أن هذا يبدو عامﻻ مفسرا ﻻ يمكن تجاهله.
Report ignored.
تم تجاهل التقرير.
Both dramatize insights and lessons that should not be ignored.
وكل من الفيلمين يتعرض بأسلوب درامي لأفكار ودروس لا ينبغي لنا أبدا أن نتجاهلها.
Those threats can no longer be ignored or wished away.
ولا يمكن بعد الآن السكوت على هذه التهديدات أو تجاهلها.
40 years on the job, it's not to be ignored.
قضيت 40 سنة فى هذة المهنة لا يمكن تجاهل ذلك
Allah will say Thus came Our signs Unto thee and thou ignoredst them so that wise today thou shalt be ignored .
قال الأمر كذلك أتتك آياتنا فنسيتها تركتها ولم تؤمن بها وكذلك مثل نسيانك آياتنا اليوم تنسى تترك في النار .
Allah will say Thus came Our signs Unto thee and thou ignoredst them so that wise today thou shalt be ignored .
قال الله تعالى له حشرتك أعمى لأنك أتتك آياتي البينات ، فأعرضت عنها ، ولم تؤمن بها ، وكما تركت ها في الدنيا فكذلك اليوم ت ترك في النار .
(a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded
(أ) تسمح بتجاهل مبدأ الكيان المنفصل أو صرف النظر عنه
Sami ignored them.
تجاهلهم سامي.
It's been ignored.
فتم تجاهلها.
You're being ignored...
انه يتجاهلك
These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided.
ولا يمكن تجاهل هذه القواعد إلا إذا كان المبرر واضح ا أو يمكن تقديمه.
The Sixth Congress ignored questions of human rights. Neither freedom of the press nor access to information was on the agenda, and the opposition will continue to be ignored, its only options being conditional freedom or exile.
ولقد تجاهل المؤتمر السادس القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان، ولم تشتمل أجندته على حرية الصحافة أو الحق في الحصول على المعلومات، وسوف يستمر تجاهل المعارضة، ولن يخرج الخيار المتاح أمام المعارضين عن الحرية المشروطة أو المنفى.
So whoever does some good deeds , and is a believer , then his efforts will not be ignored and We are recording it .
فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران أي لا جحود لسعيه وإنا له كاتبون بأن نأمر الحفظة بكتبه فنجازيه عليه .
So whoever does some good deeds , and is a believer , then his efforts will not be ignored and We are recording it .
فمن التزم الإيمان بالله ورسله ، وعمل ما يستطيع من صالح الأعمال طاعة لله وعبادة له فلا يضيع الله عمله ولا يبطله ، بل يضاعفه كله أضعاف ا كثيرة ، وسيجد ما عمله في كتابه يوم ي ب عث بعد موته .
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be ignored.
عنوان مخطوط تشكيلة الوكيل الآلية غير صحيحة. الرجاء تصحيح هذه المشكلة قبل المتابعة. وإلا فإن تغيراتك سوف ست تجاهل.

 

Related searches : Be Ignored - Could Be Ignored - Shall Be Ignored - Cannot Be Ignored - Can Be Ignored - May Be Ignored - Should Be Ignored - Would Be Ignored - Must Be Ignored - Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored - Have Ignored