Translation of "wildly varying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Varying - translation : Wildly - translation : Wildly varying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The frequency is varying wildly, but it seems to have some sort of pattern but we don't know why. | بشكل عنيف، و لكن بعد مزيد من التحقيق يتضح ان الهيجان يكون دائما مقننا على وتيرة واحدة يتبعها دون ان نعلم لماذا. |
Wildly different. | باختلاف شاسع. |
Don't shoot wildly, Jane. | لا تضربي جين |
Verdicts on Mao differ wildly. | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. |
These claims are wildly overstated. | والواقع أن هذه المزاعم لا تخلو من المبالغة الجامحة. |
With a wildly beating heart. | بقلب ينبض بقوة . |
It was all so wildly romantic. | كانت غاية في الرومانسية |
In fact, this estimate is wildly optimistic. | بل إن هذا التقدير متفائل إلى حد كبير في واقع الأمر. |
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. | والإمبراطور يطلق النار جز عا وبوحشية فيخطئ الهدف. |
So why do stocks fluctuate wildly left and right? | إذا لماذا تتقلب الأسهم كثيرا |
So they're varying inversely. | اذا هما يختلفان عكسيا |
And the rules and the belief systems were wildly disparate. | و القوانين و ما يصدقه الناس كانوا مختلفين تمام الإختلاف. |
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated. | والأهم من ذلك أن المخاوف التي تؤسس للنظرية الثنائية مضخمة إلى حد كبير. |
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. | أي أن اعتقادنا الجمعي في كفاءة الأسواق ساعد على نحو جامح في حرمانها من الكفاءة. |
The carbon profiles of Brazil, India, South Africa, and China are wildly incongruent. | فالتعاملات الكربونية لكل من البرازيل والهند وجنوب أفريقيا والصين متباينة إلى حد كبير. |
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards. | بطبيعة الحال، هذا الحساب المتفائل يفترض أن أحدا لم يستخدم المزيد من الطاقة بعد ذلك. |
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about. | 'تشغيل شقلبة في البحر!' صرخ السلحفاة ، الوثب بعنف تقريبا. |
I felt suddenly wildly happy... like a romantic schoolgirl, like a romantic fool. | شعرت فجأة بسعادة شديدة... مثلتلميذةحالمة، مثل حمقاء حالمة |
In another, a mad elephant charged wildly down a street, forcing everyone to flee. | في مجال آخر، فيل جنون اتهم همجية أسفل شارع، إجبار الجميع على الفرار. |
Any constant times X, we are varying directly | اي ثابت مضروب بـ X عبارة عن تغيير ثابت |
But let's say I had a varying velocity. | لكن فلنقل أن لدينا سرعات متنوعة |
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were. | وما يثير الدهشة حين نسترجع الأحداث الآن هو ذلك التقييم العشوائي غير الدقيق لقوة الاتحاد السوفييتي في الغرب. |
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic. | وعادة ما يقول الناس، تعرفون، هذا عظيم ولكن مثالي جدا . |
Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well. | وهو أن تنمو وكلك أمل بنجاح باهر .. رغم انك محاط بفشل شنيع من حولك |
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. | أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا. |
(Never mind that this cost estimate is probably wildly overestimated most models show about 3 damages.) | (بصرف النظر عن المبالغة الواضحة في هذا التقدير ـ فإن أغلب النماذج تقدر الضرر بحوالي 3 ). |
In addition, there are several ways to calculate GDP, and they can produce wildly different results. | وبالإضافة إلى هذا، هناك عدة طرق لحساب الناتج المحلي الإجمالي، ومن الممكن أن تسفر عن نتائج مختلفة إلى حد كبير. |
But when winds failed him, strong currents took hold and he was carried wildly off course | لكن عندما الرياح خذلته , التيارات القوية سيطرت وهو حمل بعنف خارج المسار |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة. |
Religious practices varying in cities and towns across the country. | الممارسات الدينية تختلف من مدينة إلى أخرى في جميع أنحاء البلاد. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | ولكن تمارس درجات مختلفة من الضغط، في بعض الحالات. |
Violence against children existed in all societies in varying degrees. | 45 والعنف ضد الأطفال قائم بجميع المجتمعات بدرجات متفاوتة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة يتراوح من ١١,٢٥ جنيها استرلينيا فصاعدا. |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | ٢٧٠ وجرى اﻹعراب خﻻل المناقشات عن آراء مختلفة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,١١ جنيها فأكثر. |
The world is still haunted by recalcitrance of varying magnitudes. | وﻻ يزال العالم تطارده أشباح التعنت بدرجات متفاوتة. |
Instead of moderate inflation, most of the twentieth century was wildly inflationary, as governments over issued currency. | وبدلا من التضخم المعتدل كان القسم الأعظم من القرن العشرين يتسم بالتضخم الجامح، حيث دأبت الحكومات على الإفراط في إصدار العملة. |
Simpson is condescending and derisive and wildly wrong about important parts of the Social Security system's past. | إن سمبسون متغطرس وهازئ ـ ومخطئ بشكل فادح في تقييمه لأجزاء مهمة من ماضي نظام الضمان الاجتماعي . |
As in Iran in 1979, demonstrators united in opposition to the old regime have wildly differing goals. | فكما حدث في إيران في عام 1979، كان المتظاهرون الذين اتحدوا على معارضة النظام القديم يسعون إلى تحقيق أهداف متباينة إلى حد كبير. |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. | المشكلة الثانية هي أن الكوكب الذي لدينا |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل. |
The Iranians feel out numbered by diverse participants with varying agendas. | والواقع أن الإيرانيين يشعرون بأنهم ق لة في مواجهة مشاركين متنوعين يحملون أجندات مختلفة. |
Both types can be found in varying amounts in all emissions. | ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات . |
Many people here codeswitch to varying degrees, says linguist Loubna Dimachki. | الكثير من الناس هنا يتنقلون بين اللغات بنسب متفاوتة كما تشرح متخص صة اللغة لبنى دمشقي. |
Related searches : Wildly Popular - Wildly Optimistic - Wildly Original - Wildly Inaccurate - Wildly Different - Wildly Successful - Fluctuate Wildly - Vary Wildly - Fluctuated Wildly - Wildly Enthusiastic - Wildly Acclaimed - Wildly Spread