Translation of "wildly varying" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Varying - translation : Wildly - translation : Wildly varying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The frequency is varying wildly, but it seems to have some sort of pattern but we don't know why.
بشكل عنيف، و لكن بعد مزيد من التحقيق يتضح ان الهيجان يكون دائما مقننا على وتيرة واحدة يتبعها دون ان نعلم لماذا.
Wildly different.
باختلاف شاسع.
Don't shoot wildly, Jane.
لا تضربي جين
Verdicts on Mao differ wildly.
إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح.
These claims are wildly overstated.
والواقع أن هذه المزاعم لا تخلو من المبالغة الجامحة.
With a wildly beating heart.
بقلب ينبض بقوة .
It was all so wildly romantic.
كانت غاية في الرومانسية
In fact, this estimate is wildly optimistic.
بل إن هذا التقدير متفائل إلى حد كبير في واقع الأمر.
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
والإمبراطور يطلق النار جز عا وبوحشية فيخطئ الهدف.
So why do stocks fluctuate wildly left and right?
إذا لماذا تتقلب الأسهم كثيرا
So they're varying inversely.
اذا هما يختلفان عكسيا
And the rules and the belief systems were wildly disparate.
و القوانين و ما يصدقه الناس كانوا مختلفين تمام الإختلاف.
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated.
والأهم من ذلك أن المخاوف التي تؤسس للنظرية الثنائية مضخمة إلى حد كبير.
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient.
أي أن اعتقادنا الجمعي في كفاءة الأسواق ساعد على نحو جامح في حرمانها من الكفاءة.
The carbon profiles of Brazil, India, South Africa, and China are wildly incongruent.
فالتعاملات الكربونية لكل من البرازيل والهند وجنوب أفريقيا والصين متباينة إلى حد كبير.
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards.
بطبيعة الحال، هذا الحساب المتفائل يفترض أن أحدا لم يستخدم المزيد من الطاقة بعد ذلك.
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about.
'تشغيل شقلبة في البحر!' صرخ السلحفاة ، الوثب بعنف تقريبا.
I felt suddenly wildly happy... like a romantic schoolgirl, like a romantic fool.
شعرت فجأة بسعادة شديدة... مثلتلميذةحالمة، مثل حمقاء حالمة
In another, a mad elephant charged wildly down a street, forcing everyone to flee.
في مجال آخر، فيل جنون اتهم همجية أسفل شارع، إجبار الجميع على الفرار.
Any constant times X, we are varying directly
اي ثابت مضروب بـ X عبارة عن تغيير ثابت
But let's say I had a varying velocity.
لكن فلنقل أن لدينا سرعات متنوعة
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were.
وما يثير الدهشة حين نسترجع الأحداث الآن هو ذلك التقييم العشوائي غير الدقيق لقوة الاتحاد السوفييتي في الغرب.
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic.
وعادة ما يقول الناس، تعرفون، هذا عظيم ولكن مثالي جدا .
Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well.
وهو أن تنمو وكلك أمل بنجاح باهر .. رغم انك محاط بفشل شنيع من حولك
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا.
(Never mind that this cost estimate is probably wildly overestimated most models show about 3 damages.)
(بصرف النظر عن المبالغة الواضحة في هذا التقدير ـ فإن أغلب النماذج تقدر الضرر بحوالي 3 ).
In addition, there are several ways to calculate GDP, and they can produce wildly different results.
وبالإضافة إلى هذا، هناك عدة طرق لحساب الناتج المحلي الإجمالي، ومن الممكن أن تسفر عن نتائج مختلفة إلى حد كبير.
But when winds failed him, strong currents took hold and he was carried wildly off course
لكن عندما الرياح خذلته , التيارات القوية سيطرت وهو حمل بعنف خارج المسار
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries.
الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة.
Religious practices varying in cities and towns across the country.
الممارسات الدينية تختلف من مدينة إلى أخرى في جميع أنحاء البلاد.
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity.
وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها.
In some cases however varying degrees of pressure are applied.
ولكن تمارس درجات مختلفة من الضغط، في بعض الحالات.
Violence against children existed in all societies in varying degrees.
45 والعنف ضد الأطفال قائم بجميع المجتمعات بدرجات متفاوتة.
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable.
وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة يتراوح من ١١,٢٥ جنيها استرلينيا فصاعدا.
270. In the course of discussions varying views were expressed.
٢٧٠ وجرى اﻹعراب خﻻل المناقشات عن آراء مختلفة.
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable.
وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,١١ جنيها فأكثر.
The world is still haunted by recalcitrance of varying magnitudes.
وﻻ يزال العالم تطارده أشباح التعنت بدرجات متفاوتة.
Instead of moderate inflation, most of the twentieth century was wildly inflationary, as governments over issued currency.
وبدلا من التضخم المعتدل كان القسم الأعظم من القرن العشرين يتسم بالتضخم الجامح، حيث دأبت الحكومات على الإفراط في إصدار العملة.
Simpson is condescending and derisive and wildly wrong about important parts of the Social Security system's past.
إن سمبسون متغطرس وهازئ ـ ومخطئ بشكل فادح في تقييمه لأجزاء مهمة من ماضي نظام الضمان الاجتماعي .
As in Iran in 1979, demonstrators united in opposition to the old regime have wildly differing goals.
فكما حدث في إيران في عام 1979، كان المتظاهرون الذين اتحدوا على معارضة النظام القديم يسعون إلى تحقيق أهداف متباينة إلى حد كبير.
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways.
المشكلة الثانية هي أن الكوكب الذي لدينا
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe.
وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل.
The Iranians feel out numbered by diverse participants with varying agendas.
والواقع أن الإيرانيين يشعرون بأنهم ق لة في مواجهة مشاركين متنوعين يحملون أجندات مختلفة.
Both types can be found in varying amounts in all emissions.
ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات .
Many people here codeswitch to varying degrees, says linguist Loubna Dimachki.
الكثير من الناس هنا يتنقلون بين اللغات بنسب متفاوتة كما تشرح متخص صة اللغة لبنى دمشقي.

 

Related searches : Wildly Popular - Wildly Optimistic - Wildly Original - Wildly Inaccurate - Wildly Different - Wildly Successful - Fluctuate Wildly - Vary Wildly - Fluctuated Wildly - Wildly Enthusiastic - Wildly Acclaimed - Wildly Spread