Translation of "widespread attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Widespread - translation : Widespread attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Particular attention is called to the widespread coexistence of poverty and drought. | وﻻ بد من توجيه اﻻنتباه بوجه خاص إلى شيوع اﻻرتباط بين الفقر والجفاف. |
Low income countries and countries with widespread poverty would also require special attention. | وتحتاج البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي ينتشر فيها الفقر اهتماما خاصا أيضا. |
Low income countries and those tackling the problem of widespread poverty also need special attention. | كما تحتاج بلدان الدخل المنخفض والبلدان التي تعالج مشاكل الفقر المتفشي، إلى اهتمام خاص. |
In June 2011, Abedin became the subject of widespread media attention amid her husband's Twitter photo scandal. | في يونيو 2011، أصبحت عابدين موضع اهتمام وسائل الاعلام على نطاق واسع وسط فضيحة زوجها حول صورة في تويتر. |
He continues, however, to pay attention to the widespread occurrence of rape, particularly in Bosnia and Herzegovina. | إﻻ أنه سيظل يولي اﻻهتمام لتفشي اﻻغتصاب، ﻻ سيما في البوسنة والهرسك. |
Marburg virus, first discovered in 1967, attracted widespread press attention in April 2005 for an outbreak in Angola. | جذبت اهتمام واسع النطاق فيروس ماربورغ الصحافة في أبريل 2005 لتفشي هذا المرض في أنغولا. |
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop. | وعند تلك النقطة، بدأت المتاعب في جذب الاهتمام على نطاق واسع، الأمر الذي أدى إلى تدمير الثقة العامة، وتحريك تلك الحلقة المفرغة من الأفعال وردود الأفعال السلبية. |
The incident caused widespread media attention and brought up the debate of equality in protecting all players in the game. | وتسبب الحادث باهتمام وسائل الإعلام على نطاق واسع وطرح المناقشة من المساواة في حماية جميع اللاعبين في المباريات. |
Despite the widespread acknowledgement of the danger of orbital debris, Aldworth emphasized that the problem has not deserved sufficient attention. | وقد أكد ألدوورث على أن هذه المشكلة لم تنل اهتماما كافيا . |
Widespread riots in Greece drew attention to the plight of the Southern Tier countries Spain, Italy and Greece and of Ireland. | وتسببت أعمال الشغب واسعة النطاق في اليونان في جذب الانتباه إلى المحنة التي تعيشها بلدان الصف الجنوبي ـ أسبانيا وإيطاليا واليونان ـ فضلا عن أيرلندا. |
Widespread instability | انتشار الانفلات |
Widespread Dust | غبار واسع الإنتشار |
Corruption is widespread. | والفساد منتشر على نطاق واسع. |
Poverty remains widespread. | ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. |
It's quite widespread. | إنه جد منتشر. |
Widespread violence against women | اتساع نطاق العنف ضد المرأة |
Domestic violence remains widespread. | وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق. |
Moreover, medical innovations are widespread. | وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا. |
Widespread clashes erupted in Hebron. | ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء. |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
There were widespread protests in India. | وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند. |
Resistance to DDT is also widespread. | كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى. |
A year ago violence was widespread. | وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. |
(b) Overcutting of vegetation (very widespread) | )ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( |
(g) The elimination of widespread poverty | )ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار |
The use of contraceptives was widespread. | وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار. |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
The bad economy and widespread corruption. | و الاقتصاد سيئ و الفساد متفشي |
Attention, attention! | إنتباه، إنتباه |
Since the adoption by the General Assembly of resolution 47 181 in December 1992, the elaboration of an agenda for development has received widespread attention, particularly within the United Nations. | منذ اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧ ١٨١ في شهر كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، استحوذ وضع خطة للتنمية على اهتمام واسع النطاق، وبخاصة داخل اﻷمم المتحدة. |
My delegation shares the view that the Agenda for Development should pay special attention to the least developed countries, particularly in Africa, which are persistently plagued by poverty and widespread unemployment. | ويشاطر وفدي الرأي بأنه ينبغي quot لخطة للتنمية quot أن تولي اهتماما خاصا بأقل البلدان نموا خاصة في افريقيا، وهي البلدان المبتﻻة باستمرار بالفقر والبطالة الواسعة النطاق. |
The agreements have widespread support in Congress. | إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس. |
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. | وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير. |
Transfer of genes between organisms is widespread. | فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار. |
Speculation about a possible breakup was widespread. | وكانت التكهنات بشأن انهيار محتمل منتشرة على نطاق واسع. |
It has given way to widespread resentment. | فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. |
This was especially widespread in rural areas. | وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة. |
Hunger was widespread, affecting 16 million people. | والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص. |
However, virtual impunity continues to be widespread. | غير أن الإفلات من العقاب يبقى ظاهرة متفشية. |
These are the prerequisites for widespread adherence. | هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق. |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
Malnutrition is now widespread, reflecting falling incomes. | فسوء التغذية منتشر على نطاق واسع اﻵن ويعكس حالة الدخول المتدهورة. |
There has been widespread destruction of property. | لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات. |
(ii) Reduction and elimination of widespread poverty | ٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه |
Related searches : Widespread Media Attention - Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over