Translation of "widely practiced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Practiced - translation : Widely - translation : Widely practiced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Polygamy is widely practiced in Kenya. | يمارس تعدد الزوجات في كينيا على نطاق واسع. |
Yes that s right 1981! However, it is still widely practiced, even though the government denies it exists. | نعم هذا صحيح 1981 لكن، ما تزال العبودية تمارس بشكل واسع، ورغم أن الحكومة تنكر ذلك. |
Two other females said the same thing happens to them and asserted that lesbianism is widely practiced in Accra, if publicly unacknowledged. | ثم تكلمت فتاتان أخريان عن تعرضهما لنفس الأمر، وأكدتا أن السحاقية تمار س بشكل واسع في أكرا على الرغم من عدم الاعتراف بذلك من ق ب ل الأجهزة العامة. |
Last Practiced | الأخير ممارس |
Not practiced | لا |
Never Practiced | إضافي |
Not Practiced Yet | لا مسؤول حت ى الآن |
Not Practiced Yet | لا ممارس حت ى الآن |
ParleyPractice is practiced. | مساعدة مع منفذ إلى |
Like we practiced. | .كما تدربنا |
Like you practiced. | مثل ما تدربت عليه |
I practiced really hard. | لقد تدربت بجد |
And we've practiced that. | وأنتم جربتم ذلك. |
I practiced a ton! | !لقد تدربت كثيرا جدا |
Just say what you practiced. | فقط قل ما تدربت عليه |
Andy must have practiced very hard. | لا بد أن آندي تمرن كثيرا . |
Andy must have practiced very hard. | لا بد أن آندي تدرب كثيرا . |
She practiced her English pronunciation yesterday. | تدربت على نطقها للإنجليزية أمس. |
I'll play what I practiced today. | سأعزف ماتدربت عليه اليوم |
For months he practiced ancient penmanship. | لشهور وهو يمارس فن الخط القديم |
I've become practiced at selfcontrol myself. | لقد تدربت على ذلك واتحكم فى نفسى |
The date this expression was last practiced | الـ التاريخ تعبير الأخير |
Ho jin. You practiced a lot, huh? | هو جين. أنت تمارس الكثير، أليس كذلك |
The custom is also practiced elsewhere in Somalia. | وي مارس هذا العرف في مناطق أخرى في الصومال. |
My father was Jewish, so we never practiced. | أبــي كان يهــوديـا إذأ نحـن لم نمـارس العبــادة |
The Uruguay Round of the World Trade Organization was widely hailed as a great achievement, because it brought subsidies and many other types of industrial policies practiced by developing nations under strict international discipline. | كانت جولة أوروجواي من مفاوضات منظمة التجارة العالمية موضعا للترحيب على نطاق واسع باعتبارها إنجازا عظيما ، لأنها أخضعت إعانات الدعم والعديد من أشكال السياسات الصناعية الأخرى التي تمارسها البلدان المتقدمة لضوابط دولية صارمة. |
But focusing exclusively on what is believed and practiced overlooks a potentially far more important question how religious precepts are believed and practiced. | لكن اقتصار التركيز على المعتقدات والممارسات يؤدي إلى إغفال سؤال قد يكون أكثر أهمية إلى حد بعيد كيف ت ـع ـت ـن ق المبادئ والتعاليم الدينية وكيف ت ـم ـار س |
Communism is the system practiced in the Soviet Union. | الشيوعية هي النظام الم مارس في الإتحاد السوفيتي. |
The dude practiced 2000 shots daily, every single day. | كان يتدرب على تسجيل الكره 2000 مرة يوميا |
You practiced tennis real hard for a long time. | لقد تدربتي على التنس بجد حقا لوقت طويل |
I never practiced law a day in my life | شكرا . لم أمارس المحاماة يوما في حياتي. |
Do you suppose after I've practiced steering a bit, | هل تعتقد انه بعد ان اتمرن على القيادة قليلا |
We have practiced it every night for a week. | لقد تمرنا على ذلك كل ليله طوال اسبوع |
Is presidentialism as practiced in Mexico part of the problem? | ت ـرى هل يمثل النموذج الرئاسي كما يمارس في المكسيك جزءا من المشكلة |
This makes it one of the oldest religions practiced today. | وهذا يجعلها واحدة من أقدم الديانات التي تمارس في يومنا هذا. |
Stupid me, I practiced my lecture for the tour here. | شقتي ليست معزولة ضد الصوت |
I want you to see part of what I practiced. | أريدك أن ترى جزء من ما كنت أمارسه. |
The moves are set. You practiced enough, what's the problem? | لدينا حركات الرقصة جاهزة ، وتدربت بما فيه الكفاية! ما الأمر |
Participatory budgeting has long been practiced in Porto Alegre, Brazil. | الميزانية التشاركية ت طب ق منذ وقت طويل في بورتو أليغري في البرازيل. |
The socialism that they practiced was a peculiar form of | الاشتراكية التي كانت تمارس غريبة الشكل |
Perfect obedience as Christ practiced it... as I no longer can. | عليك أن ت مارسي الطاعة بالكمال كما مارسها المسيح .. لم يعد بإستطاعتي هذا. |
It is estimated that secret imprisonment is practiced in about 30 countries. | وتشير التقديرات بأن السجن السري يمارس في حوالي 30 بلدا. |
What do you mean something like that? You practiced for four hours. | مالذي تقصدينه بشي كهذا انتي تدربتي ل4 ساعات |
Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time. | بالطبع , لم أتمرن على بكاء النمر منذ فترة طويلة |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
Related searches : Well Practiced - Practiced Law - Highly Practiced - Is Practiced - Were Practiced - Commonly Practiced - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable