Translation of "wicked grin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And, Leah adds with a grin, | و تضيف ليا بإبتسامة عريضة, |
How cheerfully he seems to grin. | كم يبدو سعيدا مع كل تكشيرة |
You see that grin? That's the, uh... | هلترينتلكالابتسامة،إنها... |
Well there was no grin and bearing this. | حسنا لم يكن مجال للابتسام او التحمل |
And what's more, don't grin at me, boldface. | و ماذا أكثر من ذلك لا تبتسمي. |
I don't like gentlemen who grin at me. | لا أحب السـادة الذين يبتسمون في وجهي |
Mr. Cohill, wipe that grin off your face. | سيد كوهيل امسح تلك الأبتسامه من على وجهك |
I don't like rats to grin at me. | لا أحب رؤية الجرذان وهى تبتسم ابتسامة عريضة امامى |
Yes. That's th' moor, with a good natured grin. | نعم. هذا المستنقع عشر ، مع حسن المحيا |
I'm gonna jam that grin right down your teeth. | أؤكد لك بأن تعرفها من خلال ابتسامتك . |
Oh, the wicked, wicked bird. | الشرير الطائر الشرير |
What does tha' think, she said, with a cheerful grin. | ماذا يعني التفكير ثا ، وأضافت ، مع ابتسامة مرحة. |
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, | كيف يبدو انه بمرح ابتسامة ، وكيف انتشرت بشكل أنيق مخالبه ، |
Wicked ? | شرير |
Let's grin and bear it. It's for the Imperial Family, after all. | حقا كل هذا لاعادة العائلة الملكية |
I'm gonna make it 80 and wipe that grin off your face. | سأجعلـه 80 وأبعد تلك التكشيرة من وجهك |
Aye, said Martha with a cheerful grin. Th' storm's over for a bit. | آي ، وقال مارثا مع ابتسامة مرحة. ث العاصفة أكثر قليلا. |
Wicked wretch. | انت حقيرة ماذا |
Very wicked. | شرير جدا. |
You're wicked! | أنتي شر يرة! |
It's wicked. | انةشرير |
You may grin, you two... but you wait till the families begin to come. | لكن أنتظروا حتى يأتي الأطفال |
You are wicked! | أنت شريرة! |
Hmm. That's wicked. | همهمة . يا للروعة. |
You wicked boy. | أنت طفل شقي! |
That... was wicked. | كانذلك... رائعا |
Edvige! Wicked girl! | إدفيـج أيتها الحمقاء |
Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? | حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون . |
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? | حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون . |
Their faces will be scorched by flames , and they will grin and scowl within it . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
The Fire will burn their faces , and therein they will grin , with displaced lips ( disfigured ) . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
The Fire will burn their faces , and they will therein grin , with their lips displaced . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
Their faces will be scorched by flames , and they will grin and scowl within it . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
The Fire will burn their faces , and therein they will grin , with displaced lips ( disfigured ) . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
The Fire will burn their faces , and they will therein grin , with their lips displaced . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
We've got benadryl on board. If I get stung, I'll just grin and bear it. | لدينا براندي على السطح, اذا لسعت , سوف ابتسم واتحمله |
Ah, wicked, cruel fate! | اه، مصير شرير قاس |
What are wicked wiles ? | ما هى الخدع الخبيثة |
She's wicked. She's bad. | إنها شريرة إنها سيئة |
You wicked old witch! | أنت ساحرة عجوز شريرة ! |
It's the Wicked Witch! | أليس كذلك إنهاالساحرةالشريرة! |
You don't look wicked. | أنت لست قبيح |
Well, you wicked man? | حسنا، أنت رجل شرير |
Oh, that wicked animal. | أوه، ذلك الحيوان الشر ير . |
Not lucky. Naughty. Wicked. | لستى محظوظة , شريرة , شقية لا تجدي نفعا |
Related searches : Mischievous Grin - Big Grin - Wide Grin - Cheeky Grin - Sly Grin - Smug Grin - Broad Grin - Impish Grin - Grin Through - Wry Grin - Silly Grin