Translation of "wholehearted endorsement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endorsement - translation : Wholehearted - translation : Wholehearted endorsement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These initiatives deserve our wholehearted support.
وهذه المبادرات تستحق تأييدنا الخالص.
These men and women deserve our wholehearted gratitude and our constant support.
إن هؤﻻء الرجال والنساء يستحقون شكرنا الخالص وتأييدنا المستمر.
3. Endorsement of the national reports
٣ تأييد التقارير الوطنية
That, indeed, deserves continued and wholehearted support on the part of all its members.
وذلك يستحق بالفعل دعما متواصلا وصادقا من جميع الأعضاء في الوكالة.
Proposal awaiting endorsement by the General Assembly
هذا اﻻقتراح مرهون بتأييد الجمعية العامة له
Recommendation awaiting endorsement by the General Assembly
هذه التوصية مرهونة بتأييد الجمعية العامة لها
Her career began with my endorsement of the pen.
عملها بدأ مع إقرار تأييدي للقلم
We are convinced that it is an objective deserving of the wholehearted support of all Member States.
ونحن مقتنعون بأنه هدف جدير بدعم أعضاء المجلس كافة.
The wholehearted commitment of donor and recipient countries and of participating non governmental organizations is also indispensable.
واﻻلتــزام الصادق من جانب البلدان المانحة والبلدان المتلقية والمنظمات غير الحكومية المشاركة أمر ﻻ غنـى عنــه أيضا.
The draft resolution we are to vote upon is one of wholehearted support for Bosnia and Herzegovina.
إن مشروع القرار الذي سنصوت عليه يعبر عن التأييد المخلص للبوسنة والهرسك.
For other companies, just the IBM endorsement can be meaningful.
وبالنسبة لشركات أخرى، فإن مجرد الحصول على دعم آي بي إم قد يكون مفيدا.
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement.
ولسوف تتعاون هذه المنظمات من خلال التوجيه الصريح للأمم المتحدة وبموافقة منها.
The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
فقد كان الحاصل ناتجا عن اعتناق دروس الاقتصاديات الليبرالية.
Allow me once again, Mr. President, to wish you good luck and assure you of our wholehearted readiness to cooperate.
اسمحوا لي مرة أخرى، سيدي الرئيس، أن أتمنى لكم حظا سعيدا وأن أؤكد لكم استعدادي الكامل للتعاون معكم.
The OIC will continue to extend its wholehearted support to the Palestinian people in their endeavour to achieve this objective.
وستواصل منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي تقديم دعمها المخلص للشعب الفلسطيني في مسعاه لتحقيق هذا الهدف.
The text proposed for endorsement makes significant strides towards redressing the imbalance.
والنص المقترح علينا للمصادقة عليه يقطع خطوات واسعة ذات مغزى باتجاه تصحيح هذا الخلل.
Proposals from non governmental organizations require endorsement of the concerned governmental office.
وتحتاج المقترحات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى تأييد المكتب الحكومي المعني.
Recommendation awaiting endorsement by the General Assembly at its forty ninth session
هذه التوصية مرهونة بتأييد الجمعية العامة لها لدى انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين
Consequently, the endorsement of such a document would signify the endorsement of the acquisition of territory by force, which is a flagrant violation of the Charter of the United Nations.
وبالتالي فإن إقرار هذه الوثيقة سيعني إقرار حيازة اﻷراضي بالقوة، وهذا انتهاك فاضح لميثاق اﻷمم المتحدة.
Mention of firm names or commercial products does not imply endorsement by UNIDO.
وليس من شأن ذكر أسماء شركات أو منتجات تجارية أن يعني تزكيتها من جانب اليونيدو.
The third element is commitment, which must be consistent and wholehearted at all levels and promoted by management and agents of change.
أما العنصر الثالث فهو الالتزام الذي ينبغي أن يكون متماسكا وقويا على جميع المستويات ومدعوما أيضا من طرف القادة ومناصري التغيير.
In conclusion, my delegation wishes to express its wholehearted gratitude and appreciation to all our fellow sponsors for their valuable support and solidarity.
وفي الختام، يود وفدي أن يعرب عن امتنانه الخالص وتقديره لجميع زملائنا المشاركين في تقديم مشروع القرار لما قدموه من دعم وتضامن قي مين.
Her wholehearted and receptive approach to the ideas expressed by various delegations augur well for our collective endeavour to make the celebrations successful.
إن حماسها وحسن تقبلها لﻷفكار التي أعربت عنها شتى الوفود هما بشيرا خير لمساعينا الجماعية ﻹنجاح هذه اﻻحتفاﻻت.
Israel has lent its wholehearted support to the Russian initiative to commemorate the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
لقد قدمت اسرائيل تأييدها القلبي للمبادرة الروسية باﻻحتفال بالذكرة السنوية الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية.
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers.
وسيقدم مشروع الخطة إلى اجتماع كبار الموظفين لإقراره.
(c) Endorsement of the IAEA Code of Conduct on the Safety of Research Reactors
(ج) تأييد مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن سلامة مفاعلات البحث
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government.
ولذلك الغرض، فإنها تستلزم تصديقا على مستوى رفيع وتشجيعا نشطا من جانب الحكومة.
Reproduction of this appendix does not imply any official endorsement by the United Nations.
ﻻ يعني استنساخ هذا التذييل أي إقرار رسمي من جانب اﻷمم المتحدة.
13. By and large, the reports received high level endorsement from their respective Governments.
١٣ وعموما، حازت التقارير المقدمة حتى اﻵن تأييدا رفيع المستوى من كل حكوماتها.
The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success.
ومن جهة أخرى، فإن تأييد الجمعية العامة لهذا النهج ضروري لبلوغ النجاح.
2. The PLO leader, Mr. Yasser Arafat, and the Israeli Prime Minister, Mr. Yitzhak Rabin, deserve the wholehearted congratulations of all peace loving people.
٢ ويستحق قائد منظمة التحرير الفلسطينية السيد ياسر عرفات ورئيس وزراء اسرائيل السيد اسحاق رابين أحر التهاني من جميع الشعوب المحبة للسﻻم.
It is also incumbent upon the international community to give full and wholehearted support for the consolidation of the democratic process in South Africa.
كما يتعين على المجتمع الدولي أن يمنح تأييده القلبي التام لتعزيز العملية الديمقراطية في جنوب أفريقيا.
The delegation of Pakistan will continue to extend its wholehearted support to all efforts directed towards making progress in the Committee apos s work.
وسيواصل وفد باكستان تقديم دعمه المخلص لجميع الجهود الموجهة إلى إحراز تقدم في أعمال اللجنة.
We look forward to his endorsement by the States parties in the very near future.
ونحن نتطلع الى تأييد الدول اﻷطراف له في المستقبل القريب جدا.
Would I be willing to provide a scientific endorsement of a mood boosting bottled water?
هل نحن على استعداد لاصدار تأييد علمي لقارورة مياه تعدل المزاج
You have won the endorsement of the sentimental, the greedy. I am none of those.
فزت بتأييد العاطفيين والطامعين.
I have also noted that country's very selective mode of arresting terrorists, on the one hand, and its wholehearted harbouring of them, on the other.
كما لاحظت الطريقة الانتقائية التي يتبعها ذلك البلد في اعتقال الإرهابيين من جهة، وفي احتضانه الحميم لهم، من جهة أخرى.
The encouraging progress in South Africa demands and deserves, no less than the process in the Middle East, the wholehearted support of the international community.
إن التقدم المشجع في جنوب افريقيا يتطلب ويستحق التأييد الصادق من جانب المجتمع الدولي، بالقدر الذي تستحقه العملية الجارية في الشرق اﻷوسط.
He understood the role of this Organization in maintaining peace and security, and he gave his wholehearted support to Fiji apos s peace keeping effort.
وفهم دور هذه المنظمة في صون السلــــم واﻷمــن. وقدم دعمه المخلص لجهود فيجي في مجال حفظ السلـــــم.
Re election would mean that they enjoyed the renewed esteem and endorsement of the world majority.
كما أن إعادة الانتخاب ستعني أن هذه البلدان حظيت بالاحترام المتجدد لأغلبية العالم وتأييدها.
OIA will work with relevant directors to secure the endorsement of other audit guidelines in 2005.
وسيعمل المكتب مع المديرين ذوي الصلة لضمان اعتماد مبادئ توجيهية إضافية لمراجعة الحسابات في عام 2005.
Regarding the regular budget, his delegation strongly supported the endorsement of the consensus approach to approval.
وفيما يتعلق بالميزانية العادية، فإن وفد الوﻻيات المتحدة يؤيد دون تحفظ مبدأ الموافقة عليها بتوافق اﻵراء.
We venture to hope that the peoples of this region, sorely in need of peace, have the benefit of the wholehearted support of the international community.
ونتجاسر فنأمل أن تستفيد شعوب هذه المنطقة، التي تحتاج إلى السلم بشدة، من دعم يقدمه المجتمع الدولي.
The range and quality of 125 different training ventures involving more than 4,600 people a year deserved the approval and wholehearted support of all Member States.
يشترك فيها أكثر من ٦٠٠ ٤ شخص في السنة يستحقان أن يحظيا بموافقة الدول اﻷعضاء وتأييدها الصريح، وذكرت أن تثبيت السيد مارسيل أ.
Many rural communities also provide their endorsement of the applying and accepted students, establishing this mutual commitment.
تضع الكثير من المجتمعات الريفية هذا الالتزام المشترك علي الطلبة المقبولين وفي شروط الإلتحاق .

 

Related searches : Wholehearted Support - Wholehearted Commitment - Brand Endorsement - For Endorsement - Endorsement Process - Ringing Endorsement - Blank Endorsement - Strong Endorsement - Endorsement From - Motorcycle Endorsement - Endorsement Income - Medical Endorsement