Translation of "which were available" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : Were - translation : Which - translation : Which were available - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3 The papers on which the presentations were based are available at www.cifor.org.
(3) الأوراق التي استندت إليها العروض متوفرة في الموقع التالي www.cifor.org.
Statements are normally available in the original language in which they were delivered.
88 وتتاح البيانات عادة باللغة الأصلية التي صدرت بها.
The bombsights that were available were incredibly crude.
فقد كانت موجهات القنابل الموجودة حينها فاشلة تماما
Figure I illustrates this for a sample of 68 countries for which adequate data were available.
ويصور الشكل اﻷول ذلك بالنسبة لعينة مؤلفة من ٨٦ بلدا تتوفر عنها بيانات كافية.
In countries for which data were available, there was little or no change and, in some, the percentage rates were even in decline.
وبالنسبة للبلدان التي تتوفر بشأنها البيانات، فليس هناك تغيير، أو هناك قدر قليل من التغيير، حتى أن النسب المئوية تنخفض في بعض البلدان.
Improvements were considered essential by UNDP, which was also planning to upgrade available skills in modern communication technology.
لذا يرى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن إجراء تحسينات في هذا النظام يعد مسألة ضرورية، وهو يخطط أيضا لرفع مستوى المهارات المتوفرة في تكنولوجيا اﻻتصال الحديثة.
Few therapeutic and diagnostic options were available.
وكانت الخيارات العلاجية والتشخيصية المتاحة قليلة للغاية.
Police and court files were made available.
وأتيحت ملفات الشرطة والمحكمة.
Pretty soon, no more seats were available.
سريع ا جد ا، لم يعد هنالك أماكن للجلوس.
So, those books just were not available.
و لكن تلك النوعيات من الكتب لم تكن موجودة حينها
Extrabudgetary resources were difficult to project and too much reliance should not be placed on current estimates which were the best available at the time.
وقال إن من الصعب توقع الموارد الخارجة عن الميزانية ويجب الاعتماد بدرجة كبيرة على التقديرات الجارية وهي أفضل تقديرات متاحة في الوقت الحالي.
Some States reported that statistics were not available.
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات.
There were 20 fellowships available under the Programme.
وهنالك ٢٠ زمالة متوفرة في إطار البرنامج.
There were 18 fellowships available under the Programme.
ونبه الى وجود ١٨ زمالة باقية في إطار هذا البرنامج.
(a) Additional resources which were called for under UN NADAF should be made available to support economic development in Africa
)أ( ينبغي توفير موارد إضافية لدعم التنمية اﻻقتصادية في افريقيا كما دعت إليه خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا
47. In 1991, the latest year for which information is available, there were 33 local fishing boats employing 99 fishermen.
٤٧ في عام ١٩٩١، وهي آخر سنة تتوافر عنها معلومات، كان هناك ٣٣ زورقا محليا لصيد اﻷسماك يعمل عليها ٩٩ صيادا.
Configure for persons which properties are shown and which services available.
اضبط لـ خصائ ص و متوف ر. Name
Unfortunately, some technologies were not available for certain languages.
ومما يدعو للأسف أن بعض التكنولوجيات لا تكون متاحة لبعض اللغات.
The courses were available in English, French and Spanish.
وهذه الملفات متوافرة باللغات الانكليزية والعربية والفرنسية.
Repayments were made as soon as funds became available.
ولقد اضطلع بالتسديدات الﻻزمة بمجرد توفر اﻷموال.
8. The available assets were classified into three groups.
٨ وصنفت الموجودات المتاحة الى ثﻻث مجموعات.
Funds were made available through a transfer between appropriations.
وقد توافرت اﻷموال من خﻻل نقل اﻻعتمادات بين المخصصات.
Tissue had been removed from the bodies during the second autopsies in Azerbaijan those removed tissues which I requested access to were made available to me, and the results of the autopsies performed in Azerbaijan were made available to me verbally.
وأزيلت أنسجة من الجثث خﻻل العمليات الثانية لتشريح الجثث في أذربيجان وقد أتيح لي الحصول على تلك اﻷنسجة المزالة التي طلبت الحصول عليها، وقدمت اليﱠ شفويا نتائج عمليات تشريح الجثث التي جرت في أذربيجان.
The entry, which is no longer available, read
تعرض الصفحة (التي لم تعد متوفرة) ما يلي
In a few cases, proposed budget increases were deferred because available funds for the year were exhausted, but then went ahead when funds became available.
وفي قليل من الحاﻻت تأجلت الزيادات المقترحة في الميزانية بسبب نفاد اﻷموال المتاحة، ولكنها نفذت عندما توفرت اﻷموال.
(d) Make available immediately to the Special Commission, IAEA and their inspection teams any items to which they were previously denied access
)د( أن يتيح على الفور للجنة الخاصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأفرقتهما التفتيشية، أية مواد سبق أن م نعوا من الوصول إليها
47. At the end of 1991, the last year for which data are available, 12,390 companies were registered and licensed in Gibraltar.
٤٧ وفي نهاية عام ١٩٩١، وهي آخر سنة تتاح بشأنها البيانات، كان هناك ٣٩٠ ١٢ شركة مسجلة و٣١ مصرفا مرخصا له في جبل طارق.
New sets of modules were currently available in French, and would soon be available in Spanish and Chinese.
وقالت إنه تتوافر حاليا مجموعات جديدة من الوحدات القياسية باللغة الفرنسية، وستتوافر عما قريب باللغتين اﻻسبانية والصينية.
Complaints rarely reached the courts, and no statistics were available.
أما الشكاوى فهي قلما تصل إلى المحاكم، ولا تتوفر إحصاءات في هذا الخصوص.
The remarks by the Administrator were available at www.undp.org execbrd.
والملاحظات التي أدلى بها مدير البرنامج متاحة على الموقع التالي www.undp.org execbrd.
Funds were also made available for follow up training activities.
وأ تيحت اﻷموال كذلك ﻷنشطة التدريب على المتابعة.
United Nations representatives were made available during the long negotiations.
إن ممثلي اﻷمم المتحدة كانوا موجودين خﻻل المفاوضات الطويلة.
No figures were available for the interest earned in 1993.
ولم تتوفر أرقام بالنسبة للفوائد المتحصلة عن عام ١٩٩٣.
Other materials related to its mandate were also made available.
وأتيحت أيضا للجنة مواد أخرى تتعلق بوﻻيتها.
And some of them were available. So, we hired one.
وبعضهم كان يرغب في العمل . لذلك ، وظفنا أحدهم .
From the imperfect and conflicting data which is available, one positive result can be gathered that the Bogomils were both Adoptionists and Manichaeans.
من خلال المعلومات المضطربة والغير كاملة المتوفرة، يمكن جمع نتيجة إيجابية واحدة أن البوغوميل كانوا م تبنية Adoptionists ومانويون.
In a further submission dated 7 February 2005, the State party provides further information on the appeal processes which it says were available to the author, but were not exhausted.
6 وفي رسالة أخرى مؤرخة 7 شباط فبراير 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية بشأن عمليات الاستئناف التي تقول إنها كانت متاحة لصاحبة البلاغ التي لم تستنفدها.
And therefore there is a wide array of resources made available, which are available equally to all MPs.
واحتياجات البلاد.وبالتالي،هناك مجموعة واسعة من الموارد المتاحة. وجميعها متاحة على قدم المساواة لجميع اعضاء البرلمان.
Dried figs and dates were available in the north, but were used rather sparingly in cooking.
و كان التين المجفف و التمر متوفر في الشمال و لكن استخدموا باعتدال و بشكل مقتصد في الطبخ.
The Mark II and IIF were available as supercharged G40 models.
الماركة IIو IIF كانت متاحة كنماذج G40 السوبر.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) asked whether figures were available for his country.
109 السيد شيكاندا (زمبابوي) سأل عما إذا كانت تتوفر أرقام فيما يتعلق ببلده.
Outcome evaluations were available for five of the programmes (see annex).
وكانت تقييمات المنجزات متاحة لخمسة من البرامج (انظر المرفق).
No statistics were available on the incidence of violence against women.
وأفادت بعدم وجود احصاءات عن مدى تواتر حاﻻت العنف ضد المرأة.
So capabilities that were once restricted are now available to everyone.
إذن الامكانات التي كانت في مرحلة ما محدودة أصبحت الآن متاحة للجميع.
The numbers of people seeking asylum in 38 industrialized countries for which statistics were available also fell for the third year in a row.
وهبط أيضا عدد ملتمسي اللجوء في 38 بلدا صناعية توافرت إحصاءات بشأنها للعام الثالث على التوالي.

 

Related searches : Were Available - Which Were - Which Are Available - Which Is Available - Were Already Available - Were Not Available - Were Made Available - Data Were Available - They Were Available - Which Were Held - Which Were Created - Which Were Assessed - Which Were Paid - Which Were Requested