Translation of "which was focused" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I was like, Tiffany, stay focused. | وكنت أفكر، تيفاني، حافظي على تركيزك. |
The third ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate. | أما المنظمة الثالثة فكانت Interplast ، والتي تركز بشكل أكثر كثافة على تقويم التشوهات الخلقية مثل سقف الحلق المشقوق. |
It was now necessary to formulate programmes which focused on training and on training related research activities. | ويلزم اﻵن صياغة برامج تتركز على التدريب، وأنشطة البحث المتعلقة بالتدريب. |
Power was focused at the very top. | تتركز السلطة فيه بأعلى الهرم. |
47. Another activity on which primary health care increasingly focused was the prevention and treatment of diarrhoeal diseases. | ٤٧ ومن بين اﻷنشطة اﻷخرى التي ركزت عليها عمليات الرعاية الصحية، اﻷولية الوقاية من أمراض اﻹسهال ومعالجتها. |
Human resource development was the cornerstone of Pakistan's economic recovery policy, which focused on health, education and poverty alleviation. | وأن باكستان ترى في هذا التعزيز عنصرا رئيسيا من عناصر سياستها الرامية إلى الإصلاح الاقتصادي التي تشدد على الصحة والتعليم والحد من الفقر. |
In Cameroon, a human development report was produced which focused on the relationship between economic adjustment and human development. | وفي الكاميرون صدر تقرير عن التنمية البشرية ركز على العﻻقة بين التكيف اﻻقتصادي والتنمية البشرية. |
Among the other activities that were penciled as well was an activity entitled White Card, which focused on Feature Films. | أيضا ستضم فعالياته نشاطا اسمه البطاقة البيضاء ستقدم خلاله أفلام روائية طويلة. |
There was a global jobs crisis which demanded a global response, yet with specific attention focused at the national level. | 63 واستطرد قائلا إن هناك أزمة وظائف عالمية تتطلب استجابة عالمية، مع تركيز انتباه خاص مع ذلك على المستوى الوطني. |
161. The initial report was filed in a timely fashion and was well supported by the oral presentation of the delegation, which was both focused and informative. | ١٦١ وقد قدم التقرير اﻷولي في وقت مناسب وكان مدعوما بعرض شفوي مركز ومليء بالمعلومات من الوفد. |
John of Aviz was now focused on diplomatic offensives. | وقد ركز جون أفيس الآن على الهجمات الدبلوماسية. |
The U.S. Navy was primarily focused on the Atlantic. | تركز البحرية الأمريكية على الأطلنطي في المقام الأول. |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. |
It was in that context that operations in the subregion, which hosts more than 1.2 million refugees, focused on voluntary repatriation. | وفي ذلك السياق، تركزت العمليات الجارية في المنطقة دون الإقليمية، التي تستضيف أكثر من 1.2 مليون لاجئ، على عمليات العودة الطوعية إلى الوطن. |
The same was true for the thirteenth session, which, as a policy session, must adopt action oriented, focused and unambiguous solutions. | ونفس الوضع ينطبق على الدورة الثالثة عشرة، التي تعد دورة توجيهية، مما يعني أنه ينبغي لها أن تضع حلولا تفضي إلى اتخاذ تدابير ملموسة وواضحة ومحددة الأهداف. |
The second session of the World Urban Forum was focused on issues related to inclusiveness and integration, which were equally important. | أما الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي فسوف تركز على القضايا المتعلقة بالشمول والتكامل وكلاهما على نفس القدر من الأهمية. |
45. The best means of combating terrorism was to adopt an approach which avoided generalities and focused on specific terrorist acts. | ٤٥ وأوضح أن أفضل سبيل لمكافحة اﻹرهاب هو اعتماد نهج يتجنب العموميات ويركز على أعمال إرهابية محددة. |
And what was interesting was each one of them focused on that work. | والمثير للاهتمام كان أن كل واحد منهم ركز على ذلك العمل. |
A more focused approach to the question was therefore required. | ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة. |
Therefore, it was considered more appropriate to design a programme that focused on urgent needs, which formed part of an umbrella project. | ولذلك، فقد رئي أنه سيكون من اﻷنسب وضع برنامج يركز على اﻻحتياجات العاجلة، ويشكل جزءا من مشروع شامل. |
The Revolution was really focused on what was going on in Paris and Versailles. | كانت الثورة م ركزة تماما علي ما كان يحدث في باريس و فرساي. |
The military school, Giảng võ đường, which focused on teaching about war and military manoeuvre, was opened in August of the same year. | وتم افتتاح المدرسة العسكرية، جيانج فو دونج، والتي ركزت على تدريس ما يخص الحرب والمناورات العسكرية في أغسطس من العام ذاته. |
Medical care was a field on which Japan had focused careful attention with a view to upgrading living conditions in the occupied territories. | وأوضح أن الرعاية الطبية تشكل مجاﻻ أولته اليابان اهتماما بالغا بغية رفع مستوى أحوال المعيشة في اﻷراضي المحتلة. |
17. Throughout 1993, the asylum debate focused on the adoption of the amended Aliens Law, on which UNHCR was also invited to comment. | ٧١ وطوال عام ٣٩٩١، تركز النقاش المتعلق باللجوء على اعتماد قانون اﻷجانب المعدل الذي د عيت المفوضية أيضا إلى إبداء تعليقاتها عليه. |
Our attention was focused on preventing recession from turning into depression. | وكان اهتمامنا متركزا على منع الركود من التحول إلى كساد. |
But most new kingdom pharaohs being dudes, focused on military expansion, which brought | و لكن معظم ملوك الدوله الحديثه كانوا رجالا ركزوا علي التوسع العسكري والذي جلب |
First, it acknowledges that the so called Constellation project, which was focused on returning to the Moon, is behind schedule, over budget, and unambitious. | فهي أولا تعترف بتأخر ما يطلق عليه مشروع الكوكبة (Constellation) عن جدوله الزمني وتجاوزه لميزانيته وافتقاره إلى الطموح، وهو المشروع الذي يركز على العودة إلى القمر. |
24. The first special aerial inspection team mission which focused on the detection of gamma emissions was flown from 10 to 25 September 1993. | ٢٤ أوف د فريق التفتيش الجوي في أول مهمة خاصة له ﻻستبانة انبعاثات أشعة غاما، في الفترة من ١٠ الى ٢٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
Mohammed focused on the ways in which Caribbean countries are responding to Climate Change. | بينما ركز محمد على الطرق التي تتفاعل فيها دول الكاريبي مع التغير المناخي. |
This is reflected in future UK investment, which is focused on precision guided munitions. | وهو أمر يستدل عليه من استثمار المملكة المتحدة الذي سينصب في المستقبل على الذخائر الدقيقة التوجيه. |
It is a tradition which has focused on support for parents and their children. | وهي تركز على رعاية الوالدين وأطفالهما. |
It's focused on creating just the idea of which this is just an example. | يركز علي خلق فكره والتي هي مثال فقط |
A youth focused decentralized participatory process was launched, which will lead to the development of a National Youth Policy covering the 15 24 age group. | 38 وش رع في عملية تشاركية لا مركزية محورها الشباب، ستفضي إلى وضع سياسة وطنية للشباب تشمل الفئة العمرية من 15 إلى 24 سنة. |
And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. | و لهذا, بينما كنت أفكر فى ذلك ركزت على هذا النوع من الكائنات, و هو النوع الحيوى إى 1 تور من الكوليرا |
A further mission to Phnom Penh was undertaken in July 1993, during which a well structured technical cooperation project was developed focused on criminal justice reform and upgrading the skills of criminal justice personnel which was forwarded to potential donors for funding. | ونظمت بعثة اضافية الى بنوم بنه في تموز يوليه ١٩٩٣، وضع خﻻلها مشروع للتعاون التقني يركز على اصﻻح العدالة الجنائية وتحسين مهارات الموظفين العاملين في هذا الميدان تم إرساله الى الجهات المانحة المحتملة بهدف تمويله. |
President George W. Bush was more focused on his global war on terror. | ذلك أن الرئيس جورج دبليو بوش كان أكثر تركيزا على حربه العالمية ضد الإرهاب . |
Increasing attention was focused on trafficking in human beings, especially women and children. | ويتركز مزيد من الانتباه على الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال. |
I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. | لقد كنت اهتم كثيرا بكل تلك الامور لدرجة انني كنت اهمل اصدقائي وافراد عائلتي |
These valuable initial ideas have focused the attention of the international community, which, since the issuance of An Agenda for Peace , was awaiting the agenda for development. | وهذه اﻷفكار اﻷولية القيﱠمـــة قـــد ركزت اهتمام المجتمع الدولي، الذي كان ينتظر خطة للتنمية منذ صدور quot خطة للسلم quot . |
In the US and elsewhere, much attention was focused on fixing the banking system. | وفي الولايات المتحدة وغيرها كان القدر الأعظم من الانتباه مركزا على تثبيت استقرار النظام المصرفي. |
The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries for future reference. | وقد است حثت اللجنة على تحديد نماذج جيدة للملخصات المركزة من أجل الإحالة إليها في المستقبل. |
And there really wasn't a specific company that was focused on the public interest. | ولم تكن هناك شركة محددة تركز على القضايا العامة. |
A niche market is the subset of the market on which a specific product is focused. | السوق المتخصص هي مجموعة فرعية من السوق تركز على منتج معين. |
On October 6th, 2010 they launched a small new iPhone app which focused on photo sharing | في السادس من أكتوبر بعام 2010 قاما بإنشاء تطبيق صغير للآيفون يركز هذا التطبيق على مشاركة الصور |
266. Members of the Committee expressed general satisfaction at the way in which the Convention was being implemented in the United Kingdom dependent territories and focused their attention on certain points which needed clarification. | ٢٦٦ وأعرب أعضاء اللجنة عن ارتياحهم بوجه عام للطريقة التي تنفذ بها اﻻتفاقية في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة وركزوا اهتمامهم على بعض النقاط المحتاجة الى توضيح. |
Related searches : Which Focused On - It Was Focused - Was Focused On - I Was Focused - Which Was - Which Was Presented - Which Was Booked - Which Was Once - Which Was Expected - Which Was Initiated - Which Was Mentioned - Which Was Conducted - Which Was Developed