Translation of "whether to accept" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accept - translation : Whether - translation : Whether to accept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But whether the company will accept liability seems doubtful. | لكن قبول الشركة بالمسؤولية محل شك. |
At 80 20, it's a coin flip whether you accept that or not. | 80 20، هو ربح ذو وجهين ما إذا كنت ستقبل أم لا. |
Whether Greece, Spain, and other euro zone members will accept such wrenching adjustments remains to be seen. | ولا أحد يستطيع أن يجزم بعد ما إذا كانت اليونان، وأسبانيا، وغيرهما من بلدان منطقة اليورو سوف تتقبل مثل هذه التعديلات القاسية. |
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection. | إذا كان ممك ن سيظهر لك حوار عندما يحاول شخص ما الإتصال ، سا لا عن إرادتك لقبول الاتصال. |
But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? | ولكن بقيت أسئلة تحوم على شفاه الجميع هل سيقبل الخاسر في إعادة الفرز بالنتيجة، وهل ستنجو ديمقراطية تايوان الشابة من هذا الاضطراب! |
By recognizing that interdependence, we accept our collective interests and responsibilities, whether we are developed or developing nations. | ومن خلال الاعتراف بذلك الترابط، نتقبل اهتماماتنا ومسؤولياتنا الجماعية، سواء كنا أمما متقدمة النمو أو نامية. |
(b) The Court shall decide whether to accept such an appeal after a preliminary consideration of whether the proceeding in the other court had been pending too long and whether the subject of the appeal is within its competence. | )ب( تقرر المحكمة ما إذا كانت ستقبل هذا اﻻستئناف بعد أن تنظر مبدئيا فيما إذا كان اﻹجراء في المحكمة اﻷخرى قد ظل معلقا لفترة أطول من الﻻزم وما إذا كان موضوع اﻻستئناف يقع ضمن اختصاصها. |
(b) The Court shall decide whether to accept such an appeal after a preliminary consideration of whether the proceeding in the other court has been pending too long and whether the subject of the appeal is within its competence. | )ب( تقرر المحكمة ما إذا كانت ستقبل هذا اﻻستئناف بعد أن تنظر مبدئيا فيما إذا كان اﻹجراء في المحكمة اﻷخرى قد ظل معلقا لفترة أطول من الﻻزم وما إذا كان موضوع اﻻستئناف يقع ضمن اختصاصها. |
The major test here will be whether China is willing to accept the status quo in the East and South China Seas. | ان الامتحان الرئيس هنا هو ما اذا كانت الصين راغبة في قبول الوضع الراهن في بحر الصين الشرقي والجنوبي. |
President Chen agreed to a recount. But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? | ترنحت تايوان في الأسابيع التي تلت الاقتراع. ووافق الرئيس تشين على إعادة فرز الأصوات. ولكن بقيت أسئلة تحوم على شفاه الجميع هل سيقبل الخاسر في إعادة الفرز بالنتيجة، وهل ستنجو ديمقراطية تايوان الشابة من هذا الاضطراب! |
( O Messenger ! ) It is not for you to decide whether He will accept their repentance or chastise them , for they surely are wrongdoers . | ونزلت لما كسرت رباعيته صلى الله عليه وسلم وشج وجهه يوم أحد وقال كيف يفلح قوم خضبوا وجه نبيهم بالدم ( ليس لك من الأمر شيء ) بل الأمر لله فاصبر ( أو ) بمعنى إلى أن ( يتوب عليهم ) بالإسلام ( أو يعذبهم فإنهم ظالمون ) بالكفر . |
( O Messenger ! ) It is not for you to decide whether He will accept their repentance or chastise them , for they surely are wrongdoers . | ليس لك أيها الرسول من أمر العباد شيء ، بل الأمر كله لله تعالى وحده لا شريك له ، ولعل بعض هؤلاء الذين قاتلوك تنشرح صدورهم للإسلام فيسلموا ، فيتوب الله عليهم . ومن بقي على كفره يعذبه الله في الدنيا والآخرة بسبب ظلمه وبغيه . |
The Ontario government is reviewing the First Nations' claims and has not yet made a determination as to whether to accept the claim for negotiations. | وتعكف حكومة أونتاريو على استعراض دعاوى الأمم الأولى ولم تتوصل بعد إلى قرار بشأن قبول المطالبة بإجراء مفاوضات أو عدم قبولها. |
The willingness of major countries to accept Iran with a nuclear status similar to Japan depends on whether Iran not only refers to itself as a status quo power which it occasionally does but whether it acts as such. | إن استعداد الدول الكبرى لقبول إيران التي تتمتع بوضع نووي شبيه بوضع اليابان لا يتوقف على إشارة إيران إلى نفسها باعتبارها قوة يفرضها الأمر الواقع فحسب، بل وأيضا على سلوكها بما يثبت هذه النظرة. |
It was further asked whether the Libyan Arab Jamahiriya was prepared to accept the optional provisions contained in articles 21 and 22 of the Convention. | وجرى التساؤل أيضا عما اذا كانت الجماهيرية العربية الليبية على استعداد لقبول اﻷحكام اﻻختيارية التي تتضمنها المادتان ٢١ و ٢٢ من اﻻتفاقية. |
Press ALTER to accept | اضغط التر قبول |
You promise to accept? | هل تعدنى بالقبول |
This process, which will enable the Iraqi people to make an informed choice on whether to accept or reject the draft constitutional text, is now under way. | وتجري الآن هذه العملية التي ستمك ن الشعب العراقي من أن يختار بحكمة قبول أو رفض نص الدستور. |
It was fair to ask whether there was enough space and sufficient resources to accept so large a number of organizations as observers in the General Assembly. | ودواعي العدالة تقتضي أن نتساءل عما إذا كانت هناك أماكن وموارد كافية لتقبل عدد كبير على هذا النحو من المنظمات بوصفها منظمات مراقبة لدى الجمعية العامة. |
Since they don't accept the Effendi level, since they don't accept to be Effendi but accept the giddy up level, | طالما انهم لا يقبلون بمستوى الأفندي ، طالما أنهم لا يقبلون ان يكونوا أفندي ولكنهم يقبلون بمستوى الهش ، |
Even the sceptics have come to accept that the TEC is playing a central role in the country, whether in matters of national or international import. | حتى المتشككين أصبحوا يقبلـــون أن المجلس التنفيذي اﻻنتقالي يضطلع بدور مركــزي في البﻻد، سواء في اﻷمور ذات اﻷهمية الوطنية أو الدولية. |
Another big question for Israel is whether it can accept the consequences if a two state solution disappears completely from the agenda. | السؤال الآخر الكبير الموجه إلى إسرائيل هو ما إذا كانت قادرة على تحمل العواقب المترتبة على اختفاء حل الدولتين بالكامل من الأجندة. |
One approach might be to ask citizens in all European countries whether they are prepared to accept some sort of fiscal compact involving a hard limit on debt. | ولعل أحد التوجهات في هذا الصدد يتلخص في سؤال المواطنين في كل الدول الأوروبية ما إذا كانوا مستعدين لقبول ميثاق مالي يشتمل على وضع حدود صارمة للديون. |
I want to accept Islam. | أريد أن أقبل بالإسلام دينا. |
Accept fast back to back | قبول التتابع السريع |
You have to accept this. | عليك أن تقبلي بهذا |
I had to accept it! | .بالطبع كان يجب أن أقبله |
SHE DEClDED TO ACCEPT YOU! | قررت قبولك !!!!! |
You need to accept that. | عليك تقبل هذا |
It is an open question whether the most that Olmert would likely be able and willing to offer would meet the least that Abbas would be able to accept. | والسؤال المطروح هنا هو ما إذا كان أغلب ما يستطيع أولميرت أن يقدمه، أو يرغب في تقديمه، قد يلبي الحد الأدنى الذي يستطيع عباس أن يقبله. |
That s a lot of people regardless of whether the KillAllMuslims folks wish to accept it or not (note a huge number of them seem to be Americans, not Europeans). | هنالك الكثير من أتباع اقتلوا المسلمين kill muslims والكثير منهم أمريكيون، ليسوا أوربيون. |
Accept | قبول |
Accept | اقبل |
Accept | موافق |
Accept | اقبل |
Accept | قبولdecline to do request |
Accept | قبول |
Accept | قبول |
Accept? | موافقون |
Accordingly, at the January meeting, I will be asking colleagues whether there is anything in the attached text that they absolutely cannot accept. | 7 وبناء عليه، سأقوم في اجتماع كانون الثاني يناير، بسؤال زملائي عما إذا كان هناك في النص شيء لا يمكنهم قبوله على الإطلاق. |
They will swear to you that you may accept them . But even if you accept them , God does not accept the wicked people . | يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين أي عنهم |
They will swear to you that you may accept them . But even if you accept them , God does not accept the wicked people . | يحلف لكم أيها المؤمنون هؤلاء المنافقون كذب ا لت رض وا عنهم ، فإن رضيتم عنهم لأنكم لا تعلمون كذبهم فإن الله لا يرضى عن هؤلاء وغيرهم ممن استمروا على الفسوق والخروج عن طاعة الله ورسوله . |
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثﻻثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية اﻻلتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدﻻ من ذلك. |
It is not clear whether workers will continue to accept declines in their living standards in the name of an unbalanced globalization whose promises seem ever more elusive. | والآن لم يعد من الواضح ما إذا كان العمال سوف يستمرون في تقبل الانحدار في مستويات معيشتهم باسم العولمة غير المتوازنة التي تحولت وعودها إلى أحلام. |
The US must accept this principle, and recognize that Europe is a partner, not merely a servant, whether willing or unwilling, of American orders. | ويتعين على الولايات المتحدة أن تتقبل هذا المبدأ، وأن تعترف بأوروبا كشريك، وليس مجرد خادم، سواء كانت راغبة أو غير راغبة في تنفيذ أوامر أميركا. |
Related searches : Whether Whether - Agreed To Accept - Accept To Pay - Fails To Accept - Tend To Accept - Failure To Accept - Declined To Accept - Eager To Accept - Delighted To Accept - Came To Accept - Glad To Accept - Accept To You - Begin To Accept