Translation of "whereas the former" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Former - translation : Whereas - translation : Whereas the former - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment by the former was reportedly 300 per ex combatant, whereas the latter were offering 1,000. | وتفيد التقارير أنه كان يدفع 300 دولار لكل مقاتل سابق، في حين أن هذا الأخير كان يدفع 000 1 دولار. |
The former feels no urge to export its model, whereas the latter has a strategy and the means to do so. | واليسار الأول لا يشعر بضرورة تصدير نموذجه، بينما يملك اليسار الآخر الإستراتيجية والسبل اللازمة لذلك. |
Whereas the former rebel leaders once sought power through the bullet, they can now seek their legitimate aspirations through the ballot. | وفيما كان قادة المتمردين السابقين يسعون إلى السلطة من خلال فوهات المدافع، يمكنهم الآن تحقيق تطلعاتهم المشروعة من خلال صناديق الاقتراع. |
Whereas the Middle Kingdom is proudly regaining its former global status after centuries of decline, Russia is defiantly trying to resurrect its former imperial status, but in a manner that appears doomed to fail. | فقد بدأت المملكة الوسطى تسترد مكانتها العالمية السابقة بعد قرون من الانحدار، ومن المؤكد أن روسيا أيضا تحاول رد مكانتها الإمبراطورية السابقة إلى الحياة، ولكن بأسلوب يبدو وكأنه محكوم عليه بالفشل. |
Whereas Kosovo was part of a federation, the former Republic of Yugoslavia, the EU s other potential trouble spots are all parts of unitary nation states. | فبينما كانت كوسوفو جزءا من اتحاد فيدرالي، جمهورية يوغوسلافيا السابقة، إلا أن كافة مناطق المتاعب المحتملة الأخرى في الاتحاد الأوروبي هي في الواقع أجزاء من دول متكاملة الوحدة. |
Whereas the film yesterday that we saw of the simulation of the inside of a cell, as a former molecular biologist, I didn't like that at all. | في حين أن الفلم الذي شاهدناه البارحة الذي يحاكي الجزء الداخلي لخلية، كعالم سابق في الأحياء الذرية، لم يعجبني ذلك أبدا . |
Whereas you... | ...بينما كنت أنت |
Whereas the former trends are relatively easy to interpret, the latter create analytical difficulties as a result of many unknown factors concerning the outcome and timing of the transition period. | وفي حين أنه من اليسير نسبيا تفسير اﻻتجاهات السابقة لﻻستقﻻل، فإن اﻻتجاهات الﻻحقة لﻻستقﻻل تسبب صعوبات تحليلية بسبب عدد كبير من العوامل المجهولة المتعلقة بنتائج الفترة اﻻنتقالية وتوقيتها. |
Whereas good interpretation | و، كما تعلمون ، يقصد التورية. لكن التفسير جيد، |
One route leads to further integration, while the other implies a return to national sovereignty navigating the former will require great effort, whereas the latter is a relatively straight downward path. | ان احدى تلك الطرق تؤدي الى المزيد من الاندماج بينما يوحي الاخر بالعودة الى السياسة الوطنية . |
And whereas he fears , | وهو يخشى الله حال من فاعل يسعى وهو الأعمى . |
Whereas the Hereafter is better and everlasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
whereas the wicked will be in Hell | وإن الفجار الكفار لفي جحيم نار محرقة . |
Whereas the Hereafter is better and everlasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
whereas the wicked will be in Hell | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
Whereas in the West, time is linear. | بينما في الغرب ، الوقت هو خطي. |
Whereas We see it impending . | ونراه قريبا واقعا لا محالة . |
Whereas We see it impending . | إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة . |
Whereas all societies are emergent. | في حين أن جميع المجتمعات هي في حالة ارتقاء |
Whereas I'm a field person, | في حين انني شخص ميداني |
66. The main difference between daily and mission subsistence allowance rates is that the former are intended to compensate for stays of short duration, whereas the latter normally reflect longer duration in a location. | ٦٦ ويتمثل الفارق الرئيسي بين بدل اﻹقامة اليومي وبدل اﻹقامة للبعثة في أن الهدف من اﻷول أن يعوض عن فترات اﻹقامة القصيرة اﻷجل، في حين أن اﻷخير عادة ما يعكس فترات إقامة أطول في الموقع. |
Whereas the former Soviet Union had been a State party to the Convention, there was now a significant part of that territory where the population was no longer covered by the protection of the Convention. | وفي حين أن اﻻتحاد السوفياتي السابق كان من الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، فإن سكان جزء كبير من إقليم ذلك البلد لم تعد تشملهم اﻵن حماية اﻻتفاقية. |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
whereas the Hereafter is better and more enduring . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
whereas the Hereafter is better and more enduring . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Whereas changes in the DNA, those are permanent. | بينما التغيرات التي تحدث في الحمض النووي دائمة. |
living, whereas the deceased are simply lying there. | كأحياء,في حين أن الموتى ممددون هنا |
Whereas it's the foundation of my social life. | في حين أن هذا هو اساس حياتي |
Whereas you watch at that moment ! | وأنتم يا حاضري الميت حينئذ تنظرون إليه . |
Whereas you watch at that moment ! | فهل تستطيعون إذا بلغت نفس أحدكم الحلقوم عند النزع ، وأنتم حضور تنظرون إليه ، أن تمسكوا روحه في جسده لن تستطيعوا ذلك ، ونحن أقرب إليه منكم بملائكتنا ، ولكنكم لا ترونهم . |
Whereas I'm red as a lobster. | بينما أنا أحمر كسلطعون. |
Whereas the other 15 were killed, he was not. | وتم إعدام السجناء الخمسة عشر ولكنه لم ي عدم. |
Whereas the future self wants the present self to save. | بينما تريد النفس المستقبلية من النفس الحاضرة أن توفر |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | بما أنك تمتلكى كل هذه الحكمة |
Defenders of Catholic teaching would answer that in the latter case, the patient intends to end his life, and that is wrong, whereas in the former case, the patient merely intends to avoid the additional burden that treatment brings. | سوف يجيب المدافعون عن التعاليم الكاثوليكية بأن المريض في الحالة الأخيرة يعتزم إنهاء حياته، وأن هذا خطأ، بينما في الحالة الأولى، لا يعتزم المريض سوى تجنب العبء الإضافي المترتب على العلاج. |
Whereas Allah is , from behind them , Encompassing . | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
Whereas Roma is a more serious goddess. | اما روما فهي الهه اكثر جديه. |
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect... | فيما موربس بقدراته الذهنية الموسعة |
Whereas I think life should be easy. | أعتقد أن على الحياة أن تكون سهلة |
Whereas on the right, the two tiles look nearly the same. | صحيح بينما على اليمين .. تبدو البلاطتين متشابهتين تماما .. |
And this is a very interesting photo former Prime Minister Berlusconi and Japanese former former former former Prime Minister Mr. Aso you know, because we have to change the prime minister ever year. | وهذه صورة مثيرة جدا للاهتمام يظهر فيها بيرلسكوني رئيس الوزراء السابق لإيطاليا ورئيس الوزراء الياباني السابق السابق السابق السابق السيد أسو |
Whereas the size of Africa and larger than North America. | تعادل حجم افريقيا و اكبر من أمريكا الشمالية |
Whereas the object on the right is obsolete after five years. | سواء هذه الأداة على اليمين قد إنتهى إستخدامها بعد خمسة سنوات . |
(former) | يوغوسﻻفيا )السابقة( |
Related searches : Whereas The Seller - Whereas The Latter - Whereas The Company - Whereas The Parties - Whereas The Client - Prefer The Former - Concerning The Former - The Former Includes - The Former Were - Among The Former - If The Former - The Former Two