Translation of "where we stayed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I stayed in my palace, where | مكثت في قصري، حيث |
The room where Maria stayed, eh? | الغرفة التى كانت تسكنها ماريا, هه |
Where I stayed, I could see the Olympic flame. | رأيت الشعلة الأولمبية من مكان سكني وكأنني كنت أرى العالم. |
We stayed overnight in Hakone. | ب ت نا في هاكوني. |
We should have stayed there. | كان ينبغى ان نبقى هناك . |
We stayed hungry for it | يحتوي عرقنا بقينا جياع بسببه |
We shoulda stayed in town. | نحن يجب أن نبقى في البلدة |
He then stayed in France, where he was immobilized by malaria. | ثم مكث في فرنسا، حيث مكث طزيح الفراش لاصابته بداء الملاريا. |
She can't have stayed all night. Where did she stay, then? | قالت إنها لا يمكن أن تبقى طوال الليل وأين ذهبت بعد ذلك |
We stayed there for three months. | سكن ا هناك ثلاثة أشهر. |
We stayed there for three months. | بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور. |
We stayed in our dug holes, | قد لزمنا جحورنا |
And we watched and stayed with | وقد راقبنا .. وبقينا مع .. |
Then we should have stayed home! | ! عندها يجب علينا البقاء في المنزل |
And where I stayed was very bad, a small room where a lot of people slept. | و كان مسكني سيئا جدا , غرفة صغيرة ينام فيها العديد من الناس. |
Well, maybe he was too trusting, because he stayed where he was | حسنا , ربما كان واثقا جدا ,لانه بقي |
We stayed together for three whole years. | لقد كنت معي لثلاثة سنوات |
We should have stayed in West Virginia. | كان يجب ان نظل فى فرجينيا, سوف نكون عائلة الآن, |
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days. | واما نحن فسافرنا في البحر بعد ايام الفطير من فيلبي ووافيناهم في خمسة ايام الى ترواس حيث صرفنا سبعة ايام |
And we watched and stayed with John Doolikahn. | وقد راقبنا .. وبقينا مع .. جون دووليكهان |
We stayed under partial siege for six months. | أقمنا تحت الحصار لستة أشهر. |
Touching at Syracuse, we stayed there three days. | فنزلنا الى سراكوسا ومكثنا ثلاثة ايام . |
They stayed behind. We still need more samurai. | مازالوا بالخارج يبحثون عن ساموراي |
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed. | وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت |
In 1915 he was posted to the Eastern Front, where he stayed until 1917. | نقل فون إلى الجبهة الشرقية في عام 1915، حيث مكث حتى عام 1917. |
It was located in the 6th arrondissement (rue Michelet), where it stayed until 1923. | كانت تقع في الحي السادس شارع ميشيل (rue Michelet)، وظلت هناك إلى 1923. |
If you had stayed where you were supposed to, Ernst, this wouldn't have happened. | (لو بقي ت في مكانك ، يا (إرنست لما حدث ذلك |
The hotel at which we stayed was very comfortable. | الفندق الذي نزلنا به مريح جدا . |
We came to Jerusalem, and stayed there three days. | فأتينا الى اورشليم واقمنا هناك ثلاثة ايام. |
The next week, it peaked at number four where it stayed for three consecutive weeks. | في الأسبوع التالي، بلغت ذروتها في المركز الرابع لمدة ثلاث أسابيع متتالية. |
So we stayed in the valley over against Beth Peor. | فمكثنا في الجواء مقابل بيت فغور |
We stayed there for six years without paying any rent. | بقينا هناك لمدة ست سنوات دون دفع أي إيجار. |
We never stayed long enough to see a single bloom. | لم نمكث مده كافيه . لنرى برعمآ واحدآ |
We wouldn't have meat if I'd stayed on the boat | لن نأكل لحما أبدا لو أنني ظللت بالقارب |
If we had done more, perhaps you would have stayed. | ربما لو كنا قد فعلنا المزيد لما رحلتو |
Please. We should have stayed away. We should never have come back to Manderley. | كان علينا أن نظل بعيدين ما كان علينا الرجوع إلى ماندرلاى ثانية |
We knew that we could never challenge God whether we stayed on earth or fled elsewhere . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
We knew that we could never challenge God whether we stayed on earth or fled elsewhere . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
Sami stayed. | بقى سامي. |
The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was. | فوقف الشعب من بعيد واما موسى فاقترب الى الضباب حيث كان الله |
We'd made up different names at the different inns we stayed at. | لقد اخترعنا أسماءا مختلفة فى الفنادق المختلفة التى نزلنا بها |
When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. | فلما سمع انه مريض مكث حينئذ في الموضع الذي كان فيه يومين. |
Fadil stayed upstairs. | بقي فاضل في الأعلى. |
Sami stayed upstairs. | بقي سامي في الط ابق العلوي. |
Sami stayed silent. | بقي سامي صامتا. |
Related searches : We Stayed - Where I Stayed - Where We - Where We Believe - We Where Able - Where We Excel - Where We Expect - Where We Play - Where We Headed - Where We Started - Where We Should - Where We Could - Where We Work - Where We Have