Translation of "whatever it takes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Takes - translation : Whatever - translation : Whatever it takes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whatever it takes.
أيا ما كان ستفعله. على أن أسرع طريقة لتشعر بالتميز,
Do whatever it takes.
افعل كل ما يحتاجه الأمر
Whatever it takes, right?
او على قدر ما يتطلبه الأمر، أليس كذلك
Whatever it takes, we'll wait.
مهما استغرق من الوقت , فنحن سننتظر
Whatever it takes to make you trade.
مهما يلزم
I'm sorry, I'll do whatever it takes to repair it.
آسف, سأفعل ما يلزم لإصلاحها.
Whatever it takes, you need to stop the Chairman.
لا يهم كيف, يجب ايقاف الرئيس
I'm going to do whatever it takes to get him fired.
.مهما كان، يجب أن أقوم بطرده
It's whatever takes my fancy, really.
انها ما يأسر خيالي حقا
we have to do whatever it takes to get off this island.
يجب أن نخرج من هذه الجزيرة مهما كلف الأمر.
You'll lose one king tonight, whatever takes place.
سوف تخسر ملكا واحدا الليله أيا كان مكانه
They'll do whatever it takes to survive, even if that means undermining other people.
سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين.
Because money is needed to survive, people would do whatever it takes to get money.
بما ان المال ضروري للحياة فسيقوم الناس بأي شيء للحصول عليه
Are you saying that you're going to do whatever it takes to sabotage Joo Won's marriage?
هل تقصدين انك ستفعلين كل ما بوسعك لافساد الزفاف
A story can have one or many acceptance tests, whatever it takes to ensure the functionality works.
حيث قد يكون للرواية واحدا أو أكثر من اختبارات القبول، مهما كان ما يستلزمه الأمر لضمان عمل الوظيفية.
I, Oh Ha Ni, with groom Baek Seung Jo, will love and respect forever whatever it takes.
أنا اه ها إن بأن العريس بيك سيونغ جو سأحبه و أحترمه للأبد مهما كلف الأمر
This suggests a willingness to do whatever it takes to protect long suffering rural communities from continued violence.
ان هذا يعكس وجود ارادة لعمل كل ما يلزم من اجل حماية المجتمعات الريفية والتي عانت لفترة طويلة من استمرار العنف.
The OMT scheme s success depends on an unlimited capacity to intervene to do whatever it takes, as Draghi famously put it.
إن نجاح خطة المعاملات النقدية الصريحة يتوقف على قدرة غير محدودة للتدخل ــ والقيام بكل ما يلزم على حد تعبير دراجي.
European Central Bank President Mario Draghi s promise to do whatever it takes has succeeded in providing a temporary calm.
وقد نجح تعهد رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بالقيام بكل ما يلزم في توفير قدر مؤقت من الهدوء.
The Russians and Iranians are willing to do whatever it takes to keep President Bashar al Assad in power.
فالروس والإيرانيون على استعداد للقيام بكل ما يلزم لإبقاء الرئيس بشار الأسد في السلطة.
Or whatever it is. Or whatever it is.
أو أى كان أو أى كان
Many leading Chinese researchers are convinced that that the government will do whatever it takes to keep growth above 8 .
والحقيقة أن العديد من الباحثين الصينيين البارزين يعتقدون عن اقتناع بأن الحكومة سوف تفعل كل ما يتطلبه الأمر للحفاظ على معدل النمو أعلى من 8 .
The problem is that following through on that threat would severely test the ECB s commitment to do whatever it takes.
والمشكلة هي أن متابعة هذا التهديد إلى النهاية تشكل اختبارا عصيبا لالتزام البنك المركزي الأوروبي بالقيام بكل ما يلزم.
Draghi, with his famous pledge to do whatever it takes to ensure the euro s survival, succeeded where Paulson did not.
والواقع أن دراجي، بتعهده الشهير بالقيام بكل ما يلزم لضمان بقاء اليورو، نجح في القيام بما فشل بولسون في القيام به.
My function g takes any point in R2, any coordinate, this is the point 3, minus 5, whatever it is.
الاقتران g يأخذ اي نقطة في R2، اي نظام احداثي ديكارتي، هذه النقطة 3، 5، اي نقطة
Germany and others are at first adamant that they will do whatever it takes to prevent a similar bank run there.
وفي مستهل الأمر سوف تتخذ ألمانيا وغيرها موقفا صلبا عنيدا، حتى أنها سوف تبذل قصارى جهدها لمنع حدوث حالة مثيلة من فرار الودائع المصرفية هناك.
The international community must do whatever it can to ensure that the vote takes place in a democratic and peaceful way.
ويجب أن يفعل المجتمع الدولي كل ما باستطاعته لضمان إجراء التصويت بطريقة ديمقراطية وسلمية.
In July 2012, European Central Bank President Mario Draghi pledged that the ECB would do whatever it takes to preserve the euro.
ففي يوليو تموز 2012، تعهد رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بأن البنك سوف يقوم بكل ما يلزم للحفاظ على اليورو.
All things whatever the Father has are mine therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
كل ما للآب هو لي. لهذا قلت انه يأخذ مما لي ويخبركم.
Whatever action my friend takes, some bit of fear in me existed from the beginning.
أيا كان ما يفعله صديقي، فقد انتابني بعض الخوف منذ البداية.
It actually takes a little longer. It takes five days.
يستغرق ذلك في الواقع فترة أطول قليلا. يستغرق خمسة أيام.
Whatever it is.
أيا ما يكون ..
Until recently, investors hoped that the US Federal Reserve would do whatever it takes to avoid a recession, because that is what it did on previous occasions.
حتى وقت قريب، كان المستثمرون يرجون أن يفعل بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة كل ما يتطلبه الأمر لتجنب الركود، لأنه سبق له أن فعل ذلك في مناسبات سابقة.
European Central Bank President Mario Draghi s announcement last summer that the ECB would do whatever it takes to preserve the euro reassured financial markets.
كان إعلان رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي في الصيف الماضي عن أن البنك المركزي الأوروبي سوف يفعل كل ما يلزم للحفاظ على اليورو سببا في طمأنة الأسواق المالية.
We said we'd find it together, whatever it was, whatever the truth was.
الم نقل اننا سنكتشف كل شيء سوية مهما كانت الحقيقة
Queen takes it!
أنهيت اللعبة بالملكة !
It takes practice.
تتطلب بعض التدريب
It takes money.
إنه يكلف مالا
It takes time.
هذا يستغرق وقتا
Whatever border it is.
مهما كانت الحواجز والحدود فالترجمة تمكنك من عبورها وتجاوزها
Cost whatever it cost.
مهما كانت التكلفه
Whatever happened to it?
ماذا حدث له ليس لدينا منجم فضة أيضا
Whatever it is, Mary.
أيا كانت ، ماري
If the German Constitutional Court imposes limits on the OMT program, the consequences would be dire, for it would render the ECB s guarantee to do whatever it takes ineffective.
فإذا فرضت المحكمة الدستورية الألمانية قيودا على برنامج المعاملات النقدية الصريحة، فإن العواقب قد تكون وخيمة، لأن هذا من شأنه أن يجعل تعهد البنك المركزي الأوروبي بالقيام بكل ما يلزم بلا أي قيمة.
Whatever it was, it was covered.
أيا يكن، فقد غ طي.

 

Related searches : It Takes - Whatever It Costs - Whatever It Was - Whatever It Is - Whatever It Needs - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him - It Takes From - But It Takes - It Usually Takes - It Takes Effect - It Takes Around