Translation of "what regards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's what the brain regards, itself, as positive and important to you. | إن ه فيما يتعلق بالدماغ ، في حد ذاته ، بأنه إيجابي ومهم بالنسبة لك. |
But politics in Europe is national, and what one national parliament regards as the only possible solution another national parliament regards as entirely unacceptable. | ولكن السياسة في أوروبا وطنية، وما يعتبره أحد البرلمانات الوطنية الحل الوحيد المحتمل فقد ينظر إليه برلمان وطني آخر باعتباره غير مقبول بالمرة. |
Regards, | نسخة مطابقة إلى |
Regards | تحياتي |
As regards Africa, what is lacking is a clear vision of its future. | ذلك أن ما ينقصنا فيما يتعلق بأفريقيا هو رؤية واضحة لمستقبلها. |
Best regards, | إلى |
b Sources vary with regards to what was the largest resistance movement during World War II. | 2 مصادر تختلف في شأن ما كان أكبر حركة المقاومة خلال الحرب العالمية الثانية. |
Regards, William Canfield Jr. | مـع تحياتـى ويليام كانفيلد) الأبن) |
My regards to everyone. | تحي اتي للجميع. |
They send their regards. | ي رس لون تحياتهم. |
Kind regards and good luck. | تحياتي وتمنياتي بالتوفيق . |
Give the boy my regards. | أبلغـوا الفتـى بـ تحي ـاتي |
Give my regards to Sei. | بلغي سلامى إلى (ساي) |
Man regards death with horror. | يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث |
My regards to the manager! | تحياتى إلى المدير |
But beyond the physical heart, we have a lot more going on in regards to what heart really is. | لكن خلف هذا الوجود الحسي للقلب، هناك أمور كثيرة تحدث فيما يتعلق بماهية القلب الفعلية |
As regards military material, Act No. | الأسلحة النارية التي تم تدميرها أو إتلافها أو الأسلحة النارية التي أعطبت، |
This is as regards life itself. | وهذا أمر يعد بمثابة الحياة ذاتها. |
355 Regards Salman armaan.amir.14 facebook.com | تحياتي سلمان 355 armaan.amir.14 facebook.com |
That's okay, my regards to Rick. | هذا جيد ، تحياتي الى ريك |
Give her my most tender regards. | بلغها اطيب تحياتى |
Give my regards to the others. | أوصل تحي اتي للآخرين |
In this regards, it is illustrative what Afef Abrougui, a Tunisian blogger and activist, tells us about what people have experienced and what they are still going through in her country. | في هذا السياق من المفيد الإطلاع على ما لدى عفاف عبروقي (بالإنجليزية) وهي مدونة تونسية، لتخبرنا إياه عما ما مر به الناس وعما زالوا يعانونه في بلدها. |
And if they argue with you ( as regards the slaughtering of the sacrifices ) , say Allah knows best of what you do . | وإن جادلوك في أمر الدين فقل الله أعلم بما تعملون فيجازيكم عليه ، وهذا قبل الأمر بالقتال . |
And if they argue with you ( as regards the slaughtering of the sacrifices ) , say Allah knows best of what you do . | وإن أصر وا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون . |
As regards Bulgaria, these measures could include | وفيما يتعلق ببلغاريا، فإن هذه التدابير يمكن أن تشمل ما يلي |
M Regards to all, and push on. | م تحياتي للجميع. واصلوا التقدم. |
I'm old school on some fundamental regards. | أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات. |
Please, give my regards to your mother. | أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك |
It's not necessary. Send her my regards. | هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي |
And give my regards to Miss whatwashername? | وابلغي تحياتي للآنسة، ما كان اسمها |
Regards to my father and everyone else. | أرسلي تحياتي لوالدي و للجميع |
V. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY | خامسا استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
If you see Carloni, give him my regards. | إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي |
No, don't wory. Give them my best regards. | لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي |
Now, then... give my regards to Uncle Sergei, | و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. |
Good night, Don Ferdinando. Regards to Donna Rosalia. | ليلة سعيدة ، دون فرديناندو وصل تحياتي للدونا روزاليا |
What it does establish is a procedure as regards the undertaking given by the Parties, namely, the Government and FMLN, concerning these recommendations. | وما ترسيه التوصيات هو اجراء يتعلق باضطﻻع الطرفين، أي الحكومة وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، بهذه التوصيات. |
Russia is now going through a period of nationalistic reaction to what it regards as the humiliation it suffered after the Soviet empire collapsed. | إن ما تمر به روسيا الآن عبارة عن ردة فعل ذات طبيعة قومية في مواجهة ما تنظر إليه باعتباره إذلالا عانته بعد انهيار الإمبراطورية السوفييتية. |
As to one who regards Himself as self sufficient , | أما من استغنى بالمال . |
As to one who regards Himself as self sufficient , | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | وفيما يتعلق بالفقرة ٣، أيدت معظم الوفود اﻹبقاء عليها. |
3. Review of the situation as regards extrabudgetary funds | ٣ استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
IV. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS | رابعا استعــراض الحالــة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
5. Review of the situation as regards extrabudgetary funds. | ٥ استعراض حالة اﻷموال الخارجة عن الميزانية |
Related searches : In What Regards - For What Regards - Fondest Regards - Kinds Regards - Friendly Regards - Cordial Regards - It Regards - Kin Regards - Love Regards - Dear Regards - War Regards - Bests Regards - Kindness Regards