Translation of "westward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Westward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most Russians look westward.
إن أغلب الروس يتطلعون إلى الغرب.
which carried us westward.
الذي ح مل نا وهاج .
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
إن اجتذاب كازاخستان نحو الغرب من شأنه أن يساعد في تعميق تقاليدها العلمانية.
Russian sanctions actually helped Estonia re direct its economy westward.
والحقيقة أن العقوبات الروسية ساعدت استونيا على نحو ما في إعادة توجيه اقتصادها نحو الغرب.
The volcanic islands tend to be younger, the more westward.
تميل الجزر البركانية لتكون أصغر عمرا وباتجاه الغرب.
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.
Allammelech, Amad, Mishal. It reached to Carmel westward, and to Shihorlibnath.
وأل م لك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
من جهة الرواق الى الغرب اربعة في المصعد واثنين في الرواق.
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
من جهة الرواق الى الغرب اربعة في المصعد واثنين في الرواق.
The westward course was no smoother than that of true love.
المسـارالغربيلم يكنأكثرسلاسة من ذلك الحب الحقيقي
forging westward across the plains with the Rockies still to come.
، والمحيط الهـادي الإتحـادي ... عبر السهول غربـا (معتوافدسكـانجبـال(روكي
For the far part of the tabernacle westward he made six boards.
ولمؤخر المسكن نحو الغرب صنع ستة الواح.
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
ولمؤخر المسكن نحو الغرب صنع ستة الواح.
The Ari'el settlement already has expanded westward with 2,000 new housing units.
29 وطرأ توسع بالفعل على مستوطنة أريل باتجاه الغرب بإضافة 000 2 وحدة سكنية جديدة.
For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards.
ولمؤخر المسكن نحو الغرب تصنع ستة الواح.
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
ولمؤخر المسكن نحو الغرب تصنع ستة الواح.
Westward toward the setting sun, the end of the trail for all old men.
توجه غربآ نحو غروب الشمس ... حيث نهايه المطاف لكبار السن من الرجال
And Alammelech, and Amad, and Misheal and reacheth to Carmel westward, and to Shihor libnath
وأل م لك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
That westward rooteth from the city's side, So early walking did I see your son
أن rooteth غربا من جهة المدينة ، المشي في وقت مبكر جدا لم أرى ابنك
So Nathan Brittles, ezcaptain of the Cavalry, U.S. A... ... started westward for the new settlements in California.
حينئذ ناثان بريتلز ) ... الكابتن السابق لسلاح الفرسان ... توجه غربآ للمكوث فى كاليفورنيا
In 1908 new measurements were made in the Black Sea on two ships, one moving eastward and one westward.
في عام 1908 تم إجراء قياسات جديدة في البحر الأسود على سفينتين، واحدة تتجه شرقا وغربا واحدة.
To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
لشف يم وحوسة الى الغرب من باب شلكة في مصعد الدرج محرس مقابل محرس.
The moon in its first quarter hung over the westward hill, and the stars were clear and almost tropically bright.
علقت القمر في الربع الأول على تلة غربا ، والنجوم واضحة و tropically تقريبا مشرق.
Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam.
وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دب اشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
And then, with the westward march of our nation, came the pioneer and the buffalo hunter, the adventurous and the bold.
قانون توماهوك والقوس والسهم، وبعد ذلك، مع مسيرة باتجاه الغرب من أمتنا، جاء الرائد والجاموس في الصياد، والمغامرة الجريئة ولل،
While the US is pivoting to the East, leaving old allies like Saudi Arabia and Egypt deeply resentful, China is pivoting westward.
وفي حين تتمحور الولايات المتحدة باتجاه الشرق، تاركة حلفاءها القدامى مثل المملكة العربية السعودية ومصر في حالة من الاستياء العميق، فإن الصين تتمحور باتجاه الغرب.
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
لشف يم وحوسة الى الغرب من باب شلكة في مصعد الدرج محرس مقابل محرس.
Mediterranean, the Syrian and Tarshish or Cadiz more than two thousand miles to the westward from that, just outside the Straits of Gibraltar.
البحر الأبيض المتوسط ، وسوريا ، وترشيش أو قادس أكثر من 2000 كيلومتر إلى غربا من تلك التي تقع خارج مضيق جبل طارق.
Later that year, the 18th Army became part of the 1st Ukrainian Front, as the Red Army regained the initiative and advanced westward through Ukraine.
في وقت لاحق من ذلك العام ، أصبح الجيش 18 جزء من الجبهة الأوكرانية ، كما استعاد الجيش الأحمر زمام المبادرة وتقدم غربا عبر أوكرانيا .
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح المسكن في المؤخر نحو الغرب.
Lake Tana is also notable for being the headwaters of the Blue Nile river that flows westward before it merges with White Nile at Khartoum, Sudan s Capital.
كما تعتبر بحيرة تانا أيض ا من المداخل الرئيسية لنهر النيل الأزرق، حيث تتدفق المياه في الاتجاه الغربي حتى تلتقي بماء النيل الأبيض بالخرطوم عاصمة السودان.
The signing of the Oregon Treaty by Britain and the United States in 1846 ended the Oregon boundary dispute, extending the border westward along the 49th parallel.
أنهى التوقيع على معاهدة أوريجون 1846 بين بريطانيا والولايات المتحدة نزاع أوريجون الحدودي، مما مدد الحدود غربا في موازاة دائرة العرض 49.
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح المسكن في المؤخر نحو الغرب.
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, even to Gezer and ended at the sea.
ونزلت غربا الى تخم اليفلطي ين الى تخم بيت حورون السفلى والى جازر وكانت مخارجها عند البحر.
The border went out westward at Michmethath on the north. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it on the east of Janoah.
وخرج التخم نحو البحر الى المكمتة شمالا ودار التخم شرقا الى تآنة شيلوه وعبرها شرقي ينوحة
The south quarter was from the farthest part of Kiriath Jearim. The border went out westward, and went out to the spring of the waters of Nephtoah.
وجهة الجنوب هي اقصى قرية يعاريم وخرج التخم غربا وخرج الى منبع مياه نفتوح.
von Lüttwitz realized the importance of the road network of Bastogne he knew that the city had to be captured before his corps could venture too far westward.
أدرك فون Lüttwitz أهمية شبكة الطرق من البستون كان يعلم أن المدينة كان لا بد من القبض على السلك له قبل أن المشروع بعيدا غربا.
Their possessions and habitations were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns Shechem also and its towns, to Azzah and its towns
واملاكهم ومساكنهم بيت ايل وقراها وشرقا نعران وغربا جازر وقراها وشكيم وقراها الى غز ة وقراها.
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Beth horon the nether, and to Gezer and the goings out thereof are at the sea.
ونزلت غربا الى تخم اليفلطي ين الى تخم بيت حورون السفلى والى جازر وكانت مخارجها عند البحر.
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
وقال الرب لابرام بعد اعتزال لوط عنه. ارفع عينيك وانظر من الموضع الذي انت فيه شمالا وجنوبا وشرقا وغربا.
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far part westward.
وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح جانب المسكن في المؤخر نحو الغرب.
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح جانب المسكن في المؤخر نحو الغرب.
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes for you shall not go over this Jordan.
اصعد الى راس الفسجة وارفع عينيك الى الغرب والشمال والجنوب والشرق وانظر بعينيك لكن لا تعبر هذا الاردن.
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families
وجاز التخم من تفوح غربا الى وادي قانة وكانت مخارجه عند البحر. هذا هو نصيب سبط بني افرايم حسب عشائرهم

 

Related searches : Westward Bound - Westward Shift - Westward Movement - Westward Expansion