Translation of "were received from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Received - translation : Were - translation : Were received from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Replies were received from the following States | وتم استﻻم ردود من الدول التالية |
Responses were received from members of the Committee. | وقد تم تلقي الردود من أعضاء اللجنة. |
6 Responses were received from each region as follows | (6) تم تلقي ردود من كل إقليم من الأقاليم كما يلي |
Severe doses were received from direct radiation and from the localized contamination. | وجرى التعرض إثر ذلك لجرعات شديدة من اﻻشعاع المباشر ومن التلوث المحلي. |
Additional comments were received from a wide variety of sources. | ووردت تعليقات إضافيــة مـن مصـادر شتى، بمعنى الكلمة. |
In 1989, 65 nominations were received from 45 Governments and 29 fellowships were awarded. | وفي عام ١٩٨٩، وردت أسماء ٦٥ مرشحا من ٤٥ حكومة، ومنحت ٢٩ زمالة. |
Special projects were funded from contributions received specifically for earmarked activities. | وتم تمويل المشاريع الخاصة من تبرعات مخصصة لها. |
Unfortunately, data were received from only three members of CCAMLR. 22 | ومما يؤسف له أنه لم ترد بيانات إﻻ من ثﻻثة أعضاء فقط في لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا)٢٢(. |
Comments from international organizations and from governments so far received were also before the Commission. | كما ع رض على اللجنة ما ورد من تعليقات حتى الآن من المنظمات الدولية والحكومات(). |
Envoys from the Ryūkyū Kingdom were received in 1392, 1394 and 1397. | تم استقبال مبعوثين من مملكة ريوكيو في الأعوام 1392 و 1394 و 1397 . |
Responses to the note verbale were received from twenty seven Member States. | ووردت ردود من سبع وعشرين دولة عضو على المذكرة الشفوية. |
Contributions in kind were also received from donor and developing member countries. | ووردت أيضا مساهمات عينية من بلدان مانحة ونامية أعضاء. |
In 2005, 23 new resident coordinators received training 7 were female 11 were from organizations other than UNDP and 12 were from programme countries. | وفي عام 2005، تلقى التدريب 23 منسقا مقيما جديدا، منهم 7 نساء، و 11 شخصا من منظمات أخرى غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي و12 شخصا من بلدان مشمولة بالبرنامج. |
Submissions were received from 12 Parties, including one on behalf of 26 Parties. | ووصلت ردود من 12 طرفا ، من بينها رد من طرف بالنيابة عن 26 طرفا . |
Reports and or responses to the questionnaire were received from 46 member States. | 3 وردت تقارير و أو ردود على الاستبيان من 46 دولة عضوا. |
In the period under review, contributions were received from Switzerland, Singapore and Mexico. | 10 وفي الفترة المستعرضة، وردت تبرعات من سويسرا وسنغافورة والمكسيك. |
Currently, there were about 100 commissions, which received special support from the Government. | وفي الوقت الحالي، يوجد نحو ١٠٠ من هذه اللجان، تحصل على دعم خاص من الحكومة. |
11. Of the 167 national reports received by the Conference secretariat, 124 were from developing countries and 43 were from industrialized countries. | ١١ من بين التقارير الوطنية التي وردت إلى أمانة المؤتمر والبالغ عددها ١٦٧، ورد ١٢٤ منها من البلدان النامية و ٤٣ من البلدان الصناعية. |
Over 300,000 submissions were received from the public for inclusion in the drafting process. | وتم تلقي أكثر من 000 300 مقترح من الجمهور للإدراج في عملية الصياغة. |
Responses were received from Austria, Colombia, Cuba, Indonesia, the Russian Federation, Senegal and Ukraine. | ووردت ردود من اﻻتحاد الروسي واوكرانيا واندونيسيا والسنغال وكوبا وكولومبيا والنمسا. |
For prior financial periods, contributions received from the European Union were shown as subventions. | فيما يتعلق بالفترات المالية السابقة، يﻻحظ أن المساهمات الواردة من اﻻتحاد اﻷوروبي كانت تدرج بوصفها إعانات. |
The following results were received | وتم تلقي النتائج التالية |
Only partial billings were received. | ولم يرد سوى جزء من الفواتير. |
42. No contributions were received. | ٤٢ لم ترد أي تبرعات. |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة |
Of these data reports, 139 were received from Parties operating under Article 5 of the Montreal Protocol, while 44 data reports were received Parties not operating under Article 5. | ومن بين هذه التقارير بالبيانات، تم تلقي 139 تقريرا من أطراف عاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، في حين ورد 44 تقرير بيانات من أطراف غير عاملة بموجب المادة 5. |
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges were received from the prime contractor for distribution costs. | وتم الحصول على كميات محدودة من إمدادات البنزين والزيت ومواد التشحيم عن طريق الموردين المحليين، ومن المتوقع أن يطلب المقاول الرئيسي رسوما إضافية لتكاليف التوزيع. |
Pledged contributions of 3,250,000 were received from the Government of Greece for the same period. | وقبضت تبرعات متعهد بها بلغت ٠٠٠ ٢٥٠ ٣ من اليونان عن الفترة ذاتها. |
Responses to the questionnaire were also received from the European Union, from five major groups and from one forest related process. | كما وردت ردود على الاستبيان من الاتحاد الأوروبي وخمس مجموعات رئيسية وهيئة واحدة من الهيئات التي تهتم بشؤون الغابات. |
Page REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات |
The Secretariat received sSixteen responses were received in response to the request. | وقد تلقت الأمانة ستة عشر ردا على ذلك الطلب. |
were therefore received with great incredulity. | بقدر كبير من التشكك. |
4. Sixty one replies were received. | ٤ وقد ورد واحد وستون ردا. |
Pledged contributions of 3,250,000 were received. | وقبضت تبرعات تم التعهد بها بلغت ٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دوﻻر. |
Information received from Governments | ثانيا المعلومات المقدمة من الحكومات |
Replies received from Governments | ثالثا الردود الواردة من الحكومات |
Replies received from Governments | الأصل بالروسية |
Replies received from Governments | ثانيا الردود الواردة من الحكومات |
Replies received from Governments | حواشي الجدول |
Replies received from governments | أولا الردود الواردة من الحكومات |
REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS | ثانيا الردود الواردة من الحكومات ٢ |
The majority of the comments received from India and the Russian Federation were discussed (see appendix). | وجرت مناقشة معظم التعليقات الواردة من الاتحاد الروسي والهند (انظر التذييل). |
Contributions in kind estimated at 72,952 were received from Member States in support of UNIDO projects. | وردت تبرعات عينية تقـدر بنحو 952 72 يورو من دول أعضاء دعما منها لمشاريع اليونيدو. |
In 1988, the Centre received 62 nominations from 43 countries 24 candidates were selected for participation. | وفي عام ١٩٨٨، تلقى المركز أسماء ٦٢ مرشحا من ٤٣ بلدا ووقع اﻻختيار على ٢٩ مرشحا لﻻشتراك في برنامج الزماﻻت. |
In spite of a reminder dated 9 June 1993, no comments were received from the author. | ورغم استعجال اللجنة، المؤرخ في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٣، لم ترد أي تعليقات من صاحب البﻻغ. |
Related searches : Were Received - Received From - Were Not Received - Were Well Received - We Were Received - Were From - Feedback Received From - Deposits Received From - Received Confirmation From - Received From Him - Support Received From - Income Received From - Received Directly From - Interest Received From