Translation of "were displayed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In churches, they were displayed on special occasions. | وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة. |
They were displayed first at Stux Gallery in 1983. | تم عرضها وهي الأولى في معرض Stux في عام 1983. |
One evening when there were displayed before him prancing steeds , | اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس . |
When the noble galloping horses were displayed to him one evening , | اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس . |
From 4 to 9 June, provisional candidate lists were widely displayed. | 11 وفي الفترة من 4 إلى 9 حزيران يونيه، أ علنت على الملأ قوائم مرشحي المقاطعات. |
Displayed | معروضMDN type |
It is not known how the designs were displayed for the Commission. | ومن غير المعروف كيف تم عرض التصاميم علي اللجنة . |
Displayed Grid | الشبكة المعروضة |
Displayed Text | معروض نص |
Displayed name | معروض الاسم |
Columns Displayed | الأعمدة |
Displayed Links | معروض وصلات |
Hitherto, the Indian peoples were considered as a separate paragraph in history and were displayed in separate exhibitions. | ومن ثم فقد اعت ب رت الشعوب الهندية فقرة مستقلة في التاريخ وع رضت في معارض مستقلة. |
Five Yemeni men were executed and publicly displayed in the streets of Saudi Arabia. | تم إعدام خمسة يمنيين وع رضت جثثهم في شوارع السعودية. |
Maximum lines displayed | الأقصى خطوط معروض |
Change Displayed Value | غي ر معروض القيمة |
Configure Displayed Metadata... | ضبط بيانات الوصفية المعروضة... |
A small exhibition of photographs, charts and FAO publications were also displayed at the Conference. | كما عرضت في المؤتمر مجموعة صغيرة من الصور الفوتوغرافية والرسوم البيانية ومنشورات الفاو. |
Action to be displayed | الإجراء المراد عرضه |
She displayed increasing suicidal tendencies. | وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد. |
Reload the currently displayed document | أعد تحميل المستند المعروض حالي ا |
Beep when message is displayed | صف ر عند عرض الرسالة |
Time displayed in binary format | الوقت يظهر بالتنسيق الثنائيName |
Maximum number of digits displayed | الحد الأقصى للأرقام المعروضة. |
Maximum number of digits displayed. | الحد الأقصى للأرقام المعروضة |
The Universal Declaration and the African Charter on Human and People apos s Rights were mounted and displayed. | وعـرض أيضا، على لوحات، اﻹعﻻن العالمي والميثاق اﻻفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب. |
Should the systray icon be displayed. | اعرض أيقونة |
Time displayed in a digital format | الوقت معروض في التنسيق الرقميName |
Select a block to be displayed | حدد الجزء الذي تريد إظهاره |
Choose the number of displayed cards | اختر رقم من بطاقات |
Which type of chart should be displayed. | أي نوع من الرسوم البيانية ي عرض. |
Member argument types are displayed in brackets. | عضو حجة بوصة. |
This is how numbers will be displayed. | هذه ستكون كيفية عرض الأرقام. |
Reload all currently displayed document in tabs | أعد تحميل كل المستندات المعروضة حالي ا في ألسنة |
Select which lessons are displayed for editing | انتق لـ إلى يمين. |
Speak the message when it is displayed | تكل م رسالة الإيطالية هو |
The file whose contents are displayed below | الملف الذي تعرض محتواته أدناه |
Name displayed in the list of accounts | الاسم المعروض في قائمة الحسابات |
Time displayed in a less precise format | الوقت يظهر بتنسيق أقل دقةName |
The spirit they displayed was absolutely remarkable. | الروح التي أظهروها كانت رائعة للغاية. |
If I want to see them displayed | إذا كنت تريد أن ترى لهم عرض |
In fact, the G 8 displayed two approaches. | والواقع أن مجموعة الثماني عرضت توجهين مختلفين. |
Some even displayed astrological models of the universe. | حتى البعض عرض نماذج فلكية للكون. |
And Hell will be displayed to whoever sees . | وبرزت أظهرت الجحيم النار المحرقة لمن يرى لكل راء وجواب إذا |
And Hell will be displayed to whoever sees . | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
Related searches : As Displayed - Clearly Displayed - Not Displayed - Gets Displayed - Has Displayed - Openly Displayed - Well Displayed - Displayed Incorrectly - Accurately Displayed - Currently Displayed - Displayed Against - Visually Displayed - Fully Displayed