Translation of "well paced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I just paced off 12 feet. | لقد عددت 12 قدم . |
The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. | انطلق الرجل من مقعده وتيرة بالتسجيل وهبوطا في غرفة لا يمكن السيطرة عليها الانفعالات. |
The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. | انطلق الرجل من مقعده وتيرة صعودا وهبوطا في غرفة لا يمكن السيطرة عليها الانفعالات. |
What's our response to physical stress, like a fast paced game of field hockey after school? | ما هو رد فعلنا تجاه إجهاد جسمانى مثل لعبة هوكى الحقل بعد المدرسة |
Fast paced social change has occurred, often adversely affecting people s traditional adherence to Catholic teaching and values. | لقد حدثت تغيرات اجتماعية سريعة الخطوات، ولقد أثر ذلك سلبا في أغلب الأحوال على التزام الناس التقليدي بالتعاليم والقيم الكاثوليكية . |
They are the best answer for ensuring a dignified life in our globalized, fast paced and increasingly unsafe world. | وهي أفضل رد لكفالة حياة كريمة في هذا العالم الذي يتجه إلى العولمة، السريع الإيقاع والذي يزداد فيه عدم الأمان. |
Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability. | ومن ناحية ثانية، يساهم انعدام الشفافية وبطء وتيرة آلية التحقيق في ضعف مستوى المساءلة داخل الشرطة. |
China is fiercely resisting US and European pressure to accelerate the snail paced appreciation of the renminbi against the dollar. | أما الصين فإنها تقاوم بكل شراسة الضغوط الأميركية والأوروبية الرامية إلى حملها على التعجيل بالوتيرة البطيئة التي تتبناها لرفع قيمة الرنمينبي في مقابل الدولار. |
A second round of adjustment will need to involve other fast paced economies without crushing the voice of the poorest. | والجولة الثانية من التعديلات سوف تتطلب إشراك الدول ذات الاقتصاد السريع النمو بشرط ألا يؤثر ذلك على أصوات أكثر الدول فقرا . |
You see, remarked Holmes, as we paced to and fro in front of the house, this marriage rather simplifies matters. | كنت أنظر ، لاحظ هولمز ، ونحن على الخطى جيئة وذهابا أمام المنزل ، هذا زواج بدلا يبسط الأمور. |
In the fast paced world that we live in, we don't always have time to stop and smell the roses. | إننا نعيش في عالم يتغير بسرعة كبيرة ولن يسعفنا الوقت عادة أن نتوقف لنشم رائحة الأزهار. |
You see, remarked Holmes, as we paced to and fro in front of the house, this marriage rather simplifies matters. | كما ترون ، لاحظ هولمز ، ونحن الخطى جيئة وذهابا امام البيت ، وهذا زواج بدلا يبسط الأمور. الصورة الفوتوغرافية يصبح ذو حدين |
Something of her contrariness came back to her as she paced the walk and looked over it at the tree tops inside. | جاء شيء من التناقض عودتها إلى بلدها لأنها الخطى يمشي وبدا أكثر |
With halting steps I paced the streets, and passed the sign of The Crossed Harpoons but it looked too expensive and jolly there. | مع الخطوات وقف الخطى أنا في الشوارع ، ومرت علامة الحراب وعبرت ولكن بدا أنها مكلفة للغاية وهناك جولي. |
Moreover, fast paced but ill distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances. | فضلا عن ذلك فإن النمو الاقتصادي السريع الذي يصاحبه توزيع سيئ لابد وأن يستعين بالبرامج التي تركز على هؤلاء الذين تخلفوا عن الركب، وبالعمل بالتالي على تخفيف الشعور بالظلم. |
Then a decade of nominal wage growth that out paced productivity gains led to a rise in unit labor costs, real exchange rate appreciation, and large current account deficits. | ثم أدى عقد من نمو الأجور الاسمية الذي تجاوز مكاسب الإنتاجية إلى ارتفاع في تكاليف وحدة العمل، وتقدير سعر الصرف الحقيقي، والعجز الضخم في الحساب الجاري. |
It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. | وكان بالفعل الغسق ، وكانت مصابيح فقط يجري أضاءت ونحن الخطى صعودا وهبوطا أمام لودج بريوني ، في انتظار |
It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. | كان بالفعل الغسق ، وكانت مجرد المصابيح مضاءة يجري ونحن الخطى صعودا وهبوطا أمام لودج بريوني ، في انتظار مجيء صاحبه. |
So when you talk about self paced learning, it makes sense for everyone in education speak, differentiated learning but it's kind of crazy when you see it in a classroom. | لذا عندما تتحدث عن تعليم بنمط شخصي في السرعة فالجميع يفهم ذلك بتعبير التعليم، تعليم مخصص لكنه جنوني عندما تراه في قاعات الدرس |
The world has been watching in horror, the fast paced attacks against protesters across Egypt, where reports continue to pour in about government paid thugs wreaking havoc and terrorising protesters. | لقد راقب العالم في رعب عمليات الهجوم السريعة ضد المتظاهرين في مصر كما تتواصل الأنباء حول عصابات الحكومة المأجورة التي تعيث فسادا و تقوم بترويع المتظاهرين |
So when you talk about self paced learning, it makes sense for everyone in education speak, differentiated learning but it's kind of crazy when you see it in a classroom. | حتى عندما تتحدث عن تعلم الذاتي ، فمن المنطقي بالنسبة للجميع في مجال التعليم بين الكلام التعلم ، ومتباينة بل انه نوع من الجنون عند رؤيته في الفصول الدراسية. |
So when you talk about self paced learning, it makes sense for everyone in education speak, differentiated learning but it's kind of crazy when you see it in a classroom. | لذا عندما تتحدث عن التعلم الذاتي من المعقول لكل شخص بمفهوم التعليم، التعليم التفريقي ولكن نوعا ما غريبا عندما تراه في الفصل الدراسي |
Contemporary architectural efforts have been constantly trying to balance the traditional philosophy of harmony with nature and the fast paced urbanization that the country has been going through in recent years. | وقد تم بذل جهود المعمارية المعاصرة تحاول باستمرار تحقيق التوازن بين الفلسفة التقليدية وئام مع الطبيعة ، والتحضر السريع أن هذا البلد قد يمر بها في السنوات الأخيرة. |
When you talk about self paced learning, it makes sense for everyone in education speak, differentiated learning but it's kind of crazy, what happens when you see it in a classroom. | لذا عندما تتحدث عن تعليم بنمط شخصي في السرعة فالجميع يفهم ذلك بتعبير التعليم، تعليم مخصص لكنه جنوني عندما تراه في قاعات الدرس |
As pro democracy protests continue across Egypt for the 16th day, netizens took a break from covering its fast paced developments today to see what the fuss over Tamer Hosni's tears is. | كما استمرت احتجاجات مؤيدين مبارك لليوم 16 في جميع أنحاء مصر، أخذ مستخدمي الانترنت فاصل من تغطية التطورات في سرعة وتيرة اليوم ليروا الضجة الكبرى حول دموع تامر حسني. |
At TEDxMaastricht, Daniel Kraft offers a fast paced look at the next few years of innovations in medicine, powered by new tools, tests and apps that bring diagnostic information right to the patient's bedside. | في تيد ماستريخت ، يعرض دانيال نظرة سريعة على ما ستحمله السنوات القليلة المقبلة من ابتكارات في مجال الطب، مدعومة بوسائل جديدة،و اختبارات و تطبيقات تمكن من تشخيص و تحليل المعلومات الطبية و إيصالها مباشرة إلى المريض. |
I would suggest that, in the rapid paced world of late twentieth century communications, United Nations information must fix its focus more sharply on the priority issues set by the membership and directed by the Secretary General. | وفي هذا العالم الذي تتطور فيه اﻻتصاﻻت بسرعة في نهاية القرن العشرين، أرى أن من واجب اﻻعﻻم في اﻷمم المتحدة أن يركز بشكل أدق على القضايا ذات اﻷولوية التي تحددها الدول اﻷعضاء ويوجهها اﻷمين العام. |
The conclusion, adoption and opening for signature of the Convention will permit us to proceed to the more complex, slower paced phases ratification and entry into force of the Convention and the effective implementation of its provisions. | إن إبرام اﻻتفاقية واعتمادها وفتحها للتوقيع سيسمح لنا باﻻنتقال إلى مراحل أكثر تعقيدا وبطأ أي التصديق على اﻻتفاقية توطئة لدخولها حيز النفاذ ثم التنفيذ الفعال ﻷحكامها. |
Well, well, well, well. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا. |
Well, well, well. Well, well, indeed, sir. | حسنا , حسنا , حسنا حسنا , حسنا فى الواقع |
Well, well, well! | حسنا ، حسنا (سترومبلي) |
Well, well, well. | حسنا ، حسنا |
Well, well, well! | حسنا ، حسنا |
Well... well... well... | حسنا .. حسنا .. |
Well, well, well. | لا توجد صور! |
Well, well, well. | حسنا ، حسنا ، تغيير تام منذ رأيتك هنا آخر مرة |
Well, well, well. | حسنا, حسنا, حسنا. |
Well, well, well! | حسنا، حسنا، حسنا يا للروعة .. |
Well, well, Well? | حسنا ، حسنا ، حسنا |
Well, well, well! | حسنا .. حسنا .. حسنا |
Well, well, well. | حسنا .. |
Well, well, well. | رباه |
Well, well, well... | ح سنا ، حسنا، ح سنا ... |
Well, well, well. | حسنا . حسنا |
How do fast paced video games affect the brain? Step into the lab with cognitive researcher Daphne Bavelier to hear surprising news about how video games, even action packed shooter games, can help us learn, focus and, fascinatingly, multitask. em em | كيف تؤثر ألعاب الفيديو على دماغك للتعرف عن ذلك مع الباحثة دافن بافيلير حيث ستسمع لأخبار ا مدهشة عن ألعاب الفيديو، وحتى اللعبة المليئة بالإثارة shooter games، ستساعدنا في التعلم والتركيز وكذلك تعدد المهام. |
Related searches : Paced Line - Paced By - Paced Rhythm - Fast-paced - Paced Work - Paced Up - Fast-paced World - Self-paced Learning - Self-paced Training - Fast-paced Nature - Fast-paced Society - Fast Paced Industry - Fast Paced Company - Fast-paced Business