Translation of "well guarded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guarded - translation : Well - translation : Well guarded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Book well guarded , | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
Like unto Pearls well guarded . | كأمثال اللؤلؤ المكنون المصون . |
Like unto Pearls well guarded . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
inscribed in a well guarded Book , | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
inscribed on a well guarded Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
in a well guarded preserved Book , | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
that exists in a well guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
They're guarded. | فهي تكون محروسة. |
like guarded pearls , | كأمثال اللؤلؤ المكنون المصون . |
like guarded pearls , | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
He's heavily guarded. | انه محروس بشدة |
In a Book well guarded ( with Allah in the heaven i.e. Al Lauh Al Mahfuz ) . | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
Round about them will serve , ( devoted ) to them , young male servants ( handsome ) as Pearls well guarded . | ويطوف عليهم للخدمة غلمان أرقاء لهم كأنهم حسنا ولطافة لؤلؤ مكنون مصون في الصدف لأنه فيها أحسن منه في غيرها . |
Round about them will serve , ( devoted ) to them , young male servants ( handsome ) as Pearls well guarded . | ويطوف عليهم غلمان م ع د ون لخدمتهم ، كأنهم في الصفاء والبياض والتناسق لؤلؤ مصون في أصدافه . |
in a guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
On a guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
in a guarded Book | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
in a Guarded Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
In a guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
like closely guarded pearls . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
like closely guarded pearls . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
I went to de Maynes. The lord was in bed and the house well guarded by servants. | ذهبت إلى (دى ماين) , كان السيد فى السرير و الخدم يحرسون البيت جيدا |
( Preserved ) on the guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
Fair ones , close guarded in pavilions | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Fair ones , close guarded in pavilions | حور مستورات مصونات في الخيام . |
It is not guarded at all. | ليس بها حراسة على الإطلاق |
The palace is fully guarded, Majesty. | تيجيلاينوس |
The land is fenced and guarded. | الأرض لها سياج و حراسه |
Bank statements are always jealously guarded. | نظام المصرف ت حرس بشكل مشدد |
I've guarded it with me life. | أنا أحرسها بحياتي |
and guarded them from every accursed Satan | وحفظناها بالشهب من كل شيطان رجيم مرجوم . |
And guarded it against every defiant devil . | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
As if they were closely guarded pearls . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
and guarded them from every stoned satan . | وحفظناها بالشهب من كل شيطان رجيم مرجوم . |
Those who believe and guarded ( against evil ) | هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه . |
and guarded it against all rebellious devils | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
and guarded them from every accursed Satan | وحفظنا السماء من كل شيطان مرجوم مطرود من رحمة الله كي لا يصل إليها . |
And guarded it against every defiant devil . | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
As if they were closely guarded pearls . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
and guarded them from every stoned satan . | وحفظنا السماء من كل شيطان مرجوم مطرود من رحمة الله كي لا يصل إليها . |
Those who believe and guarded ( against evil ) | وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه . |
and guarded it against all rebellious devils | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
Every section of the city is guarded. | ويحرس كل قسم من المدينة. |
We made the sky above them as a well guarded ceiling , but they have neglected the evidence ( of Our existence ) therein . | وجلعنا السماء سقفا للأرض كالسقف للبيت محفوظا عن الوقوع وهم عن آياتها من الشمس والقمر والنجوم معرضون لا يتفكرون فيها فيعلمون أن خالقها لا شريك له . |
We made the sky above them as a well guarded ceiling , but they have neglected the evidence ( of Our existence ) therein . | وجعلنا السماء سقف ا للأرض لا يرفعها عماد ، وهي محفوظة لا تسقط ، ولا تخترقها الشياطين ، والكفار عن الاعتبار بآيات السماء ( الشمس والقمر والنجوم ) ، غافلون لاهون عن التفكير فيها . |
Related searches : Closely Guarded - Fully Guarded - Is Guarded - Guarded Optimism - Jealously Guarded - Guarded Against - Guarded Response - Carefully Guarded - Guarded Area - Guarded Attitude - Guarded About - Guarded Space