Translation of "well acquainted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquainted - translation : Well - translation : Well acquainted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm well acquainted with doctors. | طبيب بارع |
I'm too much well acquainted for that! | الأصدقاء التعرفة. |
From what we hear, you're pretty well acquainted with Paine. | مما سمعناه, فأنت على دراية جيدة ب بيين |
May as well get acquainted, it's a long trip. Gets tiresome. | اسمى هو شابيلى ممكن نتعرف , انها رحلة طويلة |
Well, you and your wife will have a chance to get acquainted. | ستكون لديكم الفرصة أنت و زوجتك |
That their Lord had been Well acquainted with them , ( even to ) that Day ? | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
That their Lord had been Well acquainted with them , ( even to ) that Day ? | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
We'II get acquainted. | سنتعرف على بعض عن كثب. |
Whatever the case, Chinese are well acquainted with Americans feelings of indignation mixed with powerlessness. | وأيا كانت الحال فإن الصينيين مطلعون على نحو جيد على مشاعر الأميركيين التي تتراوح بين السخط والعجز. |
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct , and well were We acquainted with him . | ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل أي هداه قبل بلوغه وكنا به عالمين بأنه أهل لذلك . |
Repel evil with that which is best We are well acquainted with the things they say . | أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . |
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct , and well were We acquainted with him . | ولقد آتينا إبراهيم هداه ، الذي دعا الناس إليه من قبل موسى وهارون ، وكن ا عالمين أنه أهل لذلك . |
Repel evil with that which is best We are well acquainted with the things they say . | إذا أساء إليك أعداؤك أيها الرسول بالقول أو الفعل فلا تقابلهم بالإساءة ، ولكن ادفع إساءتهم بالإحسان منك إليهم ، نحن أعلم بما يصفه هؤلاء المشركون من الشرك والتكذيب ، وسنجازيهم عليه أسوأ الجزاء . |
75. ORSS also spoke with a (confidential) informant who is well acquainted with the impoverished communities. | ٧٥ وتحدث المكتب اﻻقليمي لسان سلفادور أيضا مع مخبر )سري( يعرف جيدا هذه الجماعات الهامشية. |
The full meaning of the poem's text is evident only to those well acquainted with Hungarian history. | المعنى الكامل للنص القصيدة هو واضح فقط لأولئك معرفة جيدة مع التاريخ الهنغاري. |
For the purpose of being well acquainted with the conditions of a transboundary aquifer or aquifer system | لأغراض التعرف بشكل جيد على أحوال طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود |
Let's drink and get acquainted. | دعونا نشرب ونتعارف |
I am not acquainted with him. | لا أعرفه. |
Are you acquainted with San Francisco? | هل انت ملم ب سان فرنسيسكو |
Not yet. We've hardly got acquainted. | ليس بعد نحن بالكاد نتعرف |
So take five minutes. Get acquainted. | لذلكأعطيلنفسك5دقائقلتتعارفيعليه. |
let's have supper and get acquainted. | هي ـا، لنتعش ى ونتعر ف |
And He is the Irresistible , above His slaves , and He is the All Wise , Well Acquainted with all things . | وهو القاهر القادر الذي لا يعجزه شيء مستعليا فوق عباده وهو الحكيم في خلقه الخبير ببواطنهم كظواهرهم . |
Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention. | وأكد اﻷعضاء على أهمية ضمان أن يكون المحامون والقضاه على دراية تامة بأحكام اﻻتفاقية. |
Are you acquainted with Monstro, the Whale? | أعندك خبر عن ( مونسترو ) ، الحوت |
Mmhmm. Getting acquainted with your new home? | تعرف على بيتك الجديد |
Since when did you two get acquainted? | منذ متى تعرفان بعضكما |
I'm not acquainted with my father's girlfriends. | إننى لا أتعرف على صديقات أبى |
I think they're already acquainted with your daughters. | أعتقد أن ـه حـان الوقت ليتعر فوا على بنـاتك |
O ye messengers ! enjoy ( all ) things good and pure , and work righteousness for I am well acquainted with ( all ) that ye do . | يا أيها الرسل كلوا من الطيبات الحلالات واعلموا صالحا من فرض ونفل إني بما تعملون عليم فأجازيكم عليه . |
But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord for Allah is well acquainted with ( all ) that ye do . | واتبع ما يوحى إليك من ربك أي القرآن إن الله كان بما تعملون خبيرا وفي قراءة بالتحتانية . |
O ye messengers ! enjoy ( all ) things good and pure , and work righteousness for I am well acquainted with ( all ) that ye do . | يا أيها الرسل كلوا من طيب الرزق الحلال ، واعملوا الأعمال الصالحة ، إني بما تعملون عليم ، لا يخفى علي شيء من أعمالكم . والخطاب في الآية عام للرسل عليهم السلام وأتباعهم ، وفي الآية دليل على أن أكل الحلال عون على العمل الصالح ، وأن عاقبة الحرام وخيمة ، ومنها رد الدعاء . |
But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord for Allah is well acquainted with ( all ) that ye do . | واتبع ما يوحى إليك من ربك من القرآن والسنة ، إن الله مط ل ع على كل ما تعملون ومجازيكم به ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
Should He not know , He that created ? and He is the One that understands the finest mysteries ( and ) is well acquainted ( with them ) . | ألا يعلم من خلق ما تسرون أي ، أينتفي علمه بذلك وهو اللطيف في علمه الخبير فيه . |
Should He not know , He that created ? and He is the One that understands the finest mysteries ( and ) is well acquainted ( with them ) . | ألا يعلم رب العالمين خ ل قه وشؤونهم ، وهو الذي خ ل قهم وأتقن خ ل ق ه م وأحسنه وهو اللطيف بعباده ، الخبير بهم وبأعمالهم . |
I want you to get acquainted with my knight. | أريدك أن تتعرفى على سيدىالفارس. |
Now, Tom... were you acquainted with Mayella Violet Ewell? | ..... والآن توم هل كنت تعرف ميلا فيلوت اويل |
Say Enough is Allah for a witness between me and you for He is well acquainted with His servants , and He sees ( all things ) . | قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي إنه كان بعباده خبيرا بصيرا عالما ببواطنهم وظواهرهم . |
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Say Enough is Allah for a witness between me and you for He is well acquainted with His servants , and He sees ( all things ) . | قل لهم كفى بالله شهيد ا بيني وبينكم على ص د قي وحقيقة نبو تي . إنه سبحانه خبير بأحوال عباده ، بصير بأعمالهم ، وسيجازيهم عليها . |
However, there were very few people in the country who were well acquainted with the provisions of the Convention and could coordinate its implementation. | ومع ذلك، هناك عدد قليل من الناس في البلد مطلعين على أحكام الاتفاقية ويستطيعون تنفيذها. |
Anyone who has had prolonged professional contact with disability is well acquainted with the phenomenon of those who either isolate themselves or become stubborn. | إن كل من له اتصال مهني طويل بالعجز يعرف تماما الظاهرة الخاصة بأولئك الذين إما يعزلون أنفسهم أو يصبحون عنيدين. |
Indeed , their Lord with them , that Day , is fully Acquainted . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Indeed , their Lord with them , that Day , is fully Acquainted . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
You will spend that hour getting acquainted with George Bailey. | ستقضي هذه الساعة في التعرف على (جورج بايلي) |
Related searches : Well Acquainted With - Very Well Acquainted - Became Acquainted - Becoming Acquainted - Better Acquainted - Is Acquainted - Being Acquainted - Thoroughly Acquainted - Fully Acquainted - Are Acquainted - Got Acquainted - Acquainted(p) - Become Acquainted