Translation of "welded tubes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No tubes. Midships. No tubes. | مدفعيه مضاده للطائرات ليس بها أنابيب طوربيد |
I welded the breech, but the valve is still gaping. | قمت بتلحيم المؤخرة، ولكن الصمام لا يزال محدق |
This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. | و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة |
They're these little tubes, really. | حقيقة، انها عبارة عن انابيب صغيرة. |
So it's around the tubes. | اذا هي تحيط بالانابيب |
It's a joint of tubes. | إنها وصلة من الأنابيب. تعلم بها الزوايا |
It also used vacuum tubes. | وقاد ذلك الى كل مانملكه اليوم. وكان ذلك المشروع مبنيا باستخدام الصمامات الثنائية. |
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications. | وتستخدم المنتجات المسطحة في صنع السفن والبناء والأنابيب الملحومة العريضة والغلايات. |
2 388 122mm rocket motor tubes | ٣٨٨ ٢ أنبوبة لمحركات صواريخ عيار ١٢٢ مم |
So, there's 40 of these tubes, | فهناك 40 من هذه الأنابيب |
These capillaries go around the tubes. | هذه الشعيرات تحيط بالانابيب |
Ready stern tubes for underwater attack. | جهز الأنابيب الخلفيه للهجوم تحت السطح |
Ready stern tubes for underwater attack. | جهز الأنابيب الخلفيه للهجوم تحت السطح |
And then it splits into two tubes and I think you know where these two tubes are going to. | بعد ذلك تنقسم لقسيمن .. وأظن أنك تعلم أين يذهب هذان الأنبوبان |
Now that we've connected all the tubes, | ،والآن بعد أن قمنا بتوصيل جميع المواسير |
I think we use the stern tubes. | أعتقد أننا سنستخدم الأنابيب الخلفيه |
They were using vacuum tubes, very narrow, sloppy techniques to get actually binary behavior out of these radio vacuum tubes. | كانوا يستخدمون الأنابيب المفرغة، أساليب ضيقة وقذرة للحصول على سلوك ثنائي من هذه الأنابيب المفرغة |
John Chamberlain (1927 2011), a Chicago artist known for his sculptures of welded pieces of wrecked automobiles. | جون تشامبرلين (1927 2011)، فنان شيكاغو معروف بمنحوتاته من القطع الملحومة من السيارات المحطمة. |
It's going behind these two tubes right there. | أنها تسير وراء هذه الأنابيب اثنين هناك حق. |
There are 330 tubes, diameter 55 centimeters , there are only 12 tubes with a diameter of 120 centimeters, or four feet, wide. | وهناك 330 أنبوب ، قطر 55 سنتيمتر ، لا يوجد سوى 12 أنبوب يبلغ قطرها 120 سنتيمتر، أو عرضها أربعة أقدام |
It consists of series of more than 600 hollow steel pipes welded together in a wave like pattern. | وتتكون من سلسلة من أكثر من 600 من أنابيب الصلب الملحومة جوفاء معا في نمط موجة شبيهة. |
There is no condensation or corrosion within the tubes. | ولا يوجد هناك تكثيف أو تآكل داخل الأنابيب. |
1,977 122mm rocket motor tubes 1,492 155mm mustard projectiles | ٤٩٢ ١ قذيفة عامل الخردل عيار ١٥٥ مم |
They keep splitting into smaller and smaller tubes just | الشعبتان تتفرعان لأنابيب صغيرة فأصغر فأصغر |
I'm giving him a shot with the stern tubes. | أنا أعطيه فرصه ليطلق علينا من الأنابيب الخلفيه |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | كانوا يقومون بكمش الأنابيب المفرغة، و جعلها أصغر و أصغر. |
Why don't we rebuild the church out of paper tubes? | لماذا لا نبني الكنيسة مرة أخرى بواسطة أنابيب الورق المقوى |
The core comes up as these cylindrical tubes of limestone. | الجوهر يأتي على شكل أنابيب أسطوانية من الحجر الجيري. |
We should have six men to a cannon, 18 tubes, | يجب تواجد 6 رجال على المدفع عيار 18 ... |
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun. | وفي يوم معين، كان المخيمون يقفزون إلى المياه في دواليب العوامة. كانو يغوصون من خلالها. وقد أعجبتني الفكرة. |
TS Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. | الملخص نعم ، انهم الماكينات مع الحدب قرص هذه الأنابيب المطاطية. |
He observed tubes with energy rays extending from a negative electrode. | لاحظ أشعة الطاقة تمتد في الأنابيب من القطب السالب. |
TS Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. | الملخص نعم ، انهم الماكينات مع الحدب |
I can see the sea through these little tubes of delight. | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
So you get 250 of these in the mail in little tubes. | وعليه تحصلون على 250 من هذه في البريد في أنابيب صغيرة. |
They also seem to think that Europe has gone down the tubes. | ويبدو أنهم يعتقدون أيضا أن أوروبا تمر بمتاعب جمة. |
These tubes or these tubules, maybe I should say, are super thin. | هذا الانابيب او الأنبيبات , ربما ينبغي علي أن اقول, هي نحيفه جدا |
In 1950s they were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | في الخمسينات كانوا يصغرون حجم الأنابيب المفرغة لجعلها أصغر وأصغر. ووصلوا إلى حائط |
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, | وفي يوم معين، كان المخيمون يقفزون إلى المياه في دواليب العوامة. |
You can view them as tubes or as some type of rope. | يمكن ان تراها على انها انايب او نوع من الحبال . |
Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes. | ظل إعداد الطعام منزليا هو العادة، لكن جودته كانت في الحضيض. |
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes. | لقد مكثنا هناك وقارننا بين العجلات والإطارات والأسلاك والأنابيب، |
So you get 250 of these in the mail in little tubes. | أقوم بخلطهم معا ، وأضيف القليل من الماء المالح، |
There were a dozen tubes coming in and out of my body. | وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي |
I don't think it's the tubes. I'll keep fooling around with it. | لا أعتقد أننى أركب قطار سآخذ دوريتى بالسيارة |
Related searches : Bronchial Tubes - Reformer Tubes - Floor Tubes - Bank Tubes - Sperm Tubes - Zirconium Tubes - Agar Tubes - Monitor Tubes - Laminate Tubes - Jet Tubes - Rolled Tubes - Slanted Tubes - Walled Tubes